Пустынник Рибх (ирландское произношение «Рив») — согласно объяснению самого Йейтса, это — «воображаемый оппонент св. Патрика. Его христианство, по-видимому, идет из Египта, как многое в раннем ирландском христианстве, и отражает дохристианские представления».
Ляпис-лазурь.
— 1936.Гарри Клифтон
— знакомый Йейтса, приславший ему на день рождения в июле 1935 года статуэтку из ляпис-лазури (Китай, XVIII век), изображающую «гору с храмом на вершине, деревья, тропу и идущих вверх монаха-отшельника с учеником».Каллимах
(V в. до н. э.) — греческий скульптор, по преданию, изобретатель коринфской капители, о котором Йейтс читал у Павсания в «Описании Греции».Три куста.
— 1937.Баллада возникла из переписки с другом Йейтса, английской поэтессой Дороти Уэлсли, в процессе литературной игры и перекрестного редактирования.
Клочок лужайки.
— 1936.В первой строфе Йейтс описывает дом в Риверсдейле (графство Дублин), куда его семья переехала в 1932 году. «Мы сняли его на 13 лет, — писал он О. Шекспир, — хотя мне столько не протянуть... По крайней мере, дети успеют получить образование и завести друзей, пока этот дом наш».
Тимон
— см. трагедию Шекспира «Тимон Афинский».Блейк
, Уильям (1757—1827) — поэт и художник, один из главных духовных предков Йейтса. Любопытно, что он даже считал его (на основании весьма шатких свидетельств) ирландцем по отцу.Микеланджело Буонарроти
(1475—1564) — итальянский скульптор, художник и поэт. К числу его главных работ относятся роспись потолка Сикстинской капеллы в Риме (1508—1512) и фреска Страшного Суда на восточной стене той же капеллы (1535—1541).Проклятие Кромвеля.
— 1937.Карательный поход Оливера Кромвеля (1599— 1658) в Ирландию в 1650 году остался в памяти поколений. И столетия спустя ирландские матери пугали детей его именем: Кроме жестокостей и казней, следует отметить и тяжелый удар, нанесенный наследственной ирландской аристократии, — у нее была конфискована большая часть земель. За этим следовали закрытие бардических школ, закат поэтической традиции. В письме к Дороти Уэлсли 8 января 1937 года Иейтс сообщал, что пишет о Кромвеле, «который был Лениным своего времени»: «Я говорю устами ирландского странствующего барда».
Как мальчику-спартанцу лисенок грыз живот...
— История спартанского мальчика, который украл лису и, чтобы не сознаваться в преступлении, дал ей изгрызть свой живот, но не выдал своей боли, взята из «Жизнеописаний десяти ораторов» Плутарха.Песня парнеллитов.
— 1936.Парнеллиты — сторонники Парнелла, те, что поддержали его во время раскола в Ирландской партии и защищали его честь посмертно.
Парнелл
, Чарльз Стюарт (1846—1891) — выдающийся политический деятель, лидер Ирландской парламентской партии.По милой он тужил...
— Парнелл любил замужнюю женщину, миссис Китти О’Ши. В результате бракоразводного дела, затеянного ее мужем, капитаном О’Ши, в 1890 г., поднялся скандал, раздутый клерикальными кругами и всеми политическими противниками Парнелла, что привело через год к его безвременной смерти. Иейтс, как явствует, например, из его автобиографической книги, относил себя к «парнеллитам».Буйный старый греховодник.
— 1937.В этой балладе Йейтс вновь примеряет маску бродячего певца, состарившегося, но не сломленного временем.
Водомерка.
— 1938.Цезарь
, Гай Юлий (102—44 гг. до н. э.) — римский император и полководец. Впрочем, здесь «великий Цезарь» может обозначать любого римского принцепса, сражавшегося с варварами, так как имя Цезаря стало императорским титулом.Чтобы явился первый Адам...
— имеется в виду изображение Адама на потолке Сикстинской капеллы. См. примечание к ст. «Клочок лужайки».Шпоры.
— 7 октября 1936.Пьяный восхваляет трезвость.
— Впервые: 1938.Джон Кинселла пьет за упокой Мэри Мор.
— 1938.Джон Кинселла
и Мэри Мор — вымышленные персонажи.Высокий слог.
— 1938.Йейтс писал о девяностых годах, что, когда они закончились, «нам всем пришлось слезть с ходулей».
Я вновь стучу молотком...
— Поэт вновь ладит себе ходули под старость. По-видимому, Йейтс имеет в виду создание своей поэтической мифологии.Привидения.
— 1938.Парад-алле.
— 1938.Осталось вспоминать былые темы...
— В этой строфе Йейтс вспоминает свою поэму «Странствия Ойсина» (1889).Графиня Кэтлин начала мне сниться...
— Пьеса «Графиня Кэтлин» (первый вариант — 1892) была написана специально для Мод Гонн.