Читаем Кафедра Земли полностью

Как знать: на миг или надолго

Нас увлекает круговерть!?

Так мы в плену Земного долга

Свою отыскиваем смерть...

Пешеходы

Если раньше Землю

Обходили пешком

вокруг,

То сегодня землю

Обходят стороной

по асфальту...

Самоубийца

Он не знает, не знает, не знает:

Отставать от себя привыкает?..

Вот: вначале, заметно едва,

А потом и на шаг и на два

Отстает от себя, отстает.

Знать ему бы, что фору дает...

Точильщик и Мальчик

По воскресениям во двор,

Он помнит, приходил точильщик.

Он не забудет до сих пор

Его корявые ручищи...

К нему мальчишка вновь бежал...

Вращались каменные диски...

Сверкала сталь, остро визжа,

С дымком

отстреливала

искры!..

Вверял мальчишке самому

Точить он

ножик перочинный.

Досталось раз хлопот ему:

Мальчишка палец о точило

Свой ранил.

По щеке слеза

Вдруг кувыркнулась.

Чудеса, -

Стоял он, как окаменевший,

Глядел на Орден потускневший,

Что на груди носил точильщик.

... А тот -

в кармане бинтик ищет,

Таким взволнованный порезом;

Он подшагнул, скрипя протезом,

И приласкал: "Терпи, сынок...

Слеза, она -- не для мальчишек!"

И вновь -- заботливо точильщик

Доверил свой вращать станок...

Уж не один проходит год...

Но память цепкая все ищет

Станок заветный у ворот...

"Ужель ты не придешь,

точильщик?!."

В Астрале

Приму себя за постоянство,

Опорной точкой бытия.

И размышлениям пространства

Молитвенно предамся я.

И то, что было не подвластно,

Недосягаемо извне,

Теперь понятно мне и ясно.

Все под руками, как во сне...

Одиночество

Осатанело полутьме доверен,

Больничным коридором

шел на Свет,

И проходил

прищуренные двери,

Как вереницу инвалидных лет...

Могучий, но печально

стихший воин...

Ведь оставалось мало так

идти...

Кто вел его в больничные покои,

Чтоб он шагал у смерти впереди?

Он жил,

не испытав рожденье сына,

Избит судьбой

до самых

до костей.

Он шел полуслепой,

всем глядя в спину,

И прападал

на плечи

костылей...

Возможность

В тупике земного тела

Столько дет я, словно джин...

Я сижу совсем без дела,

Соблюдая свой режим...

День и ночь: страна, законы ,

Раздражения сучки,

И людские монотонно

Суетятся тупички...

В полумраке сигарету

Все щипает огонек:

Я курю на всю планету -

Хлопьев дыма самотек.

Мятно тает сигарета,

Скоро брошу я курить.

Наложу на все запреты,

Чтобы вне режима жить!..

Накурил я на планете,

Надо б форточку открыть

И проветрить все на свете -

Скоро, так тому и быть!..

Комнатенка в комнатенке -

Это дома я один...

Вход и выход очень тонкий:

Ну, смелее, Алладин...

Человек, который имел

причину не уезжать

Я подгоняю дни, они не спешны,

Вдали от суматошного жилья...

Вновь на отвесный берег под

черешни,

Как на порог деревни вышел я.

Собачий лай прерывистым

потоком.

Щетинятся заборы в этот час.

А сквозь листву желтеет

россыпь окон,

Как россыпь вдоль реки

кошачьих глаз.

Как асфальтированная дорога

Река течет черна, и так блестя

Под глянцем отшумевшего

дождя.

О чем-то вдалеке звенит

гармошка...

А я швырну голыш

в зеркальность вод.

В ступени разобью

Луны дорожку -

Все, вроде, пешеходный переход!

И пусть сочится за звездой

звезда!

Накрапывают звезды

сельский опус...

Стою на берегу и жду автобус,

Как пассажир, опять же опоздал!

На сколько ты стал Ты

Сравни себя с собою...

Ну, и как?

Что, это может сделать и

простак?

Внимательнее будь!

Такое сможет лишь только смерть,

Она все подытожит.

Как быть?

Найти бы пятновыводитель,

Что с неба выведет Луну!

Померк бы Ты, Руководитель,

Профан ко тьме бы лишь

прильнул!

Хранитель, Ты не обижайся!

Мне жаль усердие твое...

Ему вещаешь: "Возвышайся!"

К тебе идет он на своем!

Он в телесах, он в низшем ранге

Под Светом извергает лай...

Его ты мучаешь так, Ангел,

Оставь его... Не оставляй!

Сыну

Живя в Божественной Глуби

Не бей себя и не люби.

И постепенно, понемногу

Душа уступит место Богу.

С тобой

От меня вопрос ко мне:

Днем живу я как во сне,

А во сне живу как днем,

Потому что я вдвоем?

Всеобъем

Какое чудо -- одиночество!

Оно мне дарит лишь меня...

Я становлюсь Мое Высочество

Себя единственно пленя...

Я помещусь в пространстве

узеньком,

Не я -- пространство будет узником...

Свобода

Любовь к "Терновому Венцу",

Где все одежды несвободы

Тебе по нраву и к лицу.

Этап

Унижайте -- я спокоен.

Оскорбляйте -- я смолчу.

Вас теперь в свои покои

Я обратно не хочу.

Не соспался и не запил,

Не ругаюсь в душу мать.

Зря стучитесь -- дверь я запер...

Стоит голос мне подать -

Вдруг ответить лишь намеком, -

Будь на пряник или кнут:

Не моргну тогда и оком -

Пленник, ваш, из ваших пут!

Состоять из Вас опять?!

Слышать, видеть и другое

Не самим собою?! Вспять?!..

Дверь крепка, за нею Гои.. .

Из себя изгнал я Вас.

К Богу Путь за часом час,

День за днем и год за годом -

Вас уж целые Народы...

Не соспался и не запил -

Зря стучитесь: дверь я запер.

Непризванный парень

Говорит: "Ладонь на грудь кладу,

Грею сердце из последних сил..."

Ползал в партизанах дед

по льду, -

За двоих он сердце простудил!..

"Мы тебя призвать не можем...

Нет!" -

Парню врач сказал в военкомате...

Форму за двоих сносил уж дед.

Сердце ныне -- за двоих

в расплате...

Как сказать

Люблю я ветра зоркие порывы.

Пред вами расточаюсь в похвале:

Ветра познаний и любви,

как взрывы,

А кто-то скажет:

"Ветер в голове..."

Выход

Быть может это чудеса,

Но мне открылось невозможье!

И я его писал, писал,

Я был как праздник,

сыном Божьим!

Всегосударствие, всестранство

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга ЗОАР
Книга ЗОАР

Книга «Зоар» – основная и самая известная книга из всей многовековой каббалистической литературы. Хотя книга написана еще в IV веке н.э., многие века она была скрыта. Своим особенным, мистическим языком «Зоар» описывает устройство мироздания, кругооборот душ, тайны букв, будущее человечества. Книга уникальна по силе духовного воздействия на человека, по возможности её положительного влияния на судьбу читателя. Величайшие каббалисты прошлого о книге «Зоар»: …Книга «Зоар» («Книга Свечения») названа так, потому что излучает свет от Высшего источника. Этот свет несет изучающему высшее воздействие, озаряет его высшим знанием, раскрывает будущее, вводит читателя в постижение вечности и совершенства... …Нет более высшего занятия, чем изучение книги «Зоар». Изучение книги «Зоар» выше любого другого учения, даже если изучающий не понимает… …Даже тот, кто не понимает язык книги «Зоар», все равно обязан изучать её, потому что сам язык книги «Зоар» защищает изучающего и очищает его душу… Настоящее издание книги «Зоар» печатается с переводом и пояснениями Михаэля Лайтмана.

Михаэль Лайтман , Лайтман Михаэль

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука