Читаем Юдоль полностью

У соседа Семёна всегда заначка в шкафчике. В этот раз «Пшеничная».

– Ну, так себе, – оценивает Макаровна. – Лучше б коньяк.

Увы, Семён не жалует благородный алкоголь, лишь дешёвое пойло. Но мертвякам и такое сойдёт.

У Иды Иосифовны холодильник на висячем замке – специально приглашала слесаря, чтоб приладил. Но открыть похожий на сейф «Зил» несложно. Сапогов подглядел, куда Ида Иосифовна прячет ключик, – в упаковку с овсянкой. Улов солидный: коробка конфет «Птичье молоко», шпроты и полкило свежайшей телячьей печёнки.

– В самый раз! – одобряет Макаровна. – Давай, Тимофеич, для комплекта ещё петушиную голову с твоего стола добавим. Она – ценный подарок, такой можно и Хозяину в качестве закупа. И Хозяйка тоже оценит! – Макаровна предпочитает так величать коллективный покойницкий Разум.

– Стоп, стоп! Это кто такие?! – таращит глаза Сапогов. – Дирекция, что ли, кладбищенская? И что такое закуп?

Ничегошеньки не знает Андрей Тимофеевич! Даже мелюзга Костя подкован лучше! Но мальчишке во сне эгрегор провёл подробнейший ликбез:

    Погостный Хозяин,    Крестовый Отец!    Полуночный Каин    И главный мертвец!    Он принял мой Закуп,    Кровавую дань,    Для порчи и пагуб    Простёр свою длань!..    Нима!

Теперь и Сапогов в курсе про Крестового. В стихах всегда глубже материал усваивается. А остальное Макаровна расскажет.

– Помнишь комедию «Бриллиантовая рука»? – балагурит Макаровна, пока Сапогов со стамеской осваивает профессию взломщика – вскрывает дверь в комнату Иды Иосифовны. – Как там бандюк наставлял своего напарника: «Дитям мороженое, бабе цветы». А тут Хозяину – закуп, бесам, чертям и мертвякам – откуп.

Если перевести профессиональные арготизмы на человеческий лад, то «закуп» – подношение, предоплата Старшим Тёмным за разрешение поколдовать или разжиться полезным артефактом.

– То есть сперва закуп кладбищенскому начальству… – скрипит стамеской Андрей Тимофеевич.

Ему вспоминается поговорка бывшего шефа Лысака: «Знал бы прикуп, жил бы в Сочи». Впрочем, разлучник и «похититель» Лизаньки не карты имел в виду, а бюрократическое ясновидение: как угодить секретарю в горкоме и стать инструктором отдела.

– А откуп что такое?

За всё надо платить, Андрей Тимофеевич! Причём щедро. Чтоб не вздумали Тёмные тобой подкормиться. Это в давние времена, когда бедный человек последнее от себя отрывал, хватало горбушки с мёдом или куска сала на перекрёсток или могилку. Но нечисть, она ведь не дура! Теперь требухой и медяками не отделаешься! Пришёл с просьбой, башляй по-настоящему ценным! Хоть облигациями или ваучером.

– Крак!.. – точно чеховский неумёха-фельдшер с хрустом выломал дьячку зуб; это Андрей Тимофеевич вскрыл замок.

Сапогов был уверен, что математичка живёт как миллионерша. А там всё скромно оказалось. Горка с хрусталём и советским фарфором, комод, этажерка, кровать. Из смешного – облезлое чучело медвежонка да фотопортреты молодой Иды Иосифовны – горбоносые профили. Поди думала, что красавица, грузинская княжна…

В сандаловой шкатулочке немудрёные украшения: пара-тройка колец, одно обручальное, три кулона на цепочках. Янтарная брошь, бусы из посеревшего жемчуга.

– Ссыпай сюда! – командует Макаровна и оттопыривает карман передника.

Как и было сказано, колдуны да уголовники – одна порода. А Сапогов даже не понял, что совершил кражу. Но объективно математичке украшения не пригодятся, жить осталось всего ничего.

Что не уместилось на брюхе, Макаровна сложила в хозяйственную сумку Иды Иосифовны. И напоследок умыкнула ещё пуховую шаль – ночи зябкие.

За час до полуночи старики покидают квартиру. Догадываются ли, что не вернутся туда больше?..

Безымянный во внутреннем кармане пиджака. На случай разбойного нападения прислужников Сатаны у Андрея Тимофеевича за поясом молоток. Псарь Глеб выручал трижды, но Сапогов понимает, что тайный свист на самом-то деле не освоен, спасали случайности. Если не повезёт, отбиваться придётся самостоятельно. И Сатана не поможет, а скорее напакостит. А так хоть молоток будет: «Прочен молот, вражеский череп расколот! Нима!..»

Шуршание колёс по асфальту. Уличную темень пронзают фары запоздалого троллейбуса.

– Чёрт рогатый!.. – плюётся Сапогов вслед укатившему транспорту.

Впереди, в сотне метров, остановка. Троллейбус подпрыгивает на ухабе, слетают, искря, штанги. Из кабины неторопливый, как кисель, вытекает водитель – наладить электричество.

– Может, подъедем чуток, Тимофеич! – кряхтит Макаровна. – Ноженьки не держат…

Колдуны на старческих скоростях семенят к троллейбусу – пока ставят упавшие штанги. Успели!

В полутёмном салоне кроме Сапогова с Макаровной ещё два пассажира – мужчина и ребёнок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Читальня Михаила Елизарова

Скорлупы. Кубики
Скорлупы. Кубики

Михаил Елизаров – прозаик, музыкант, автор романов "Земля" (премия "Национальный бестселлер"), "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики", сборников "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС"), "Бураттини"."Скорлу́пы. Всё ж не рассказы, а, скорее, литературные «вещи», нарочито выпячивающие следы своей «сделанности». Проще говоря, это четыре различных механизма сборки текста: от максимально традиционного, претендующего на автобиографичность, до «экспериментального» – разумеется, в понимании автора. Сто лет назад формалисты изучали так называемый приём, как самодостаточную сущность текста. Перед читателем четыре различный приёма, четыре формы. Четыре сущности. Четыре скорлупы.Кубики – это серые панельки, где живут по колдовским понятиям и милицейским протоколам.Кубики – не Место Обитания, а Язык и Мышление.Кубики – это жестокие и нежные сны, записанные в тетради в клетку" (Михаил Елизаров).

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза
Юдоль
Юдоль

Михаил Елизаров – прозаик, музыкант, автор романов «Земля» (премия «Национальный бестселлер»), «Библиотекарь» (премия «Русский Букер»), «Pasternak» и «Мультики», сборников «Ногти» (шорт-лист премии Андрея Белого), «Мы вышли покурить на 17 лет» (приз читательского голосования премии «НОС»), «Бураттини», «Скорлупы. Кубики».«Юдоль» – новый роман.«Будто бы наш старый двор, где стоял гроб с бабой Верой. Только она жива, как и сестра её Людмила, дядя Михаил, дед Алексей. Все нервничают, ждут транспорт с сахаром. Баба Вера показывает, что у неё три пальца на руке распухли. У дяди тоже: большой, указательный, средний. И у Людмилы с дедом Алексеем. Приезжает, дребезжа, допотопный грузовик, извечный советский катафалк – там мешки. Набегает вдруг толпа соседей – сплошь одутловатые пальцы! Я спрашиваю: „Почему?“ Родня в ответ крестится. Смотрю на мою правую кисть – отёкшее до черноты троеперстие. Крещусь ради приличия со всеми, а дядя уже взвалил на спину мешок сахара, поволок. „Юдоль“ не роман, а реквием…» (Михаил Елизаров)

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже