Читаем Изоморф-1. Вор полностью

Меня, правда, до крайности интересовал вопрос, почему я не увидел нападавшего сумеречным зрением, если уж он смог помереть, а, следовательно, был изначально живым. Но в данный момент я посчитал неуместным задавать ниису вопросы. Сейчас там ужасная шумиха поднимется, к утру народу будет тем более не протолкнуться. Неровен час, еще каратели заглянут на огонек…

Так что ну его. Одному спокойнее. А насчет того мужика в черном костюме я у Макса потом спрошу. Может, он чего дельного подскажет?

Глава 23

Дня три после этого я добросовестно просидел дома, по большей части занимаясь всякой чепухой, болтая с Максом и время от времени воспитывая Пакость.

Насчет того мужика дом подтвердил, что да, есть такие артефакты, которые помогают спрятаться и от простой магии, и от магии карателей. Поскольку поисковые заклинания в чем-то были сродни моему умению видеть сумеречный мир, то, наверное, этим и объяснялось то, что убивца я вовремя не заметил. С этим самым артефактом он становился невидимым, как нурра. Которая, кстати, за эти дни реально изменилась к лучшему.

Начать с того, что больше я поутру не брел по дорожке из разбросанных по коврам бриллиантов, которые то и дело норовили проткнуть мне ногу. Теперь Пакость не кидала их где попало, не ссыпала в волосы, а складывала аккуратной горкой на тумбочке. Или на столе в гостиной. Но непременно так, чтобы я увидел, какая она полезная, и по возможности похвалил.

Я хвалил. Иногда, правда, с трудом и сквозь зубы, заодно отодвигая бесценные дары подальше от тарелок. Но Пакости этого было мало, и она с какого-то ляда все время норовила подсунуть свои… кхм… бриллианты так, словно ей было крайне важно, чтобы я их съел.

Оно может, конечно, и полезно для здоровья, но врожденную брезгливость я перебороть не смог, поэтому или делал вид, что не замечаю старательно уложенных камушков, или же вежливо отказывался.

Пакость после этого страшно огорчалась. Уходила вся поникшая и печальная до невозможности. Потом возвращалась, подбрасывая бриллианты везде, где только можно. То помельче, то покрупнее, будто ища тот вес и размер, который меня устроит. Но поскольку дело было не в камнях, а в том способе, каким она их производила, то в конце концов я сжалился и стал их прятать в карман, чтобы маленькое чудовище не считало себя совсем уж бесполезным. Потом я незаметно передавал камни Максу, благо тот никогда не отказывался. Искренне порадовался отсутствию в доме новых разрушений. И в общем-то мы неплохо прожили эти три дня, во время которых даже улишши поддались всеобщему вирусу лени и тоже провалялись большую часть времени на диване.

Вечером третьего дня, когда обещанные ниисом сроки вышли, я все же заставил себя подняться и выбрался в город, уже предвкушая обещанную награду. Пакость, естественно, увязалась следом. Про улишшей тем более не говорю. Однако, когда мы прибыли по известному адресу, то оказалось, что в доме нииса больше никто не живет. Его кабинет был пуст. А на входной двери висел большой амбарный замок.

Вот те раз…

Обойдя дом по изнанке со всех сторон, я даже не поленился прогуляться в соседнее здание, где улишши не так давно укокошили незадачливого стрелка. Тела там уже не было. Оставшаяся после него кровь давно засохла. Однако в углу, у стены я, присмотревшись, все же заметил отпечаток звериной лапы.

— Ребят, ну я же просил… — с укором взглянул я на понурившегося Седьмого.

Понятно, что он спешил. И, само собой, ему было важнее добраться до этого типа, чем следить, куда ступают лапы. Но потом-то можно было принять меры, чтобы прикрыть отпечатки? Нуррят было восемь в этом доме. Восемь! Неужели ни один не догадался поработать хвостом или хотя бы попой по доскам поелозить? Я ведь для чего им такие подробные инструкции по безопасности выдал? Для чего упросил Макса открыть для них прямой выход из дома в городскую канализацию? А мыл после каждой охоты зачем? И с какой целью запретил топать грязными лапами по мостовым и оставлять отпечатки на стенах домов?

Даже в таком большом городе как Гоар скрыть присутствие нурров — весьма непростая задача. Даже на изнанке они так или иначе оставляли следы — от когтей, зубов, в процессе своей обычной жизнедеятельности. Да, я всеми силами старался минимизировать угрозу, но вот такие ляпы надо убирать в первую очередь. Разве нет?

Под моим строгим взглядом нуррята окончательно сникли и заскулили.

— Ладно, чего уж теперь, — вздохнул я, с сожалением взглянув на въевшийся в дерево отпечаток. — Остается надеяться, что люди нииса неболтливы, и что для расследования инцидента он больше никого не привлек. А это… выгрызите его, что ли? Хоть и поздно уже суетиться, но так все же спокойнее.

Звери, получив понятный приказ, в два счета уничтожили компрометирующий отпечаток, выдрав из пола доски и перемолов их зубами в щепу. Нематериальными предметами они, правда, не питались, но возникшую проблему неожиданно решила Пакость, спрыгнув с моего плеча и мгновенно слопав гору щепок, оставленную более рослыми нуррами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Наследник
Наследник

Ты всего лишь обычный человек? Твоя жизнь тиха, размеренна и предсказуема? Твой мир заключен в треугольнике дом-работа-тусовка?Что ж, взгляд на привычное мироустройство придется немедленно и резко пересмотреть благодаря удивительному наследству, полученному от дальней родственницы, жившей одновременно в XX и IX веках и владевшей секретом удивительных дорог, связывающих эпохи древности и день настоящий.Новый роман А. Мартьянова – классический образец «городской фантастики», где читатель встретится со своими современниками, знаменитыми историческими персонажами, загадочными и опасными существами и осознает важнейшую истину: прошлое куда ближе, чем всем нам кажется.Получи свое наследство!

Андрей Леонидович Мартьянов , Илья Файнзильберг , С. Захарова , Андрей Мартьянов , Н Шитова , Юрий Борисович Андреев

Приключения / Исторические приключения / Приключения / Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы
Сёгун
Сёгун

Начало XVII века. Голландское судно терпит крушение у берегов Японии. Выживших членов экипажа берут в плен и обвиняют в пиратстве. Среди попавших в плен был и англичанин Джон Блэкторн, прекрасно знающий географию, военное дело и математику и обладающий сильным характером. Их судьбу должен решить местный правитель, прибытие которого ожидает вся деревня. Слухи о талантливом капитане доходят до князя Торанага-но Миновара, одного из самых могущественных людей Японии. Торанага берет Блэкторна под свою защиту, лелея коварные планы использовать его знания в борьбе за власть. Чтобы выжить в чужой стране, англичанин изучает ее язык и обычаи, становится самураем, но его не покидает мысль, что когда-нибудь ему все-таки удастся вернуться на родину…

Джеймс Клавелл , Grimnir Grugnisson

Приключения / Исторические приключения / Приключения / ЛитРПГ
Деяние XII
Деяние XII

Старшеклассник обычной советской школы Руслан Загоровский на излёте СССР живёт в большом сибирском городе. К 15 годам он начинает понимать, что им интересуются могущественные силы, одна из которых ему враждебна, а другая помогает. Его любимый школьный учитель Пал Палыч частично раскрывает тайну. Оказывается, история человечества – история тайной Большой игры, которая незримо для большинства людей ведётся некими секретными организациями. В Игре всегда две стороны. В наше время её ведут Клаб, представляющий европейскую (в широком смысле) цивилизацию, и Артель, защищающая Евразийский мир. Сторонам даёт преимущество обладание некими артефактами – мистическими предметами, за которые ведутся тайные битвы. Но периодически в Игре появляется «джокер», игроки называют его Отрок. Это юноша, который должен совершить Деяние – найти самый главный Артефакт, и распорядиться им по своему усмотрению. Руслан и есть новый Отрок, двенадцатый с начала нашей эры. Роман предназначен для людей чуть меньше средних лет и среднего класса.

Павел Владимирович Виноградов

Приключения / Приключения / Фантастика / Боевая фантастика / Социально-психологическая фантастика / Прочие приключения