Читаем Излеченные души полностью

— Вы — чума для наших людей и должны вернуться в Новый Сион. Меня отправили забрать вас. Вернуть вас к Пророку. — Ее глаза осветились торжеством, и она добавила: — Вы пойдете на покаяние за свою измену.

Кровь отлила от моего лица.

Нас собирались вернуть к нашим людям.

Мэй сделала резкий вдох.

— Пророк Каин приказал сделать это? Он приказал отнять невинную жизнь и забрать нас? Ты — ребенок!

Сара замерла и мрачно сказала:

— Я достаточно взрослая, чтобы служить Господу и нашему Пророку. Мы в священной войне. Будет пролита кровь невинных, но проповедники победят.

Дверь черного входа внезапна открылась и ворвались двое мужчин. Они были одеты во все черное, лыжные маски покрывали их лица. Они смотрели на Сару через прорези в шерстяном материале. Она все еще держала в руках пистолет.

— Ты — Сара? — спросил один из них.

Она кивнула, и мужчина повернулся к нам.

— А это те шлюхи?

— Да, — ответила Сара. Мэй усилила свою хватку.

— В переулке стоит наш фургон. Нам нужно добраться до места встречи.

Мужчины направились к нам и всхлип сорвался с моих губ. Один из них схватил меня за руку, другой Лилу и Мэй. Через секунду они тащили нас из церкви. Мы втроем боролись против их хватки, но они были слишком сильными. Сара следовала за нами, а дальше на полу лежало тело пастора Джеймс.

Я боролась с тошнотой, подступающей к горлу, затем посмотрела Саре в глаза и моя кровь вскипела. У нее был тот же взгляд, что и у брата Моисея, когда он брал меня ребенком. Как будто он на сто процентов верил в то, что делал.

— Сара, — прошептала я. Она была так юна, тем не менее только что убила невинного человека. — Передумай! Пожалуйста!

Она прищурилась и покачала головой.

— Ты была сбита с истинного пути, шлюха. И все вы спали с врагами. Каждая из вас спала с дьявольским мужчиной. — Она усилила хватку на пистолете. — Он сказал мне, что вы были испорчены, но слышать и видеть собственными глазами — разное. Но вы будете наказаны, вы заплатите за то, что сделали.

Мужчина пихнул меня вперед и я приземлилась в багажник грузовика. Лила и Мэй сидели напротив меня. Затем мы погрузились в темноту, только небольшой проблеск света пробирался через щель. Мое сердце билось слишком быстро, казалось, я не могу дышать.

— Боже... — услышала я Лилу, ее голос дрожал от страха. — Что с нами будет? Как это случилось?

— Сара, — прошептала я. — Она все время лгала. Ее появление было подстроено. Пророком. В конце концов не зря Кай и Стикс сомневались в ее намерениях.

Повисла тишина, затем Мэй сказала разбито:

— И я убедила Стикса позволить ей остаться. Лила заботилась о ней. — Мэй опустила голову на руки и продолжила: — Я всегда верила, что под оболочкой Каина есть мужчина, которого я знаю, — Райдер. Что он такой же потерянный, как и мы. Что ему промыли мозги, и он верит в неправильное. Но Сара сказала, что нас везут к нему. Я... Я... — Мэй затихла. Даже в темноте я могла видеть, как печаль охватила ее тело.

Тишина царила в фургоне, пока он двигался по дороге, затем Лила нарушила ее:

— Никто из вас не был в новом Сионе. Он совсем не похожа на нашу прежнюю общину. А старейшины и ученики пророка Каина... они еще хуже, насколько это возможно, — Лила затихла и всхлипнула от нахлынувших эмоций. — Боюсь, что мы больше не увидим Кая и Стикса.

Мое сердце пропустило удар от боли в ее голосе, и добавила:

— Или моего Флейма.

Мэй и Лила ничего не сказали в ответ, по моим щекам потекли слезы.

Я призналась:

— Он целовал меня. Вчера мы целовались.... — рыдание собралось в моем горле, но мне удалось добавить: — и он обнимал меня. Прикасался ко мне, а я к нему. Мы целовались. Вопреки всему мы целовались... и это было так, как вы обе описывали... это было всем, а сейчас я потеряла его...

— Мэдди, — прошептала Мэй.

Затем вспыхнул страх, когда я подумала о том, что будет дальше. Мое тело напряглось, а разум возвращал к воспоминаниям. К тому времени, когда Мэй убежала и люди были в панике. К тому дню, когда все старейшины пришли ко мне, чтобы избавить от греха моей семьи...

Я сидела в углу, когда услышала приближающиеся шаги к нашим покоям. Но это были шаги не одного человека. Их было много.

— Мэдди? — позвала Лила с другого конца комнаты. Но я не посмотрела в ее сторону. Не могла. Мой взгляд был прикован к двери. К множеству теней, что пробивались из-под нее.

Я обхватила ноги руками и крепче прижала их к груди. На какой-то момент я убедила себя в глупости, что смогу стать достаточно маленькой, что если прижмусь к стене, то старейшины оставят меня в покое.

Перейти на страницу:

Все книги серии Палачи Аида

Crux Untamed
Crux Untamed

ONLY BOUNDLESS LOVE CAN SILENCE THE WHISPERS OF THE PAST . . . A broken woman. A damaged man. A free spirit intent on saving them both. Elysia ‘Sia’ Willis lives a solitary life. The only person in it is her big brother, Ky, vice-president of the infamous Hades Hangmen. She loves him, but she has absolutely no love for the outlaw MC he belongs to. Raised in secret by her mother, Sia grew up separated from her brother and distant father. No one knew she even existed. After the tragic murder of her mother, Sia spiraled into a rebellion against the rules of the Hangmen. A rebellion with dire consequences that now, years later, she still can’t escape. As she lives once again in secret, happy on her own at her secluded ranch, a devil from her past comes calling. A devil who wants to possess her once again and take her from the simple life she never wants to lose. And he will stop at nothing to collect what he believes is his: her. Valan ‘Hush’ Durand and Aubin ‘Cowboy’ Breaux have finally found a home in the mother chapter of the Hangmen. The notoriously private Cajun twosome have, for now, put aside what chased them from their beloved Louisiana. But as threats toward the club build, Hush and Cowboy are given a task—protect Elysia Willis at all costs. Cowboy welcomes the job of watching over the blond-haired, blue-eyed beauty. Hush fights against it. Scarred by events from his past and a secret that plagues his everyday life, Hush refuses to let anyone else get close. Only Cowboy knows the real him. Until a certain sister of the club’s VP begins to slowly knock down his defenses, shattering the heavily built walls that guard his damaged soul . . . with his best friend leading the charge. As lost and open hearts begin to meld, taking each other from indescribable pain to the never-before felt relief of peace, the newly-mended threesome must first endure one more rocky path. Only then will they finally shake free of the shackles of their pasts. Only then will they shed the bonds that have for too long held their happiness captive. And there is only one way to survive that path . . . together.

Tillie Cole

Современные любовные романы

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы