Читаем Хроники Смирнова полностью

– Говорю «И вам добрый вечер!»

– Це російський, судячи з усього.27 – шёпотом сказал другой украинец высокому

– Опа! Росіяни, значить? А що ви тут забули?28 – ехидно спросил парень с нашивкой в виде украинского флага и полез в карман своей куртки

Виктор отодвинул Анну за себя и ответил:

– А вам какое до нас дело?

– Ти подивися, він приїхав на нашу Батьківщину, на нашу землю, і ще грубить!29 – в руке высокого парня показался перочинный блестящий ножик

– Грублю? Я вам грубил?

– Ти запитав він людей України про те, яке нам діло до того, що ти на Україні! Чи це не зухвалість?30

– Да говори ты по-русски!

В руке высокого парня блеснуло лезвие перочинного ножика, тогда разведчик ногой ударил по его кисти отчего нож улетел в кусты. После этого Виктор ногой со всей силы ударил «главного» промеж ног, после чего тот скрутился и завопил, как собака, схватившись за свои…вы поняли. Второй украинец, что шептал, побежал в кусты искать нож. Третий своей битой пытался нанести удар по Смирнову, но не удавалось. Как ни как, школа разведчиков учит не только глазеть за врагами, но и отлично драться в ближнем бою.

Виктор кулаком ударил парня с битой по лицу, отчего тот упал наземь с криком:

– Цей урод мені ніс зламав!31

Теперь настала очередь того, что рылся в кустах. Смирнов побежал в его сторону и хотел с разбега вмазать кулаком по лицу. Этот парень рылся в кустах, якобы в поисках ножа. Но на самом деле нож уже был давно найден, и нужен был лишь подходящий момент. Он настал.

Этот украинец резко развернулся и нанёс удар ножом. Попал. Лезвие угодило в живот. Смирнов сначала не упал, а схватился за рану и попытался закричать Анне, чтобы та вызвала скорую. Но в этот момент получил удар битой по затылку, отчего потерял сознание и упал на тротуар.

Троица убежала в страхе быть пойманными полицией. Анна же судорожно набирала телефон скорой помощи.

Через пять минут подмога прибыла, освещая красно-синими лучами окрестности. Виктора в бессознательном состоянии увезли в больницу, н

Никольская поехала с ним. В кузове машины скорой помощи ему мигом обработали рану и подключили к сердцу специальный аппарат. Оно билось, причём в стандартном режиме, будто Виктор просто гуляет или кушает.

Машина понеслась по киевским улицам в больницу. Женщина-врач внимательно изучала ранение, после чего успокоила Анну:

– Вам пощастило! Внутрішні органи не були зачеплені! Пошкоджено лише шкіра і деякі тканини! Однак струс мозку досить серйозне …32

– Я не понимаю, можно по-русски, пожалуйста… – проговорила Анна сквозь поток слёз.

Врач повторила по-русски, успокоив Никольскую. Был назван срок нахождения в больнице: один или два дня.


На следующий день Виктор проснулся на больничной койке с сильной болью в голове. Он открыл глаза и оглядел палату – в ней было четыре человека, включая Смирнова. У того, что лежал у окошка, был проломлен череп, и на его голове была повязка, полностью закрывающая лицо, и только лишь глаза, нос и рот были открыты; это было подобие паранджи. У второго простой аппендицит. У третьего сломаны обе ноги, отчего он лежал на растяжке. Ну и Смирнов. Его травмы вам известны.

На полу рядом с койкой спала Анна, облокотившись на железный каркас. Под её закрытыми глазами виднелась потёкшая от слёз тушь. Виктор ощупал голову, на которой была наложена небольшая повязка.

Вдруг он вспомнил о ножевом ранении, после чего приподнял одеяло, чтобы посмотреть на рану. На её месте был шов. Ночью делали операцию, чтобы не произошла потеря крови.

От шебаршения одеяла проснулась Анна. Она резко вскочила и обняла Виктора.

– Слава Богу! – сказала она – Я так боялась!

– Чего ты боялась?

– Ты бы знал, какие мысли мне в голову приходили… – вдруг она заплакала

– Не плачь, всё хорошо. Я же живой! Так что не волнуйся!

– Хорошо, ты прав. – она вытерла слёзы

Вдруг в палату зашла врачиха, которая торжественно заявила:

– О, поздравляю с выходом из комы!

– Вы…Вы говорите по-русски? – удивлённо спросил Смирнов

– У нас, в Украине все прекрасно знают русский язык, просто редко говорят на нём, а в последнее время, когда отношение народа к России ухудшилось, то и вовсе опасаются говорить. Лучше скажите, как ваше самочувствие!

– Самочувствие неплохое, но раскалывается голова от боли. Сильно болит, словно внутри что-то засело.

– Это последствия вашего сотрясения. Оно серьёзным было…Скоро пройдёт. Через час вы забудете о боли. А как ваш живот?

– Здесь всё отлично! Как обычно, никакой боли, никакого дискомфорта!

– Это радует. – врач подошла к койке и отключила аппарат поддержания – К счастью, теперь он вам не нужен! Завтра мы вас выпишем. Кстати, вы будете заявление писать в милицию?

– Спасибо, доктор! Не буду ничего писать, я ведь даже не помню этих людей, оно не поможет…– грустно сказал Виктор, после чего врач ушла


– Ты, стало быть, русский? – хрипло и с сильным украинским акцентом спросил мужчина, что лежал у окошка

– Да. А что такое?

– Ничего-ничего. Всё хорошо…Только из-за вашего ставленника Януковича я лежу здесь, а не стою со своими товарищами там, на площади!

– Я здесь причём?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен , Бенедикт Роум , Алексей Шарыпов

Детективы / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Прочие Детективы / Современная проза
Салихат
Салихат

Салихат живет в дагестанском селе, затерянном среди гор. Как и все молодые девушки, она мечтает о счастливом браке, основанном на взаимной любви и уважении. Но отец все решает за нее. Салихат против воли выдают замуж за вдовца Джамалутдина. Девушка попадает в незнакомый дом, где ее ждет новая жизнь со своими порядками и обязанностями. Ей предстоит угождать не только мужу, но и остальным домочадцам: требовательной тетке мужа, старшему пасынку и его капризной жене. Но больше всего Салихат пугает таинственное исчезновение первой жены Джамалутдина, красавицы Зехры… Новая жизнь представляется ей настоящим кошмаром, но что готовит ей будущее – еще предстоит узнать.«Это сага, написанная простым и наивным языком шестнадцатилетней девушки. Сага о том, что испокон веков объединяет всех женщин независимо от национальности, вероисповедания и возраста: о любви, семье и детях. А еще – об ожидании счастья, которое непременно придет. Нужно только верить, надеяться и ждать».Финалист национальной литературной премии «Рукопись года».

Наталья Владимировна Елецкая

Современная русская и зарубежная проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза