Читаем Излеченные души полностью

Я посмотрела на Флейма и заметила, что он глядит на них безэмоционально. АК и Викинг не были взволнованы этим. Викинг осматривал Флейма снизу доверху.

— Ты в порядке, брат? Хорошо себя чувствуешь?

— Да, — ответил Флейм и Викинг усмехнулся.

— Черт, мужик! Охрененно здорово, что ты вернулся. Без тебя все совсем не так. Мы с АК ездили на вылазки вдвоем, и было чертовски скучно.

Флейм кивнул, и АК сказал:

— Мы скоро собираемся в церковь. Пойдёшь? Все братья хотят увидеть тебя.

Флейм вперился в меня взглядом. Я заметила, что зубами он зажимал пирсинг в языке. Он тревожился.

— Я собираюсь к своим сёстрам. Могу дождаться твоего возвращения с ними.

Флейм выдохнул и сказал:

— Я заберу тебя.

Покраснев под пронзительным взглядом Флейма, я развернулась уходить, когда Викинг позвал:

— Малышка?

Я повернулась, зная, что это прозвище он выбрал для меня. Он дернул подбородком и сказал:

— Не знаю, что ты сделала, мне, на хрен, плевать, но теперь мы обязаны тебе по гроб жизни. Ты понимаешь?

Быстро закивав, я повернулась к линии деревьев, Флейм шел рядом со мной, и я просила:

— Ты счастлив увидеться с друзьями?

Флейм смотрел вперёд и ответил:

— Да.

Я нахмурилась, зная, что он думал о чем-то ещё.

— О чем ещё ты думаешь? — спросила.

Флейм ответил без колебаний.

— О том, что я лучше бы сидел дома с тобой перед камином. — Мое сердце затрепетало в груди, когда он добавил: — Ты рисуешь, а мне нравится наблюдать. Мне

нравится находиться рядом с тобой. Это лучше, чем стоять под твоим окном. Мне нравится видеть тебя так близко.

Я даже не осознала, что остановилась, пока Флейм не прекратил идти и оглянулся на меня. Признание Флейма ошарашило меня.

— Почему мы остановились? — спросил Флейм, и я увидела, когда его руки коснулись ножей у него на поясе.

Заставляя ноги идти, я боролась с улыбкой, которая угрожала растянуть губы.

— Извини, мне нужно было перевести дыхание, — ответила, и Флейм зашагал в ногу со мной. Когда мы достигли холма, вопрос пришел мне на ум.

— Флейм?

— Да, — ответил он.

— Я знаю, что ты любишь точить свои ножи, но что ещё?

— Я не понимаю, — сказал он тихо.

— Я рисую, и это делает меня счастливой. Что делает счастливым тебя?

Я наблюдала за лицом Флейма, когда его глаза бегали туда-сюда, прежде чем он ответил:

— Когда я наблюдаю за тобой.

Тепло охватило мое тело, и я прошептала.

— Вот что делает тебя счастливым? Наблюдение за мной? Тебе не наскучило? Но что ты делаешь чаще всего?

Флейм покачал головой, затем его глаза, которые я так обожала, встретились с моими.

— Нахожусь рядом с тобой. Вижу тебя. — Я сглотнула, а Флейм сфокусировал взгляд на земле, и затем снова начал смотреть из стороны в сторону. — Мы снова остановились.

На это раз я не смогла сдержать улыбку.

— Я знаю. Пойдем, — ответила, и его слова были в каждом моем шаге, в каждом вдохе, когда мы приближались к коттеджу Мэй и Стиксу. "Нахожусь рядом с тобой. Вижу тебя".

Голоса раздавались впереди, и когда мы вышли из леса, то увидели, что Мэй, Лила, Красотка, Летти и Сара сидели возле дома. Когда они заметили мое появление, сестры подскочили со своих мест.

— Мэдди! — выдохнула Мэй в облегчении, и бросилась ко мне, обнимая. Затем отстранилась и осмотрела меня с ног до головы. — Все хорошо? Ты в порядке? — Ее взгляд переместился на Флейма, который замер рядом со мной.

Опустив голову и почувствовав, как покраснели щеки, я ответила:

— Со мной все хорошо.

Еще одни руки обняли меня, и я знала, что это Лила, уловив аромат от ее волос.

— Сестра, — пробормотала она, я скучала по тебе.

Лила отстранилась и улыбнулась, ее рот был слегка приподнят с одной стороны из-за шрама. Взгляд Лилы был прикован к Флейму.

— Флейм. Ты чувствуешь себя лучше?

—Да. Я посмотрела на Флейма, чей взгляд был прикован ко мне. Красотка и Летти стояли за Лилой. Красотка сказала Флейму:

— Чертовски рада твоему возвращению. Без тебя было тихо.

Флейм не ответил, и Красотка, казалось, не ждала этого, махнув меня.

— Привет, Мэдс. Рада видеть тебя, дорогуша.

Я улыбнулась ей и Летти, которая дернула подбородком в знак приветствия. Дальше я взглянула на единственное занятое сидение и увидела смотрящую на меня Сару.

— Доброе утро, Сара, — поприветствовала я, и она улыбнулась.

— Здравствуй, Мэдди, рада снова тебя видеть. — Она выглядела лучше. И я была рада. Она была так молода. Так невинна.

Дверь дома Стикса открылась и оттуда вышли Стикс и Кай. Их лица озарились, когда они увидели Флейма.

— Гребаный Флейм! — закричал Кай и начал хлопать в ладоши. Стикс улыбался рядом с мужем Лилы. Двое мужчин подошли ближе, и Кай встал перед Флеймом. — С тобой все хорошо, брат? Какое-то время назад ты просто слетел с катушек.

Флейм вытащил нож из-за пояса и провел пальцем по лезвию. Так он говорил, что тревожился. Не получив ответа, Кай повернулся к Стиксу.

— Церковь, През?

Стикс кивнул, затем подошел к Мэй и жадно поцеловал. Мэй растаяла в его объятиях. Кай проделал то же самое с Лилой. И неосознанно мой взгляд переместился к Флейму. Как всегда он наблюдал за мной, но на это раз его ноздри раздулись и он проводил ножом по запястью. Я запаниковала. Что-то происходило с ним.

Перейти на страницу:

Все книги серии Палачи Аида

Crux Untamed
Crux Untamed

ONLY BOUNDLESS LOVE CAN SILENCE THE WHISPERS OF THE PAST . . . A broken woman. A damaged man. A free spirit intent on saving them both. Elysia ‘Sia’ Willis lives a solitary life. The only person in it is her big brother, Ky, vice-president of the infamous Hades Hangmen. She loves him, but she has absolutely no love for the outlaw MC he belongs to. Raised in secret by her mother, Sia grew up separated from her brother and distant father. No one knew she even existed. After the tragic murder of her mother, Sia spiraled into a rebellion against the rules of the Hangmen. A rebellion with dire consequences that now, years later, she still can’t escape. As she lives once again in secret, happy on her own at her secluded ranch, a devil from her past comes calling. A devil who wants to possess her once again and take her from the simple life she never wants to lose. And he will stop at nothing to collect what he believes is his: her. Valan ‘Hush’ Durand and Aubin ‘Cowboy’ Breaux have finally found a home in the mother chapter of the Hangmen. The notoriously private Cajun twosome have, for now, put aside what chased them from their beloved Louisiana. But as threats toward the club build, Hush and Cowboy are given a task—protect Elysia Willis at all costs. Cowboy welcomes the job of watching over the blond-haired, blue-eyed beauty. Hush fights against it. Scarred by events from his past and a secret that plagues his everyday life, Hush refuses to let anyone else get close. Only Cowboy knows the real him. Until a certain sister of the club’s VP begins to slowly knock down his defenses, shattering the heavily built walls that guard his damaged soul . . . with his best friend leading the charge. As lost and open hearts begin to meld, taking each other from indescribable pain to the never-before felt relief of peace, the newly-mended threesome must first endure one more rocky path. Only then will they finally shake free of the shackles of their pasts. Only then will they shed the bonds that have for too long held their happiness captive. And there is only one way to survive that path . . . together.

Tillie Cole

Современные любовные романы

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы