Читаем Юдоль полностью

– Конечно нет! – успокаивает Псарь Глеб. – Мои псы питаются исключительно невидимым кормом. Глад, ищи!..

– Как же… – ворчит Макаровна. – Вынюхает он!.. Это ж Сатана, а не какая-то шантрапа…

Сапогов готов согласиться с ведьмой, но чувствует – пустота сделала охотничью стойку. Потом куда-то потянула, да так резко, что у Псаря Глеба дёрнулась рука, сжимающая поводки.

– Капитан! – кричит Псарь Глеб. – За мной! Глад взял след!..

И они бегут! Мимо корчащихся, точно черви, колдунов, затем через ворота парка прям на сумеречную улицу. Впереди Псарь Глеб, за ним расхристанный Сапогов, а последней Макаровна; переваливается, бедолага, как утка, бормочет под нос проклятия. Прохожих мало. Вот грузовик, как подбитый самолёт, продымил выхлопной трубой. Промчался на велосипеде мальчишка, на руле авоська с хлебом. Женщина выгуливает свёрток с безмолвным младенцем – не супруга ли Малежика?..

Псарь Глеб, даром что одутловат, летит словно под парусами. Это и понятно, четыре невидимых пса – чем не ездовая упряжка? А вот Сапогов уже дважды сходил с дистанции.

Кричит:

– Баста! Перекур!.. – и останавливается.

Псарь Глеб терпеливо ждёт, пока капитан отдышится. Потом подтягивается и Макаровна, потная и красная, злая как чёрт. Костерит невидимых псов:

– Сволочи блохастые! Бесов моих погрызли!..

– За мной, капитан! – вдохновенно кричит Псарь Глеб.

– Полный вперёд! – таращит глаза Сапогов.

Свернули к гаражам. Они словно призрачный посёлок посреди панельного городского массива, слипшиеся приземистые домишки со ржавыми воротами и рубероидными крышами. Да есть ли ещё там машины внутри? Может, содержимое давно выгнило – «жигули», «москвичи», «запорожцы». Пахнет мочой, бензином, тоской. Повсюду вековые надписи, осколки шифера, загадочные детали, похожие на гравицапы далёких цивилизаций. Их снесут однажды – гаражи, места свиданий и отхожие места…

У Псаря Глеба вдохновенное похорошевшее лицо. Даже косоглазие не портит. Избиение колдунов, поиски мальчишки или Сатаны – это всё для него моменты творческой реализации, и он счастлив, помогая капитану Николаю Николаевичу Башмакову (вруну Андрею Тимофеевичу Сапогову).

Макаровна о своём тревожится, вопрошает бесов:

– Вы там как, целые?! Гришка, Гринька, Гошка, Гунька, Генка, Герка?! Отзовитесь!..

Но понимает ли Сапогов, что это не просто очередные сумерки, а последний вечер Мироздания?! Чувствует ли свою великую ответственность, роковую избранность?!

Сообразно выдуманной роли, счетовод изредка командует себе или Псарю Глебу:

– Лево руля! То есть право руля!..

Сапогову ещё несказанно повезло, что Сатана в советском городе. Это же чудо, уникальное стечение обстоятельств! Окажись истукан за рубежом в капиталистической стране, никакой Псарь Глеб не помог бы. Ну, добежали до границы, а дальше что? А тут Сатана прям под боком!

Вот они – фигуры Апокалипсиса, кавалькада смерти! Чудик в клетчатом пальто и с вытянутой рукой, старик с лимонного цвета шевелюрой и шаркающая растрёпанная бабка!..

И если не мерещится, кто-то четвёртый крадётся за ними по следу; тень, похожая на Олеговну.

Улица имени лётчика-аса Нестерова. Псарь Глеб сворачивает между пятиэтажками – кирпичной и панельной. Вот двор со спортивной площадкой, огороженной забором из сетки-рабицы, вентиляционной будкой, напоминающей избушку; когда-то детской доблестью считалось залезть на неё и спрыгнуть. Окошко в ней выбито, сама будка забита мусором.

Кажется, осень пришла сюда раньше; снаружи деревья ещё в листве, а тут всё облетело, словно наступил дождливый ноябрь. На ветвях и асфальте какая-то ряска или тина, кругом лужи.

Псарь Глеб подбегает к четвёртому подъезду. Замшелый козырёк точно могильная плита, его подпирают трубы-сваи. По бокам тощие кусты и две лавки без спинок – синяя и зелёная. Водосточная труба измята по всей длине, будто не дождевая вода стекала по ней, а сыпались кирпичи; из балконов только один застеклён, остальные открыты непогоде – словно выпяченные челюсти.

Сапогов заходит в тёмное, пахнущее мусоропроводом пространство. Звонкие шаги Псаря Глеба слышны где-то на верхнем этаже.

– Квартира номер семьдесят один! – доносится сверху. – Мы у цели, капитан!

Почтовые ящики – как разорённые ячейки колумбарной кладбищенской стены. Перила липкие, покрытые застарелым смальцем от рук жильцов – браться за них противно. А сам подъезд – обычный, в меру загаженный, со следами спичек на потолке и матерными письменами, такими же обыденными, как городские мозаики со строителями или космонавтами. Вдоль стены тянутся волнистые четыре царапины, будто след когтистой лапы с первого этажа по пятый, – непрерывные, как нотный стан.

Подниматься не тяжело. Прихлынули дополнительные силы; или же это палец, точно сверхмощный магнит, возносит Андрея Тимофеевича на вершину панельного зиккурата?

Между третьим и четвёртым этажами в окошко звонко ударяется муха. Монотонный звук отрезвляет, сбивает торжественный настрой и пафос момента. Неужели замызганный подъезд хрущёвки и есть обиталище Сатаны?! Ну не может Властитель Житии-Нежити находиться тут! Но сомневаться некогда, впереди ещё два пролёта…

Перейти на страницу:

Все книги серии Читальня Михаила Елизарова

Скорлупы. Кубики
Скорлупы. Кубики

Михаил Елизаров – прозаик, музыкант, автор романов "Земля" (премия "Национальный бестселлер"), "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики", сборников "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС"), "Бураттини"."Скорлу́пы. Всё ж не рассказы, а, скорее, литературные «вещи», нарочито выпячивающие следы своей «сделанности». Проще говоря, это четыре различных механизма сборки текста: от максимально традиционного, претендующего на автобиографичность, до «экспериментального» – разумеется, в понимании автора. Сто лет назад формалисты изучали так называемый приём, как самодостаточную сущность текста. Перед читателем четыре различный приёма, четыре формы. Четыре сущности. Четыре скорлупы.Кубики – это серые панельки, где живут по колдовским понятиям и милицейским протоколам.Кубики – не Место Обитания, а Язык и Мышление.Кубики – это жестокие и нежные сны, записанные в тетради в клетку" (Михаил Елизаров).

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза
Юдоль
Юдоль

Михаил Елизаров – прозаик, музыкант, автор романов «Земля» (премия «Национальный бестселлер»), «Библиотекарь» (премия «Русский Букер»), «Pasternak» и «Мультики», сборников «Ногти» (шорт-лист премии Андрея Белого), «Мы вышли покурить на 17 лет» (приз читательского голосования премии «НОС»), «Бураттини», «Скорлупы. Кубики».«Юдоль» – новый роман.«Будто бы наш старый двор, где стоял гроб с бабой Верой. Только она жива, как и сестра её Людмила, дядя Михаил, дед Алексей. Все нервничают, ждут транспорт с сахаром. Баба Вера показывает, что у неё три пальца на руке распухли. У дяди тоже: большой, указательный, средний. И у Людмилы с дедом Алексеем. Приезжает, дребезжа, допотопный грузовик, извечный советский катафалк – там мешки. Набегает вдруг толпа соседей – сплошь одутловатые пальцы! Я спрашиваю: „Почему?“ Родня в ответ крестится. Смотрю на мою правую кисть – отёкшее до черноты троеперстие. Крещусь ради приличия со всеми, а дядя уже взвалил на спину мешок сахара, поволок. „Юдоль“ не роман, а реквием…» (Михаил Елизаров)

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже