Читаем Каникулы в Мерипорте полностью

Девочка облокотилась на калитку в ожидание почтальона.

Из – за угла соседнего дома показался парнишка.

– Привет. – Он приблизился к Хоуп. – Ты племянница миссис Хабот?

– Да. – Девочка украдкой стала рассматривать парня. – Хоуп Форестер.

– Бен. Бен Сноут. – Он пытался достать из сумки газеты.

Парень смутился от взглядов девочки.

– Я работаю на вашей улице почтальоном.

Бен, наконец, достал из сумки газеты и отдал их Хоуп. Возникла неловкая пауза. Парень украдкой пытался рассмотреть собеседницу.

– Надолго вы здесь? – Выдавил из себя парень.

– На всё лето. – Девочка тоже была смущена вниманием Бена. – А ты давно работаешь почтальоном?

– Уже шесть месяцев! – Хвастливо ответил он. – Работа не скучная. С людьми общаюсь. Вставать только приходиться рано.

– Да?! Наверное, у тебя всегда много почты?!

– Да. Ну, вернее когда как. – Бен поправил сумку. – Когда много, а когда мало. В основном приходиться разносить газеты и журналы.

– А что, писем приходит мало?

–Писем? Ну, вот на моей улице их получают многие. – Заважничал Бен. – Вернее, кто – то получает их часто, а кто – нет.

– А есть люди которые вообще не получают писем? – Слукавила Хоуп.

– Да. Например, миссис Флетчер и мистер Кэштон. За полгода, которые я здесь работаю, им ни разу не написали.

– Наверное, у них нет родственников?

– Не знаю. – Парень снова поправил сумку. – Извини, но мне пора.

Немного подумав, он добавил:

– Рад был познакомиться!

– Я тоже. До свиданья.

– Пока.

Девочка забежала в дом. Тётушка Милдред накрывала на стол.

– О, Хоуп, ты так рано встала. – Женщина увидела в руках племянницы газеты. – А, вижу, ты ходила за почтой. Ждёшь писем?!

– Да. – Девочка покраснела. – Я пойду, разбужу мальчиков, спят ещё, наверное.

Хоуп убежала наверх.

На лестничном пролёте она столкнулась с Адамом.

– Ты чего? – Парень удивлённо посмотрел на неё. – С утра по раньше …

– Себ с Джефом проснулись? – Перебила его девочка.

– Проснулись, – из – за поворота появились брат с Джейкобом. – Что, тётушка Милли сердится за опоздание на завтрак?

– Во – первых вы ещё не опаздываете, чтоб тетя на вас сердилась, а во – вторых, и в главных, я утром разговаривала с Беном Сноутом, почтальоном. Насчёт мистера Кэштона.

– А, – многозначительно протянул брат. – Вот и причина твоего возбуждения.

Хоуп покраснела.

– Не хочешь, не буду рассказывать, что я узнала.

Джеф толкнул Себастьяна в бок.

– Если он это не хочет знать, то мне очень интересно. Получает ли мистер Кэштон ответы на свои письма?

Джейкоб в ожидание ответа смотрел на Хоуп.

Девочка стояла в раздумье, сердито смотря на брата.

– Ладно, прости. Я не хотел тебя обидеть. – Брат заулыбался. – Ну, что ты там узнала?

– Спать надо меньше! – Фыркнула девочка и нетерпеливо стала рассказывать.

– Так, так. – Себ переглянулся с Джефом. – Ещё одна странность мистера Кэштона.

– Верно, странность, – сказал Джеф. – Но лучше нам подумать об этом после завтрака. Лично я не хочу провести ещё один день, сидя на балконе.

Друзья спустились в столовую. Вероника принесла огромный букет цветов и ставила его в вазу.

– Садитесь за стол. – Тётушка разливала чай. – Вижу, наказание пошло вам на пользу.

В эту минуту забежала служанка миссис Хабот. Мисс Дороти Пинкинс с порога затараторила:

–Миссис Хабот, миссис Хабот, вы не знаете, что случилось?!! – От волнения худощавое лицо Дороти покраснело. – Несчастье то какое!

Тётушка поставила чайник на стол и попыталась успокоить служанку.

– Да что случилось?! – Не выдержали Себ и Джеф. – Извините тётушка Милли.

– Мистер Кэштон – ваш сосед, он вчера пошёл прогуляться вдоль утёса. Ну, на пляже.

Дороти от возбуждения размахивала руками, а дети от нетерпения привстали со стульев.

– Я знаю это место. – Миссис Хабот подошла к Дороти. – Успокойся. С мистером Кэштоном что – нибудь случилось?

– Случилось?!! Он поскользнулся в темноте и упал с обрыва! Горе то какое!

Парни, услышав новость, выбежали из – за стола.

–Так! Сначала завтрак, а потом всё остальное, мои юные сыщики.

Друзья с неохотой уселись за стол и, быстро проглотив завтрак, повыскакивали из – за него.

– Тётя Милли, мы пойдём, прогуляемся, – сказал Джеф, – подышим свежим воздухом. Реджи гулять.

Тётушка засмеялась:

– Ты, наверное, хотел сказать свежим морским воздухом. Идите, но помните про обед и постарайтесь не влезать в неприятности.

И тихо добавила:

– Мне уже тоже любопытно, что случилось с мистером Кэштоном.

Выбежав из дому, друзья направились в сторону моря. За ними едва поспевали девочки.

– Эх, жаль, что я не взял свой блокнот, – на бегу сказал Джейкобс.

– Да, верно. Он может нам пригодиться, – согласился Себ, – жаль, что с балкона тёти не виден обрыв. Последний раз мы видели мистера Кэштона, когда он вошёл в рощу.

Делясь соображениями о внезапной кончине, друзья добежали до пляжа. На обрыве, о котором говорила Дороти, народу уже почти не было. Место куда, видимо, упал мистер Кэштон, было обнесено воткнутыми в песок стойками с натянутыми на них ярко оранжевыми лентами. Там находился полицейский, задумчиво расхаживая взад – вперёд.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Великий побег
Великий побег

Куда бежать, когда жизнь трещит по швам? Люси Джорик изо всех сил старалась никогда не подводить семью, которую безгранично любила. Чему тут удивляться, ведь ее мать – одна из самых известных личностей в мире. Но прямо сейчас Люси наломала дров. И ни больше ни меньше, а в день своей свадьбы с самым идеальным из всех известных ей мужчин. Вместо того, чтобы сказать «да» мистеру Неотразимому, Люси сбегает из церкви в мешковатой мантии хориста и оказывается на заднем сидении потрепанного мотоцикла, на бампере которого красуются устрашающие наклейки. И мчится неведомо куда в компании грубого и злого незнакомца. Более чужеродного субъекта в ее до сих пор привилегированном существовании и вообразить нельзя.

Сьюзен Элизабет Филлипс , Дэрмот О’Лири

Зарубежная литература для детей / Современные любовные романы / Детские детективы / Романы / Книги Для Детей
Нэнси Дрю: Секретные файлы. Улыбнись и скажи «Убийство!». Тайны Форт-Лодердейла. Кошмар на бурных водах
Нэнси Дрю: Секретные файлы. Улыбнись и скажи «Убийство!». Тайны Форт-Лодердейла. Кошмар на бурных водах

Дело I: Улыбнись и скажи «Убийство!»Серия смертельных угроз заставляет Нэнси работать под прикрытием в журнале, чей совладелец имеет талант наживать врагов. Нэнси зовет на помощь своего парня Нэда, но когда он, кажется, влюбляется в сестру главного подозреваемого, Нэнси остается одна. И она – следующая цель убийцы.Дело II: Тайны Форт-ЛодердейлаУ сыщицы едва не погибает подруга, и это бросает Нэнси на путь тьмы. Единственным ключом к разгадке этого несостоявшегося преступления становится произнесенное шепотом имя, и Нэнси прочесывает побережье Флориды в поисках потенциального убийцы, отчаянно пытаясь найти его… до того, как он нанесет новый удар.Дело III: Кошмар на бурных водахНэнси отправляется в приключение в Монтане, которое вскоре превращается в смертельную игру в кошки-мышки. Зловещий телефонный звонок и два почти фатальных «несчастных случая» на корню обрубили хороший настрой. Ясно, что Нэнси и ее друзей преследует безжалостный убийца, и под подозрением оказываются все…

Кэролайн Кин

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей