Читаем Юность Элси полностью

— Как только захочешь. А теперь до свидания, моя дорогая. Не подвергай себя никаким опасностям. И я знаю, что мне не нужно напоминать тебе о том, что ты не должна делать ничего такого, что твой отец не одобряет.

— Конечно нет, папа, — сказала Элси. И отец с дочерью обменялись нежными взглядами. Элси послала воздушный поцелуй отцу, помахала рукой маме и маленькому Хорасу, вышедшим на веранду проводить ее, затем развернула пони и поскакала легким галопом прочь. Выехав за ворота, она направилась прямиком в Ашлэнд.

В это ясное ветреное утро на сердце у Элси было легко и радостно. Из уст ее полилась веселая песня.

Она взяла несколько высоких нот, а затем понизила голос и начала тихо напевать.

Чуть не доезжая Ашленда Элси догнала легкую повозку, которой управлял один из слуг из Оакса. В повозке ехала тетушка Хлоя с сундуками своей юной госпожи.

— Давай, Джим, — закричала Элси через плечо сопровождавшему ее слуге, — давай обгоним повозку. Мы с Глосси сегодня спешим. Няня, вам нравится поездка? — крикнула Элси своей старенькой служанке, обгоняя повозку.

— Да, золотце! — прокричала в ответ тетушка Хлоя. А потом, с любовью взглянув на стройную грациозную фигурку девочки, она прошептала:

— Мое благословенное дитя. Какая же ты красивая сегодня. Твоя старенькая няня думает, что ты нежна, как роза в саду, и весела, как этот день.

— Она самая красивая девочка в нашей округе, — добавил кучер.

Все юные обитатели Ашлэнда наслаждались на веранде свежим утренним воздухом. Герберт лежал в шезлонге с книгой в руках, а Гарри и Люси сидели напротив друг друга за круглым столиком и сосредоточенно играли в шахматы. Двое малышей шести и восьми лет, которых звали Джон и Арчи, раскручивали волчок.

— Это она! А я-то и не верила, что отец ее отпустит, — воскликнула Люси. Заметив Элси, она так поспешно вскочила, что опрокинула половину фигур на шахматной доске.

— Эй! Посмотри, что ты наделала! — закричал Гарри. — Это же Элси! — и он поспешил за сестрой. Герберт лишь поднялся в кресле. Он был не в состоянии встать и с завистью смотрел на брата с сестрой.

— Арчи, Джон, — крикнул он, — подайте мне костыль и трость. Боже мой, как досадно быть калекой!

— Уже несу, Герби! Не пытайся идти без них, — пискнул Арчи, вскакивая, чтобы подать костыль.

А Элси тем временем уже пожимала руку Гарри, который помог ей спуститься с лошади, и обнимала Люси. Когда она вместе с Люси вошла на веранду, Герберт не успел еще толком стать на ноги, и Элси тут же бросилась к нему. Лицо ее светилось состраданием.

— Не пытайся встать, Герберт, — проговорила она, протягивая маленькую, затянутую в перчатку ручку. — Я знаю, что нога у тебя болит сильнее обычного. Тебе не следует напрягаться ради такого старого друга как я.

— Ах, — сказал он, пожимая протянутую руку. В глазах Герберта зажегся радостный огонек. — Как это на тебя похоже! Ты всегда думаешь о других. Да, нога у меня болит очень сильно. Однако доктор считает, что мы все же сможем победить эту болезнь. По крайней мере, настолько, чтобы избавить меня от боли.

— Надеюсь, что так и будет. Все эти долгие годы ты так терпеливо переносишь боль! — воскликнула Элси с искренним сочувствием.

— Да, это так. И он заслуживает самой высокой похвалы, — подхватила Люси. Джон и Арчи тем временем завладели на минуту вниманием Элси. — Но идем, я отведу тебя к маме и бабушке, а затем — в твою комнату. Полагаю, тетушка Хлоя с твоим багажом скоро будет здесь.

— Да, они сейчас выезжают на аллею.

Люси привела подругу в большую, уютную комнату, расположенную в одном из флигелей. Там они нашли миссис Каррингтон, кроившую одежду для слуг. Вместе с ней были ее родители: мистер и миссис Норрис. Мистер Норрис читал газету, его жена вязала. Все трое радушно поприветствовали юную гостью — любимицу всех членов семьи.

После обмена приветствиями и обычных вопросов о здоровье друзей и родственников Люси отвела Элси

в комнату, приготовленную на время ее пребывания в Ашлэнде. Комната была расположена на втором этаже — большая, просторная и солнечная. Из нее был выход на веранду. Была в ней и дверь, ведущая в комнату Люси, очень похожую на комнату Элси. Красивые индийские циновки, мебель из какого-то волокнистого желтого дерева, белоснежные стеганые покрывала на кровати, гардины и скатерти создавали в этих комнатах атмосферу спокойствия, придавали им элегантность. Свежие цветы в вазах на камине наполняли помещение легким ароматом.

Конечно же, девушки сразу увлеклись невинной беседой. И вдруг Элси воскликнула:

— О, Люси! У меня есть с собой восхитительная книга. Лучше нее я еще не читала. Я получила ее в подарок от мистера Травиллы и взяла с собой. Папа тоже начал ее читать, но был настолько добр, что настоял, чтобы я взяла ее с собой. Так я и сделала.

— Здорово! В последнее время на нашей книжной полке не появлялось ничего новенького. Ты сама ее уже дочитала?

— Нет еще. Но она стоит того, чтобы прочесть ее несколько раз. Я думаю, мы получим огромное удовольствие, если будем по очереди читать ее вслух.

Перейти на страницу:

Все книги серии Элси Динсмор

Похожие книги

Том 7. Письма
Том 7. Письма

Седьмой и восьмой тома Полного собрания творений святителя Игнатия Брянчанинова, завершающие Настоящее издание, содержат несколько сот писем великого подвижника Божия к известным деятелям Русской православной церкви, а также к историческим деятелям нашего Отечества, к родным и близким. Многие письма Святителя печатаются впервые по автографам, хранящимся в архивах страны. Вновь публикуемые письма будут способствовать значительному пополнению имеющихся сведений о жизни и деятельности святителя Игнатия и позволят существенно обогатить его жизнеописания. Наши публикации серьезно прокомментированы авторитетными историками, филологами и архивистами. Каждому корпусу писем предпослано обширное вступление, в котором дается справка об адресатах и раскрывается характер их духовного общения со святителем. Письма святителя Игнатия Брянчанинова принадлежат к нетленным сокровищам православной мысли, и ценность их век от века только повышается. Потому что написаны они великим мыслителем, духоносцем и любящим Россию гражданином.

Игнатий Брянчанинов , Святитель Игнатий Брянчанинов

Православие / Христианство / Религия / Эзотерика
Молитвослов на русском языке
Молитвослов на русском языке

В сборник вошли наиболее распространённые молитвы только на русском языке. В Покаянном Каноне Андрея Критского добавлены ссылки, содержащие соответствующий текст из Библии. Основу данного сборника составляют переводы о. Амвросия (Тимрот), Епископа Александра (Милеанта).   Текст содержит сноски; на перекрёстные места из Библии, краткую информацию по персонажам и событиям. В ряде текстов сохранён звательный падеж. Акафисты: 1 Всем святым в земле Российской просиявшим 2 Святым целителям, бессребникам, и чудотворцам 3 Блаженной старице Матроне Московской Создан раздел с краткими данными по лицам, упомянутым в различных молитвах. Информация носит больше биографический характер, для более полного ознакомления необходимо обращаться к житийной и исторической литературе.    

Русская Православная Церковь , Русская Православная Церковь.

Православие / Религиоведение / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия
Прабхупада: Человек. Святой. Его жизнь. Его наследие
Прабхупада: Человек. Святой. Его жизнь. Его наследие

Биография А. Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады (1896-1977), выдающегося философа и религиозного деятеля, который познакомил современный мир с древней духовной традицией бхакти-йоги."Эта биография открывает нам удивительные личные качества Шрилы Прабхупады: его нравственную силу, неподдельное смирение и глубокую религиозность... Мы убеждаемся в том, что сама жизнь Шрилы Прабхупады была воплощением того идеала, к которому он призывал других стремиться. В эпоху всеобщего лицемерия и цинизма его жизнь представляет собой редкий пример для подражания, столь необходимый каждому из нас."Д-р Стиллсон Джудах, заслуженный профессор, преподаватель истории религии в Тихоокеанском теологическом колледже

Сатсварупа Даса Госвами

Индуизм / Религия, религиозная литература / Самосовершенствование / Христианство / Религия / Эзотерика