Читаем Холостой прогон полностью

— Не думаю, что знаю кого-нибудь, кому надо было бы скрывать меньше, чем Марку, — сказала Беатрис Лоример. — Отец оставил ему свое дело, но почти не оставил денег. Благодаря удаче и трудолюбию, Марку удалось привести в полный порядок то, что досталось ему в наследство. Сейчас не найдется ни одного человека, который сомневался бы в его деловой честности. Он никогда никого не расталкивал локтями и не жил по звериным законам. И всегда старался поддерживать в наилучшей форме свои умственные, духовные и физические возможности. Вряд ли вам удастся сделать его более привлекательным, чем он есть. Он всегда был отзывчив и щедр. И до самого последнего времени — да поможет ему Бог — он был счастлив в семейной жизни. Как ни ужасно об этом говорить, но мне кажется, что даже смерть Кэролайн пойдет ему на пользу, вызвав дополнительную симпатию к нему в глазах общественности, вам не кажется, Джулиан?

Квайст, не поднимая глаз, пригубил свой коктейль.

— Наверно, так и будет, — сказал он, — если только не найдут подтверждения сплетни насчет Мириам Тэлбот. — Джулиан взглянул на Беатрис и увидел, как её темные глаза ещё больше потемнели от внезапно охватившего её беспокойства. Никаких следов недавнего флирта уже не было в этих глазах.

— Мириам Тэлбот? — переспросила Беатрис чуть хрипловатым, напряженным от волнения голосом. — Мириам — невеста Томми Бэйна, и это всем известно.

— О влиятельных людях всегда ходит великое множество сплетен, — наставительно заметил Квайст. — Болтовня о Мириам, скорее всего, простое злопыхательство. Но такие слухи, всплывающие в неподходящий момент, могут причинить очень большой вред. А момент сейчас самый неподходящий.

— В чем суть этих слухов? — стараясь оставаться спокойной, спросила Беатрис Лоример. Но льдинки в бокале, который она держала в руке, предательски звякнули.

Как бы не придавая особого значения своим словам, Квайст равнодушно пожал плечами.

— Ничего особенного, — сказал он, — говорят то, что всегда говорят в подобных случаях. Дескать, у Марка Стилвелла давняя связь с Мириам Тэлбот, что он без устали предается с ней любовным утехам в отелях, мотелях, гостиницах и даже в двух шагах от собственного дома, в коттедже своего соседа, юного мистера Томми Бэйна.

— О Боже! — воскликнула Беатрис. — Если газетные писаки пронюхают, они примутся рыть землю носом!

— И ничего не выроют, — спокойно сказал Квайст, — если слухи не соответствуют истине. Мириам очень сексуально привлекательна. Я заметил, как на недавней вечеринке она обхаживала Марка. Тогда я решил, что для неё это просто способ поразвлечься. Но когда до меня дошли слухи, я призадумался.

— Подобные сплетни всегда страшно интересуют людей, независимо от того, имеют они под собой почву или нет, — сказала Беатрис.

— Сплетня, не имеющая под собой почвы, недолговечна, — нравоучительно сказал Квайст. — Должен сказать, моральная сторона этого вопроса меня абсолютно не интересует. Но мне необходимо знать подробности, чтобы иметь возможность защитить моего клиента в случае возникшей угрозы.

Лениво произнеся эти слова, Джулиан почти воочию увидел, как в мозгу Беатрис Лоример в бешеном темпе защелкали бесчисленные реле, закрутились колеса и колесики.

— Вчера вы и тот детектив из Нью-Йорка разговаривали с Джерри, — наконец сказала Беатрис. — Он и выложил вам эту сплетню, так?

— Мы задавали ему вопросы и об этом, — согласился Квайст.

— Значит, эти слухи известны и детективу? Он полагает, что должен сосредоточить свое внимание на Марке?

— Сосредоточить внимание? Почему?

— Он мог истолковать всю эту историю как мотив, дающий возможность подозревать Марка в желании избавиться от своей жены! — раздраженно сказала Беатрис Лоример. — Проклятый Джерри! Сто раз я говорила Марку, что от него необходимо избавиться, послать в Париж, о котором тот мечтал, послать куда угодно!

— Но зачем?

— Не прикидывайтесь слепым, Джулиан! Вы не могли не заметить, что Джерри без ума от Кэролайн.

Квайст позволил себе улыбнуться:

— Все мужчины, когда-либо знавшие Кэролайн, были немного без ума от нее. Она была неотразима. Неужели вы думаете, Беатрис, что у Джерри что-то было с женой вашего племянника?

— Конечно, нет! — возмутилась миссис Лоример. — Кэролайн интересовалась только Марком, больше никем.

Джулиан поставил полупустой бокал на маленький столик:

— Вся эта история интересует меня ровно постольку, поскольку не хотелось бы в самый неожиданный момент получить удар из-за угла. Если здесь нет ничего, кроме досужих сплетен, то не о чем беспокоиться.

— Это не может быть правдой! — отрезала Беатрис.

— Вы вполне уверены?

— Вполне!

— Тогда забудем обо всем этом, — спокойно сказал Квайст. — Есть другие вещи, в которых я действительно сейчас нуждаюсь. Публике будет очень интересно знать, как начинал свой жизненный путь Марк Стилвелл. Школа, колледж, занятия спортом; затем его клубные интересы и, наконец, его работа.

Беатрис Лоример подошла к бару и налила себе очередную порцию джина с тоником. Чувствовалось, что сейчас она очень напряжена.

Перейти на страницу:

Все книги серии Крутой детектив США

Похожие книги

Лето горячих дел
Лето горячих дел

Весна 1945 года. Демобилизовавшись из армии, боевые товарищи майор Валерий Волошин и капитан Алексей Комов устраиваются на работу в МУР. Обстановка в городе тревожная: с фронта возвращаются люди, которые научились убивать, на руках много трофейного оружия… Оперативникам удается ликвидировать банду, которая долгое время грабила сберкассы и машины инкассаторов, устраивала теракты и саботажи. Выясняется, что главарь отморозков, бывший гауптман СС, затаился в Литве и оттуда руководит подельниками по всей стране. Начиная охоту на гауптмана, сыщики еще не знали, что у этой преступной цепочки есть и другие, более крупные звенья…Уникальная возможность вернуться в один из самых ярких периодов советской истории – в послевоенное время. Реальные люди, настоящие криминальные дела, захватывающие повороты сюжета.Персонажи, похожие на культовые образы фильма «Место встречи изменить нельзя». Дух времени, трепетно хранящийся во многих семьях. Необычно и реалистично показанная «кухня» повседневной работы советской милиции.

Валерий Георгиевич Шарапов

Исторический детектив / Криминальный детектив
Миллениум
Миллениум

Накануне нового, 2000-го года, в Москве похищена молодая беременная женщина Валерия Леонова. Через сутки она обнаружена без сознания в области. Ей сделано кесарево сечение. Ребенок пропал. Расследование поручили майору Тураеву, который через некоторое время обнаружил признаки действия мощной международной организации, занимающейся поисками новорожденных здоровых детей из приличных семей для передачи богатым иностранцам или российским нуворишам. Делами в группировке заправляют Иннокентий Лукин и Лев Мерейно. Банда славилась звериной жестокостью. Главари безжалостно расправлялись с каждым, кто становился у них на пути или пытался нарушить уговор. В то же время они имели высокопоставленных покровителей, и все покровителей, и все обвинения в их адрес объявлялись недоказанными. Артуру Тураеву удалось найти украденного ребенка и его приемную мать, а также устроить свидание Елизаветы Лосс с родной матерью девочки Валерией Леоновой. После того, как купившая девочку и удочерившая ее по всем правилам богатая психопатка выгнала их вон, Валерия приняла смертельную дозу снотворного. Бедная студентка, круглая сирота, она решила, что уже никогда не увидит свою дочь. Артур понял, что преступники неуязвимы, и по закону их не привлечь. Он решил лично, в одиночку расправиться с главарями банды — чего бы это ему ни стоило…

Инна Сергеевна Тронина

Криминальный детектив