Читаем Избранное полностью

«От женщин пахло обольщеньем…»

От женщин пахло обольщеньем:Табачный дым, духи, вино…С такими были приключенья,Когда-то, но уже давно.Сейчас живу иначе, медленней,Хоть все быстрее бег годов…Лист бел и чист, как стопка беленькой,Но пригубить я не готов.И эти дамы расфранченные —Ко мне повернуты анфас,Наверно, души утонченные,Но, приглядишься, не для нас!И то, что им во мне мерещится,Мне не мерещится теперь…Моя любовь, моя тюремщица,Металлом кованая дверь,Меня спасает от скандального,Для вдохновенья бережет…И пахнет хвоей поминальноюПоследний в этом веке год.1999

«…Погрузился дом во тьму…»

…Погрузился дом во тьму.И негаданно-нежданноГаснут все телеэкраны —Тишина, как в старину.Что ж, как будто в доброй сказке,Ночь пройдет в любви и ласке —Позабуду я о сне.В результате отключенья —Рост народонаселеньяВ умирающей стране.…Хорошо сидеть у свечки!Скоро в дом поставим печкиИ трубу – через окно…Но когда со мной ты рядом,Электричества не надо —Ведь на сердце не темно.2000

«Как она меня бесила…»

Как она меня бесила,Раскаляла добела…Притягательная силаВ этой женщине была.Сам себя пытаю снова —Объясненья не найти:Что же было в ней такого,Что смогла с ума свести?Видел: есть куда милееИ добрее во сто крат…Но ведь вот остался с нею,Хоть и стал потом не рад.…Мне всю жизнь перевернула,Поступая вопреки…Гнула, гнула – не согнула!Так и вышел в мужики.2000

О судьбе подписного издания

– Оставить «Пушкина» тебе? —Жена спросила пред разводом,Тем самым одарив свободой:а) в выборе и – б) в судьбе.1999

Прошлая жизнь

Не мстил, хоть и думал, в сердцах, отомстить.Прощал, даже то, что вовек не простить.Жалел и не грохал об стол кулакомИ слыл подкаблучником и дураком.До той, до невидимой глазу черты,Где я – это я и где ты – это ты.А после – ушел и тебя не спросил,Назад посмотреть просто не было сил.И вот оглянулся: кого тут судить?..Ведь вспомнил-то только затем,чтоб забыть.1999

«На плите – трехдневный суп…»

На плите – трехдневный суп,Коромыслом дым – в избе…Что-то дерзкое несу,Адресуя все – тебе.У тебя в глазах – ежи!Ты – ни слова мне в упрек.Но мгновенье сторожитСлез твоих засадный полк.Как ударит эта рать —Не сдержать ее тогда…Буду я готов признать,Что права ты, как всегда.А когда все позадиИ – понятно, кто кого,Мы трехдневный суп едим —Нет вкуснее ничего!2000
Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека российской поэзии

Похожие книги

Москва
Москва

«Москва» продолжает «неполное собрание сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), начатое томом «Монады». В томе представлена наиболее полная подборка произведений Пригова, связанных с деконструкцией советских идеологических мифов. В него входят не только знаменитые циклы, объединенные образом Милицанера, но и «Исторические и героические песни», «Культурные песни», «Элегические песни», «Москва и москвичи», «Образ Рейгана в советской литературе», десять Азбук, «Совы» (советские тексты), пьеса «Я играю на гармошке», а также «Обращения к гражданам» – листовки, которые Пригов расклеивал на улицах Москвы в 1986—87 годах (и за которые он был арестован). Наряду с известными произведениями в том включены ранее не публиковавшиеся циклы, в том числе ранние (доконцептуалистские) стихотворения Пригова и целый ряд текстов, объединенных сюжетом прорастания стихов сквозь прозу жизни и прозы сквозь стихотворную ткань. Завершает том мемуарно-фантасмагорический роман «Живите в Москве».Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации. В ряде текстов используется ненормативная лексика.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия
Ворон
Ворон

Р' книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX в., а также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р

Эдгар Аллан По

Поэзия