Читаем Карта днів полностью

— Отже, у вас було прохолодне знайомство, — сказала Бронвін, здвигнувши плечима. — Зате тепер ви закохані!

Я прикинувся, що складаю свою сумку. Єнох та Мілард удали, що не почули її.

Бронвін розгубилася.

— А що я сказала?

Із ванної вийшла Емма. Її жовтувато-рудувате волосся було нетуго схоплене в кінський хвостик. На ній був легкий зелений светр, якраз під колір її очей, та темні джинси, які ну дуже їй личили та контрастували з її «рібоками». Раптовий прояв палкого бажання, котрий я відчув у той момент, був таким сильним та стійким, що мені довелося відвести погляд.

Із доволі стерпним американським акцентом вона запитала:

— Ну що, народе, готові йти в народ?

Бронвін показала великими пальцями вгору.

— Чума повна, — промовила вона з якимось різким та химерним акцентом. — Крутя-а-а-а-а-а-а-а-ак, пацани.

Почувши, як вона розмовляє, я аж зубами заскрипів.

— Краще, мабуть, притримуйся свого звичайного акценту. І без сленгу.

Вона відкопилила нижню губу та перевернула великий палець униз.

— Обломщик.

63 Джон Едґар Гувер — американський державний діяч, котрий обіймав посаду директора Федерального Бюро Розслідувань протягом майже півстоліття, із 1924 року до самої своєї смерті в 1972 році.

64 Те саме, що і двійники.


Розділ чотирнадцятий

Ми були вже коло школи якраз перед першим дзвоником. А щоб занадто фанатичний заступник директора нас не помітив, я припаркувався за кілька кварталів звідти. Коли ми підходили, я вельми уважно прислухався до свого шлунка, чи не спрацює в ньому антипорожнякова сигналізація, але нічого такого не було.

Ми приєдналися до безлічі учнів, які піднімалися парадними сходами, зайшли з ними в довгий, добре освітлений коридор, уздовж якого вишикувались класні кімнати, і в цій тисняві навіть яблуку не було де впасти. Щоб нас не розтоптали, ми притулилися до стіни та, спантеличені, стояли там, поки повз нас, наче велетенський косяк риби в океані, рухався потік підлітків.

Ми заскочили до якоїсь порожньої класної кімнати, щоб порадитись. На стіні були репродукції портретів Шекспіра та Джеймса Джойса, а столи стояли рядами. Емма виглядала трохи задумливо, і я пригадав, як вона сказала якось, що ніколи не відвідувала справжньої школи.

— За звичайних обставин я б ніколи цього не порадив, — озвався Мілард, — але я певен, що наразі нам треба розділитись. Так ми привернемо до себе менше уваги, ніж якщо будемо вештатись тут повсюди однією великою розгубленою ватагою.

— І так ми перевіримо більшу територію, — додала Емма.

— Тоді вирішено.

Я не був упевнений, чи готові вони опинитися без мене в сучасній американській середній школі, але Мілард казав правду: виходу не було, крім як ризикнути. Бронвін призначили напарницею до Єноха, і вони вдвох виявили бажання піти перевірити спортивні майданчики та інші місця під відкритим небом. Їхнім завданням було поговорити з людьми (тільки в жодному разі не химерним псевдоамериканським акцентом Бронвін) та дізнатися, що зможуть. Невидимий, Мілард не міг ні з ким розмовляти, тому він повинен був прокрастися до головного офіса.

— Якщо в них тут стався інцидент, достатньо серйозний, щоб потрапити до місцевої газети, — розмірковував він, — то, напевне, у їхніх файлах мають бути записи і про інші, менші інциденти.

— У них там може бути і дисциплінарна характеристика на ту особу, — сказала Емма.

— Або психіатрична, — додав я. — Якщо вона хоч раз пробувала розповісти правду про те, що тоді сталося, то її, як мінімум, мали б відправити до шкільної медсестри для перевірки психічного здоров’я.

— Гарна логіка, — похвалив Мілард.

Другою зведеною парою, хоча ми були і не в захваті від цього, виявились я та Емма. Я запропонував піти до шкільного кафетерію, постійного розсадника пліток, і вона погодилась.

— Народе, ви впевнені, що з вами буде все окей? — запитав я, перш ніж ми всі порозходилися. — Ви ж не забули, що про сорокові роки минулого століття розмовляти не можна, як і використовувати свої вміння?

— Так, Портмане, ми пам’ятаємо, — відповів Єнох, махнувши на мене рукою, як на набридливу муху. — Краще потурбуйся про себе.

— Усі зустрічаємось за годину перед входом до цього приміщення, — сказав я. — Як щось не так, врубаєте пожежну сигналізацію та біжите до центрального входу. Зрозуміло?

— Зрозуміло, — відповіли всі, крім Міларда.

— Міларде? — покликала Емма. — Де ти?

Ми побачили, як самі собою зачинилися двері класної кімнати. Він уже вийшов.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Две могилы
Две могилы

Специальный агент ФБР Алоизий Пендергаст находится на грани отчаяния. Едва отыскав свою жену Хелен, которую он много лет считал погибшей, он снова теряет ее, на этот раз навсегда. Пендергаст готов свести счеты с жизнью. От опрометчивого шага его спасает лейтенант полиции д'Агоста, которому срочно нужна помощь в расследовании. В отелях Манхэттена совершена серия жестоких и бессмысленных убийств, причем убийца каждый раз оставляет странные послания. Пересиливая себя, Пендергаст берется за изучение материалов следствия и быстро выясняет, что эти послания адресованы ему. Более того, убийца, судя по всему, является его кровным родственником. Но кто это? Ведь его ужасный брат Диоген давно мертв. Предугадав, где произойдет следующее преступление, Пендергаст мчится туда, чтобы поймать убийцу. Он и не подозревает, какую невероятную встречу приготовила ему судьба…

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд

Триллер / Ужасы