Читаем Кафедра Земли полностью

Тучи в небе тяжелы,

Низенькое небо.

Кто останется в живых:

Тот кто был иль не был?

Тот, который точно есть

Под началом Бога,

Вечно ждет о рае весть,

Изобилье рога.

Или тот, который смог

Вне себя остаться,

Тот, которому и Бог

Станет поклоняться?

Решение

Переживанья, да и только...

Нам будет сладко или горько,

А настоящее умрет!

Воля

Он в людей влюбленный нелюдим,

Он теперь живет совсем один.

Вещи, люди мыслятся вокруг, -

Вечность Света разомкнула круг.

Целый Мир -- Сознание Его,

Бытие Единого Всего.

Настроение

Заснежье вспенилось в округе.

За горизонт по автостраде

Машины мчат, буксуют вьюги,

А он пешком, как дед и прадед,

В свой выходной идет за город

Гулять... Трепещет шубы ворот.

А снег, как смерзшаяся паста,

Скрипит подобно пенопласту.

Пускай скрипит.

Он только б не был

В грядущем схожий

С белым пеплом...

Лунная баллада

Он шел. Светился серп Луны.

К себе любовь-колдунья звала.

Он усмехнулся. Предрекала:

"Пути настанут солоны!.."

Бросал он вызовы годам,

Все шла колдунья по пятам.

Луна росла и шаром стала.

И шаг замедливши, устало

Он осмотрелся в первый раз:

Колдуньи лик его потряс!

Обветрен он, она все та же,

Ему в отместку молода,

Но не влечет уж как тогда...

"Ты шаг за шагом

шел от жизни, -

Она сказала в укоризне, -

Ты усмехнулся, был невежда,

Теперь тебе одна надежда!"

Колдуньи облик дивно стих.

В глазах ее иные толки.

И только лунные осколки

Сверкают серпиками в них...

Теперь, в исходе полнолунья,

так солоно

Молчит колдунья.. .

Свеча

Включать сегодня почему-то

Электролампу не хочу...

Я запалю огарок, чудо,

Медово-желтую свечу...

Смотрю я влажными глазами,

Как обливается, горя,

Она

Горячими слезами,

Моя настольная заря...

Обращение к реке

Сладимая, прохладная, как мята,

Какими только ветрами, река,

Во все века ты ни была измята...

Твои да не сомкнутся берега!

Объединение

Она... Взошла

хрустально-молодою,

Совсем еще на донышке Луна...

Висела долго хрупкой запятою.

Моей судьбы наверно в том вина.

Копил гоами солнечную усталь

Я для раздумий, и они пришли...

Я понял, что воспитывая чувства,

Позволил мыслям

одичать в тени...

Я до сих пор оглядывыаю дали,

Надеюсь, что зайду за горизонт!

Восходы все еще не отпылали,

Еще не оступался я с высот...

Отзапятаюсь...

В жизни так ведется -

Всегда над нами остается высь!

И в полный круг моя Луна

сомкнется,

И так отпишет

белой точкой жизнь...

Любовь

Похоже, капает листва:

Распластанные

капли

листьев...

А я у свежего листа

Бумаги белой.

Так же -- вместе:

Бумага,

Я -- мой парк раздумий.

Бумаги много очернило

Любовно

Едкое чернило.

Но Осень разве же в ином?

Она слезится за окном.

Она, ваятель мертвых мумий!

К живому тянется всегда,

Но откровенная беда

В ее любви,

В дождливых ласках -

Живые умирают краски...

Люблю, люблю я белый лист,

Глядишь и лист уже не чист...

Что все способно изменить?

Лишь то, что может все губить?

Всегда, везде, и даже в ласках

Рождаются и гибнут краски...

Что-то звякнуло на кухне...

Может мама вернулась

Под вечер домой?

У плиты завозилась.

И там за стеной остывают

Дорожные вещи в прихожей...

Вдруг заглянет к нему:

"Поднимайся, Сережа!.."

Пробегает по крыше

Предчувствия дрожь.

Невзначай вдруг, на миг

Показалось короткий:

О горячий асфальт

обжигается дождь,

Словно брызгает масло на

Сковородке.. .

Дойдет!

Я вижу как они похожи оба...

Один, Парецкий -

Соткан в тыщи слов,

Другой же,

Горизонт широколобый,

Пригладил чуб вихрастых

облаков...

Он долго шел:

"Ну, здравствуй -- Я!

Позвольте

Вскричать, -- вскричал он, -

Строчками словья:

А это кто опять на горизонте?..

Ну, так и есть.

Да это ж снова -- Я!"

Блудник

К новой бабе мчит на "ладе".

Затемненные очки...

Раскраснелись, как в помаде

Поворотов колпачки!

.

Обнажение

И поцелуй, и губы сладки,

Чего-то жаждет тишина...

И вдруг, все то, что было гадко,

Ушло...

И жизнь моя нежна.

Отныне в солнечной капели

Я буду в пряных ласках жить.

Я верю, солнышко отбелит

Печаль прошедшую души...

Иссохло русло огорчений,

Его пустую кожуру,

Как черви трещины прощений

Под солнцем шелушат и жрут!

Приходят радостные вести,

Их веселится толчея,

Отныне сокровенный крестик

Среди людей не прячу я.

Сердце матери

От молока хмелело тельце.

Обмякший засопел малыш...

Ее натруженное сердце

Опять к нему, и только лишь

Прислушивалось, и любовно

Ласкалось, нежилось в груди,

И билось очень тихо, ровно,

Чтоб вдруг дитя не разбудить...

Первый шаг

Переживанья пообвисли,

И в думах стало полупусто...

Пока густели в сердце чувства, -

Во мне густела ленность мысли.

А потом...

Все будет: жизнь, и будет смерть, потом...

Вначале не желаем не иначе

Расстаться с материнским животом,

Не потому ль, родившись, горько плачем?..

Все испытаем: радости, печали.

Все будет: жизнь и будет смерть,

потом...

Мы покидаем свой телесный дом

С такою неохотою вначале...

Я курю, как под зеркалом

или Закон Аналогии

В иссине-черном небе

глубоко

Луна горит

оранжевого цвета.

Сквозь дым виднеясь

белых облаков

Как огонек

гигантской сигареты...

Карма

Сила прошлой совести -

Жизненные повести

Ныне утверждает

И не угасает...

Совесть кружит вороном,

Смотрит во все стороны.

Мы теряем лица

За ее границей...

Если все по совести -

Исчезают повести.

Некому грешить -

Некому и жить.

Костер

Все жжет огонь так нестерпимо,

Что все любовью он обвил...

Огнем любви -- мы жжем

любимых,

Быть в одиночестве любви...

Круг

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга ЗОАР
Книга ЗОАР

Книга «Зоар» – основная и самая известная книга из всей многовековой каббалистической литературы. Хотя книга написана еще в IV веке н.э., многие века она была скрыта. Своим особенным, мистическим языком «Зоар» описывает устройство мироздания, кругооборот душ, тайны букв, будущее человечества. Книга уникальна по силе духовного воздействия на человека, по возможности её положительного влияния на судьбу читателя. Величайшие каббалисты прошлого о книге «Зоар»: …Книга «Зоар» («Книга Свечения») названа так, потому что излучает свет от Высшего источника. Этот свет несет изучающему высшее воздействие, озаряет его высшим знанием, раскрывает будущее, вводит читателя в постижение вечности и совершенства... …Нет более высшего занятия, чем изучение книги «Зоар». Изучение книги «Зоар» выше любого другого учения, даже если изучающий не понимает… …Даже тот, кто не понимает язык книги «Зоар», все равно обязан изучать её, потому что сам язык книги «Зоар» защищает изучающего и очищает его душу… Настоящее издание книги «Зоар» печатается с переводом и пояснениями Михаэля Лайтмана.

Михаэль Лайтман , Лайтман Михаэль

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука