Читаем Излеченные души полностью

Мэй шла рядом со мной, крепко держа Стикса за руку. Я видела обеспокоенность на ее красивом лице. Когда Стикс выпустил ее руку и обнял Мэй за плечи, притянув к груди, я почувствовала вину.

— Я буду в порядке, Мэй, — сказала я, пока мы пробирались через чащу деревьев и спустились к травянистому берегу.

Мэй сохраняла молчание, затем ответила:

— Я знаю. Так и будет, Мэдди. Ты самый смелый человек из мне знакомых.

От неожиданного комплимента, я почти споткнулась. Я пялилась на Мэй, пока она улыбалась. Благодаря ее уверенности во мне, я почувствовала себя окрыленной.

Викинг вел нас по тропинке к скоплению коттеджей — его, АК и Флейма. Внезапно раздались мучительные крики. Моя кровь заледенела от болезненных воплей и измученных стонов, доносящихся из коттеджа у подножия холма.

Как только Викинг услышал крики, он увеличил темп и поспешил вперед.

— Это он? — спросил Кай в неверии, когда мы пытались поспеть за Виком.

Викинг провел рукой по волосам.

— Да. Дерьмо! — ответила он. Чем ближе мы подходили, тем громче раздавались крики. На это раз настоящий страх украл мое дыхание. До этого момента я была уверена, что человек не способен на такие звуки. Но я не сомневалась, что Флейм, которого я знала, не был мужчиной, издающим эти звуки. Этот человек был уничтожен. Страдал от боли.

— Боже мой, — пробормотала Мэй тихо, но я сосредоточила взгляд на коттедже, вынуждая ноги двигаться. Если остановлюсь, я не была уверена, что найду в себе смелость продолжить.

Мы пробились на поляну с тремя небольшими коттеджами. Снаружи коттеджа сидел АК. Мужчина навис над столом и запустил руки в свои длинные каштановые волосы. Его одежда была покрыта кровью.

— АК, — позвал Викинг. АК поднял голову. Его темные глаза налились кровью, а лицо было бледным.

— Ему становится хуже, — вымучил АК, посмотрев на своего друга. — Каждый раз, когда я захожу, становится хуже. Бл*дь, мужик. Думаю, время настало. Думаю, мы, бл*дь, потеряли его, он застрял в своей свихнувшейся башке.

Грубый голос АК передавал всю глубину его печали и горя. Когда пробирающий до костей крик раздался со стороны передней двери его коттеджа, АК подпрыгнул на ноги и положил ладонь на огромную руку Викинга. Рыжий силач замер и с остекленевшим взглядом, АК решительно кивнул Викингу. Тот опустил голову в поражении.

Их обмен взглядами испугал меня больше чем что-либо в моей жизни. Они не произносили слов. Но что-то многозначительное происходило между ними. Что-то в их напряженных телах и болезненных выражениях говорило о том, что их миры расколись.

АК взглянул на Стикса, и Стикс стиснул челюсти. Он крепче прижал Мэй к груди и поцеловал ее в макушку. Его глаза были закрыты, а дыхание казалось затрудненным, когда он дышал в волосы Мэй.

Я в мельчайших подробностях рассмотрела каждого мужчину, и почувствовала, как их напряжение заполнило тихую поляну.

— Я пойду, посмотрю как он, — сказал Кай и шагнул вперед. Стикс выпустил Мэй.

Неохотно АК и Викинг отошли в стороны. Стикс и Кай проследовали в коттедж. Я вздрогнула, когда надрывные крики Флейма достигли оглушительного уровня.

Внезапно Мэй схватила меня за руку. Я подняла взгляд и увидела, что она неотрывно следит за дверью коттеджа.

Стикс.

Она боялась за благополучие своего жениха.

Я хотела сказать что-нибудь. Хотела уверить ее, что все будет в порядке. Но злобные вопли Флейма лишили меня дара речи.

— Зачем она здесь, Вик? — спросил АК. Я увидела, как он дернул подбородком в мою сторону.

Вик ответил.

— Думает, что он может ответить ей. Это была ее идея. Не моя.

АК сфокусировался на чаще леса. Он покачал головой.

— Не сработает, брат. ничего не поможет. То, что он чувствует к сучке, не вернет его.

Мое сердце ухнуло в желудок.

Дверь коттеджа открылась. Вышли Кай и Стикс. В их выражениях лиц была глубокая боль, когда они шли к Викингу и АК. Мой взгляд был прикован к мужчинам и их обсуждению. Я подошла чуть ближе, Мэй следом за мной.

— Бл*дь, я... мне даже сказать тут нечего, — сказал Кай хрипло.

Стикс что-то показал АК и Викингу. АК покачал головой.

— Даже так нет, през. Ему было плохо, он слетел с катушек после той гребной лечебницы, но не было ничего подобного. Бл*дь, я служил на Ближнем Востоке, и никогда не видел, чтобы кто-то так сходил с ума.

Викинг плюхнулся в свое кресло. Кай положил руку на его плечо.

— Дерьмо, — прохрипел Викинг. — Он просил нас прикончить его, да, АК? Этого он хотел, верно?

АК скрестил руки на своей широкой груди и кивнул.

— Да, брат. Он сам не хочет так жить. Ты знаешь, что он сказал делать, если начнет слетать с катушек. Если у него не получится справиться со своей свихнувшейся башкой.

Викинг запрокинул голову назад и издал громкий рев, затем его голова снова упала вперед.

— Я сделаю это, — объявил АК.

Мое дыхание остановилось, и я мгновенно вырвала руку от Мэй. Нет, подумала я про себя, мое сердце забилось быстрее от темного страха. Они не могут говорить о том, что я думаю...

— Брат, он твой лучший друг, — сказал Кай.

АК не поднимал взгляд своих обеспокоенных глаз от земли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Палачи Аида

Crux Untamed
Crux Untamed

ONLY BOUNDLESS LOVE CAN SILENCE THE WHISPERS OF THE PAST . . . A broken woman. A damaged man. A free spirit intent on saving them both. Elysia ‘Sia’ Willis lives a solitary life. The only person in it is her big brother, Ky, vice-president of the infamous Hades Hangmen. She loves him, but she has absolutely no love for the outlaw MC he belongs to. Raised in secret by her mother, Sia grew up separated from her brother and distant father. No one knew she even existed. After the tragic murder of her mother, Sia spiraled into a rebellion against the rules of the Hangmen. A rebellion with dire consequences that now, years later, she still can’t escape. As she lives once again in secret, happy on her own at her secluded ranch, a devil from her past comes calling. A devil who wants to possess her once again and take her from the simple life she never wants to lose. And he will stop at nothing to collect what he believes is his: her. Valan ‘Hush’ Durand and Aubin ‘Cowboy’ Breaux have finally found a home in the mother chapter of the Hangmen. The notoriously private Cajun twosome have, for now, put aside what chased them from their beloved Louisiana. But as threats toward the club build, Hush and Cowboy are given a task—protect Elysia Willis at all costs. Cowboy welcomes the job of watching over the blond-haired, blue-eyed beauty. Hush fights against it. Scarred by events from his past and a secret that plagues his everyday life, Hush refuses to let anyone else get close. Only Cowboy knows the real him. Until a certain sister of the club’s VP begins to slowly knock down his defenses, shattering the heavily built walls that guard his damaged soul . . . with his best friend leading the charge. As lost and open hearts begin to meld, taking each other from indescribable pain to the never-before felt relief of peace, the newly-mended threesome must first endure one more rocky path. Only then will they finally shake free of the shackles of their pasts. Only then will they shed the bonds that have for too long held their happiness captive. And there is only one way to survive that path . . . together.

Tillie Cole

Современные любовные романы

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы