Читаем Избранное полностью

Еду в путь последний свойс непокрытой головойна дубовом челнокестебли руты в кулакеи по дружеской толпемой челнок плывет не тонетэтот жарит на тромбонетот долдонит на трубете толкуют вдалеке:все он строил на пескеНад колодцем лыс и голжуравель — раздетый ствола с него ворона: карротобрать у дурня дарбросить руту на тропено никто меня не тронетэтот стонет на тромбонетот рыдает на трубеот него — твердит народ —время скоро уплыветЕду значит в мир инойс непокрытой головойлунный свет на льду лицау глупца у мертвецасверху ходят по травераздается крик воронийтам играют на тромбонетам играют на трубея лежу себе в пескестебли руты в кулакеПеревод В. Леванского.

ДОРОГА К ДОМУ

Синь.Ветры.Высокая сосна.Ее журавль облетает.На лесистом склонескромное беленоежилище,зеленое свеченьеивняка.Ветер. Он вел меня.Я рухнул у порога.Он наклонился.Ему я не товарищ.Ведь я бескрыл и шапкувечеромзакинул к птицам.Смеркается. Мышей летучихкрылья касаются моих волос.Пусть сломан руль, не утону,как посуху пройду я по воде.Перевод Георгия Ашкинадзе.

ОТЧЕГО МЫ ТВЕРДИМ

Отчего мы твердимо дереве, птице в полете,и о рыжей скале,разбившей зеленые волны,и о рыбев кружеве пены,когда уже поздно и сумракукрывает леса?Эти краски, рисунки —игра,и, боюсь, не к добру.Чей же сон я забыл:камня,дерева,птицы летящей,кто мне скажет? Или в потемкиканут их голоса?Боже, если ты естьи ты позовешь меня, боже,я помедлю,помедлю немного,пойду поброжу.Перевод В. Леванского.

ЮНАЯ МАРФА

В травах забытья, в змеиных гнездахзастывает желтая жара,прочь ступает зыбкая, как воздух,Марфа, истомленная сестра.Тайну до сих пор скрывая в лоне,память о ночах хранит она,старину поет. На небосклоне,на земле заткала все луна.В полном мраке, над заросшей кручейпадает на камни узких троп.О, когда ты в лес придешь дремучийразыскать, рыдая, Марфы гроб?Перевод Е. Витковского.

МИЦКЕВИЧ

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека литературы Германской Демократической Республики

Похожие книги

Москва
Москва

«Москва» продолжает «неполное собрание сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), начатое томом «Монады». В томе представлена наиболее полная подборка произведений Пригова, связанных с деконструкцией советских идеологических мифов. В него входят не только знаменитые циклы, объединенные образом Милицанера, но и «Исторические и героические песни», «Культурные песни», «Элегические песни», «Москва и москвичи», «Образ Рейгана в советской литературе», десять Азбук, «Совы» (советские тексты), пьеса «Я играю на гармошке», а также «Обращения к гражданам» – листовки, которые Пригов расклеивал на улицах Москвы в 1986—87 годах (и за которые он был арестован). Наряду с известными произведениями в том включены ранее не публиковавшиеся циклы, в том числе ранние (доконцептуалистские) стихотворения Пригова и целый ряд текстов, объединенных сюжетом прорастания стихов сквозь прозу жизни и прозы сквозь стихотворную ткань. Завершает том мемуарно-фантасмагорический роман «Живите в Москве».Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации. В ряде текстов используется ненормативная лексика.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия