Читаем Хронос и Деймос (СИ) полностью

- Я буду скучать, Северус.



- Долго ли? Несколько мгновений? Ведь у тебя там есть я.



- А у тебя здесь – Поттер, - парировал Блэк.



Снейп скривился, но смолчал.



- Будь очень осторожен, Северус. Очень, очень осторожен. Но не только с Лордом, а и с этой толстой розовой змеей, Амбридж. Надеюсь, я скоро вернусь к тебе. Очень скоро.



- Иди. Я помню и о тех безделушках, что обещал тебе перекупить у этого бродяги Флетчера, и о Поттере, и о Лорде с Альбусом. Не нужно надо мной кудахтать.



Деймос на несколько сладких мгновений прикоснулся к его губам и растворился в прохладном воздухе подземелий. Исчезая, он был уверен, что Северус найдет способ передать настойку Поттеру. Иначе откуда Гермиона взяла ее?



***



В настоящем было тихо. Появившийся Критчер принял плащ и поспешил убраться от греха, с безошибочностью старого слуги уловив, что хозяин не в духе. Гарри стянул с себя всю одежду и осторожно опустился рядом с тихо спящим Северусом, притянул его к себе, нетерпеливо пробежался губами по его шее, ключицам, жадно вдыхая ничуть не изменившийся аромат, запечатлел страстный поцелуй на чуть приоткрытых губах, сжал в объятиях и… отодвинулся.



- Прости. Ты ничуть не изменился, Северус. Ты, - он переплел свои пальцы с его, погладил тонкий ободок обручального кольца и усмехнулся, - ты мой теперь. Совсем-совсем мой. Ты ведь знаешь об этом, правда? Что мне сделать, чтобы разбудить тебя? Впрочем… если бы ты сейчас очнулся, то я бы не смог уйти от тебя, оставить. Так что может все и к лучшему. Ты наверняка все предусмотрел, верно? Даже это, - он провел рукой по гладким волосам и поднялся. – Ладно, не соблазняй меня. Я вполне в состоянии потерпеть, пока ты придешь в себя, и тогда… будет тебе и тропический остров, и пальма, и гамак, и страстный секс на кромке прибоя. Ты только дождись, пока я разгадаю все твои ребусы. Я буду очень стараться.



Гарри скрылся в душевой, а Северус, беспокойно поворочавшись, устроился удобнее и снова тихо засопел.



Регулус обнаружился в малом кабинете. Он сосредоточенно просматривал какие-то бумаги, диктуя заметки своему перу.



- Привет, сын, - Гарри опустился в глубокое кресло перед его столом и ухмыльнулся. – Как наши дела?



- Лучше, чем мне показалось вначале, - ровно произнес тот. – Я купил все книги и журналы, в которых есть упоминание о Северусе. Как он там?



- Если ты о теперешнем времени, то спит, а если о прошлом, то у него сейчас начался очень сложный период жизни. Волдеморт возрожден.



Рег чуть поморщился, как от зубной боли, и тихо сказал:



- Он совсем один.



- Он справится. Всегда справлялся. Мы, кстати, заключили и подтвердили брак, - Гарри продемонстрировал кольцо. – Так что можно начинать подготовку почвы в Министерстве по легализации нашего с Северусом наследника.



- Что-то мне нехорошо, Дейм. Боюсь даже представить себе, как ты будешь все это объяснять.



- Я посоветуюсь с Люциусом. Сходим к нему вечером.



- Как скажешь, папочка.



- То-то же, сынуля. Я в зал. Распорядись об обеде, я голоден, как волк.



- Подтверждение брака? – чуть ехидно поддел Регулус.



- Многократное подтверждение, сын мой, хоть это и не твое дело.



- Прости.



- Ладно, все свои, - Гарри потрепал его по волосам и вышел, весело насвистывая. Нужно было отправить сову Люциусу и как следует потягать железо – в прошлом зал готов еще не был, и мышцы требовали привычных нагрузок.




Глава 42

Сова от Люциуса вернулась почти сразу.



«В шесть, - значилось на небольшой аккуратной карточке, прикрепленной к ее лапке, - буду рад видеть твоего спутника»



Гарри усмехнулся и, отпив молока, принялся составлять план вечернего мероприятия.



***



- Мистер Поттер, рад встрече, - Люциус поднялся из кресла и сделал шаг навстречу гостям.



- Мое почтение, - Гарри пожал протянутую руку и представил приемного сына: - Регулус Гарри Поттер-Блэк, мой сын и наследник. Рег, это лорд Люциус Абрахас Малфой, мой друг и соратник.



- Ты ничуть не изменился, Люц, - Регулус ослепительно улыбнулся и тоже пожал протянутую руку.



- Мордред подери, - выругался Люциус и, дернув младшего Блэка на себя, обнял его и похлопал по спине, - как же я рад тебя видеть! Рег, - он оглядел ничуть не изменившегося родственника и улыбнулся, - чертов сукин сын!



- Моя мать, конечно, не отличалась покладистым характером, - нарочито-небрежно начал Рег, но тут же рассмеялся: - Ладно-ладно. Как сам? Как Нарси?



- Столько всего произошло, - Люциус уже немного пришел в себя уселся в кресло, указав на небольшой диван, - прошу. Ты все-таки выкрутился. Нарси чуть с ума не сошла, когда ты пропал!



- Меня вытащил Дейм. Но если бы я не втравил в беду Сева, думаю, мы бы сейчас не разговаривали.



- Сева? – задумчиво переспросил Малфой. – Я уже успел забыть, как вы дружили. Что ж, полагаю, - он перевел взгляд с Гарри на Регулуса и обратно, - вы пришли не просто делиться приятными воспоминаниями о прошлом.



- Нет. Если быть точными, то не только, - Поттер принял бокал с виски и перебросил Люциусу желтоватый конверт. – Хочу, чтобы ты знал – я в курсе вашей договоренности с Вал.



Перейти на страницу:

Похожие книги

The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное