Читаем Каникулы полностью

– Вымой руки, – все так же не отрывая ладоней от лица, сказала Катя, – потом…

Я бросилась к умывальнику и принялась тщательно намыливать ладони. «Быстрее, быстрее!»

– Вскрой упаковку бинта и достань его, – командовала сестра. – Подойди к ней и бинтуй руку, начиная с запястья. Потуже, но не передавливай.

Я метнула взгляд в ее сторону:

– А ты? Ты разве не будешь?..

– Нет, – отрезала сестра. – Я буду искать лекарство.

Я подскочила к Су А и, приподняв ее левую руку, приложила конец бинта к запястью. Ткань тут же пропиталась кровью. Я обернула бинт вокруг запястья несколько раз и начала подниматься выше. В один из порезов забилась земля.

– Здесь грязь! – крикнула я сестре. – В ране земля!

Катя схватила со стола какой-то флакон и большой кусок ваты.

– Намочи в этом и промой! – скомандовала она.

Флакон был у нее в руках. Она продолжала стоять у стола.

– Катя! – заорала я. – Дай мне его! Я не могу бросить ее! Крови слишком много!

Катя машинально приблизилась и сунула мне флакон. Я больше не смотрела на сестру, но знала: она отошла обратно к столу. Промыв рану, я забинтовала ее и принялась за вторую руку. Рукава толстовки, джинсы, мои руки – все было в крови. Там, где только что лежала рука Су А, кровь струйкой стекала с кушетки, капая на пол. Закончив, я подскочила на ноги. Меня трясло.

– Что еще нужно делать? – спросила я сестру.

Мой голос звучал надрывно, истерично. Катя покачала головой: ничего.

– Какое-то время она будет без сознания, – тихо сказала она. – Когда принесут лекарства, я… поставлю капельницу.

От нервного напряжения мне было трудно устоять на месте – нужно было что-то делать. Я схватила из угла какую-то тряпку и, намочив ее, принялась отмывать кровавые пятна с пола и кушетки. Раз за разом я терла окровавленную поверхность, возвращалась к раковине, чтобы смыть с тряпки кровь, и снова терла пятна. Даже отмыв все, я продолжала натирать потемневшие от впитавшейся крови доски.

– Она не умрет? – с дрожью в голосе спросила я.

Катя снова покачала головой:

– Порезы неглубокие. До вен она не дошла.

Сестра продолжала стоять у стола, пялясь на рассыпанные по нему тюбики, блистеры, баночки. Она все еще была будто в трансе. Я посмотрела на нее, и меня вдруг как громом поразило. Слова сами сорвались с губ:

– Ты боишься… Крови?

Сестра молчала, продолжая стоять вполоборота ко мне. Я обошла стол, встав прямо перед ней. Она отвела взгляд.

– Боишься?! – едва не выкрикнула я, уставившись в ее побледневшее лицо.

Она кивнула на окровавленную тряпку в моих руках:

– Убери.

Я швырнула тряпку под раковину и отвернулась к стене. Моя сестра – будущий врач. Она бредила медициной, все уши мне прожужжала. Она закончила в этом году второй курс медицинского и была лучшей в потоке. Она только что заставила меня оказывать первую помощь человеку, потому что боится крови.

Если бы мама только знала… Для нее кровь – все равно что слюна или слезы. Вытер и пошел дальше. Она не раз спасала людям жизни, и не только на операционном столе. Однажды мы ехали в автобусе и один из пассажиров – мужчина – внезапно начал задыхаться. Пока все остальные охали и хватались за телефоны, мама заглянула ему в рот, а потом ощупала горло. А затем – все были в ужасе – повалила его на пол и, выхватив из волос, собранных пучком на затылке, острую заколку-шпильку, которую всегда носила в прическе, воткнула ее ему прямо в горло. Потом попросила меня достать ручку и вытащить стержень, и, когда я дрожащими руками протянула ее, мама вставила полую трубку от ручки в горло пассажира вместо заколки.

Оказалось, мужчина сильно подавился, и еда попала в дыхательные пути. Пробив трахею, мама дала ему возможность дышать до приезда скорой. Когда она вытащила свою заколку из его горла, та была вся в крови. Я помню, как мама, в спешке забыв обтереть ее, снова воткнула себе в волосы – на прежнее место. Но, даже когда заколка прошла насквозь толстый узел волос и показалась с другой его стороны, на ярком металле остались алые прожилки.

«Моя сестра, которая мечтала спасать жизни, как мама, боится крови».

– Глупо, верно? – вяло усмехнулась она. – Ее… надо укрыть. Ей будет холодно…

Я выскочила наружу – Джи Хе и Ю Джон все еще стояли здесь.

– Нам нужны одеяла, – сказала я.

– Су А не умрет? – спросил Ю Джон.

– Нет, – сказала я. – Конечно, нет, но она потеряла много крови, и, чтобы согреть ее, нужны одеяла.

Ю Джон молча зашагал к дому. Через минуту он принес два пледа. Мы укрыли Су А потеплее и отправили его спать, заверив, что подежурим с ней. Он колебался, но все же вернулся в ханок. Когда он оглянулся, уходя, в его взгляде я увидела… Что это? Благодарность или… Нежность? Если так, то она не для меня. Конечно, нет. Она предназначалась той, что расчерчивала ножом собственные руки, пока он дрыгался у костра.

Я вернулась в медпункт. Сестра сидела у стола, спрятав лицо в ладонях. Я не могла не спросить:

– Как ты додумалась пойти учиться на врача? Неужели из-за мамы?

Катя кивнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Это личное!

Счастье на бис
Счастье на бис

Маленький приморский город, где двоим так легко затеряться в толпе отдыхающих. Он – бывший артист, чья карьера подошла к концу. Она – его поклонница. Тоже бывшая. Между ними почти сорок лет, целая жизнь, его звания, песни и болезни.История, которая уже должна была закончиться, только начинается: им обоим нужно так много понять друг о друге и о себе.Камерная книга про любовь. И созависимость.«Конечно, это книга о любви. О любви, которая без осадка смешивается с обыкновенной жизнью.А еще это книга-мечта. Абсолютно откровенная.Ну а концовка – это настолько горькая настойка, что послевкусия надолго хватит. И так хитро сделана: сначала ничего такого не замечаешь, а мгновением позже горечь проступает и оглушает все пять чувств».Маша Zhem, книжный блогер

Юлия Александровна Волкодав

Современные любовные романы / Романы
Маэстро
Маэстро

Он не вышел на эстраду, он на неё ворвался. И мгновенно стал любимцем миллионов женщин. Ведущий только произносил имя «Марат», а фамилия уже тонула в громе аплодисментов. Скромный мальчик из южной республики, увидевший во сне образ бродячего комедианта Пульчинеллы. Его ждёт интересная жизнь, удивительная судьба и сложный выбор, перед которым он поставит себя сам. Уйти со сцены за миг до того, как отзвучат аплодисменты, или дождаться, пока они перерастут в смех? Цикл Ю. Волкодав «Триумвират советской песни. Легенды» — о звездах советской эстрады. Три артиста, три легенды. Жизнь каждого вместила историю страны в XX веке. Они озвучили эпоху, в которой жили. Но кто-то пел о Ленине и партии, а кто-то о любви. Одному рукоплескали стадионы и присылали приглашения лучшие оперные театры мира. Второй воспел все главные события нашей страны. Третьего считали чуть ли не крестным отцом эстрады. Но все они были просто людьми. Со своими бедами и проблемами. Со своими историями, о которых можно писать книги.

Юлия Александровна Волкодав

Проза

Похожие книги

Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Варго , Александр Барр

Детективы / Триллер / Боевики
Високосный убийца
Високосный убийца

ПРОДОЛЖЕНИЕ БЕСТСЕЛЛЕРА «ШИФР».БЕСТСЕЛЛЕР WALL STREET JOURNAL.Он — мастер создания иллюзий.Но смерть у него всегда настоящая…Нина Геррера — та, кому удалось сбежать от загадочного серийного убийцы по прозвищу Шифр, а затем ликвидировать его. Теперь она входит в группу профайлеров ФБР.…Мать, отец и новорожденная дочь — все мертвы. Восьмидневная малышка задушена, мужчина убит выстрелом в сердце, женщина легла в ванну и выстрелила себе в висок. Все выглядит как двойное убийство и суицид. Но это не так. Это — почерк нового серийного убийцы. Впрочем, нового ли?Нина Геррера и ее коллеги из Отдела поведенческого анализа быстро выясняют, что он вышел на охоту… 28 лет назад. Убивает по всей стране, и каждое место преступления напоминает страшную легенду о Ла Йороне — призраке плачущей женщины. Легенду, так пугавшую Нину в детстве, когда она была беззащитным ребенком. Инсценировки настолько хороши, что до сих пор никто не догадался свести эти дела воедино. И самое странное — убийства совершаются каждый високосный год, 29 февраля…Автор окончила академию ФБР и посвятила 22 года своей жизни поимке преступников, в том числе серийных убийц. Она хорошо знает то, о чем пишет, поэтому ее роман — фактически инсайдерская история, ставшая популярной во всем мире.«Ужасающие преступления, динамичное расследование, яркие моменты озарений, невероятное напряжение». — Kirkus Rivews«Мальдонадо создала незабываемую героиню с уникальной способностью проникнуть в голову хищника. Вот каким должен быть триллер». — Хилари Дэвидсон«Великолепная и сложная героиня, чьи качества подчеркивает бескомпромиссный сюжет. Жаркая, умная, захватывающая вещь». — Стив Берри

Изабелла Мальдонадо

Триллер