Читаем Хранители хаоса полностью

А вот вчера их компания пополнилась еще одной женщиной, а точнее женщиной-птицей. Валькирий Дак раньше не встречал, только слышал об их восхитительном обычае приглашать к себе мужчин во время брачного сезона. Рассказчик уверял, что мужчины, попав в Валь-Кирин, оставались там на несколько дней, занимаясь исключительно оплодотворением самок. О таком можно лишь мечтать, потому что всех валькирий рассказчик описывал как женщин неземной красоты. Прибывшая в башню представительница этой однополой расы действительно была хороша собой, но на вкус вора немного старовата. К тому же на ее лице прочно поселилась печать глубокой тоски. Впрочем, пообщаться он с ней не успел — валькирия закрылась в своих покоях, которые ей выделили почти на самом верхнем ярусе башни — выше, как успел узнать вор, располагалась только опочивальня хозяина.

Дак снова окинул неторопливым взглядом зал, остановил на лениво жующем волоте. Вор поразмыслил пару мгновений, затем резво встал и направился к Ибрагилу.

Волотов Дак раньше встречал и знал, что от людей они, в первую очередь, отличаются высоким ростом и крепким телосложением. Что же касается Ибрагила, то он полностью перевернул представление вора о расе гигантов. Бывший раб-гладиатор был, наверное, самым рослым и сильным в своем клане. На полголовы выше своих собратьев, в полтора раза шире в плечах. Одна рука Ибрагила была толщиной почти со всего Дака. Не повезет тому, кто окажется у него на пути. Даром что бывший боец.

— Что, Ибрагил, никак доесть не можешь? — Вор криво ухмыльнулся и сел рядом.

— Угу, — кивнул волот.

— Помочь?

— Боюсь, это тебе не по силам. Такой задохлик как ты подавится, не успев откусить.

— Недооцениваешь ты меня, дружище, — покачал головой Дак. — Я что спросить у тебя хотел… В общем, чем тебя чародей купил?

— Что? — Кустистые брови волота нахмурились.

— Я имею в виду, что магистр обещал тебе за помощь?

Огромное лицо Ибрагила чуть смягчилось, он перестал жевать и положил обглоданную баранью ногу на блюдо рядом с горкой реберных костей.

— Он сказал, что поможет вернуться в Волотарон.

— В Волотарон? — Теперь пришла пора удивляться Даку. — А разве волотов теперь туда не пускают? Ведь это ваша вотчина.

Ибрагил медленно кивнул, неохотно соглашаясь. Вздохнул и произнес:

— Меня изгнали.

— За что?

Волот покачал головой, давая понять, что изливать душу перед парнем не собирается.

— Да ладно тебе, мы же друзья. — Вор хлопнул Ибрагила по запястью — до плеча просто не дотянулся бы.

— Меня предали. Убили отца и обвинили во всем меня. — Волот тяжело вздохнул, лицо его стало каким-то серым и осунувшимся. Видимо, от неприятных воспоминаний.

— Суровые у вас законы. У нас, людей, за убийство родственников тоже, конечно, не награждают, но чтобы изгонять… такого не припомню. — В мыслях же Дак окрестил волотов дикарями.

— У нас тоже.

— Так почему для тебя сделали исключение?

— Потому что мой отец был царем.

У Дака от ошеломления поползли брови на лоб, ведь перед ним, по сути, сидел принц Волотарона — или как он у них там называется — и следующий вопрос был готов слететь с его губ, но его отвлек глухой хлопок — из портала вышел магистр. Через миг за спиной мага появились оба ученика. Все присутствующие сразу оживились.

Маги прошествовали до середины зала и остановились. Магистр положил огромный фолиант, который держал подмышкой, на пюпитр и раскрыл его. Кашлянул в кулак и громогласно произнес:

— Приветствую вас, достопочтенные дефены.

Один ученик — кажется, Шерк, но точно Дак сказать не мог, ибо воспитанники магистра были похожи друг на друга, как звезды — отошел на несколько шагов от Булфадия, встал в углу и повернулся лицом к залу. Второй сделал тоже самое, только остановился на противоположной стороне.

— Прошу вас, сядьте все за стол. Рассказ, который я поведу, будет долог, — продолжил чародей.

Девана и Айлин быстро заняли свободные места на скамье. Нондер сначала что-то буркнул под нос и отвернулся. Постоял так с полминуты, но потом все же решил последовать примеру женщин.

— Cнами нет валькирии, — выкрикнул Дак.

— Точно, — согласился Бен-Саллен. — Или ей вы уже все рассказали?

— Я здесь, — раздался тихий голос женщины-птицы. Она шла со стороны главного входа. Золотистые волосы были распущены и спадали на плечи. Голову венчала серебряная диадема с изумрудом — как раз под цвет ее глаз.

Дак мысленно хмыкнул. Он был уверен, что валькирия не покидала свои покои. Неужели она выпрыгнула в окно?.. Впрочем, чему удивляться? У нее же есть крылья.

Когда Немизия села на скамью и закинула ногу на ногу, Булфадий удовлетворенно кивнул и заговорил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези