Читаем История Сольвейг полностью

Сначала у меня ничего не получалось, терялось значение слов, потом я догадался оставить только осмысленные слова, потом составил, что-то вроде словаря, потом я стал продираться сквозь смысл песенки на другом языке, сопоставляя с нашим, потом удалось выделить буквы, далее было ещё много таких "потом". Затем перешел к книге. Для полноценного изучения и понимания мне катастрофически не хватало данных, но я сжился с этим письмом, я с ним дневал и ночевал, меня посещали озарения, я падал в пропасть ошибок. С трудом, но мне удалось прийти к некоторому пониманию написанного. На эту работу у меня ушло несколько месяцев. И когда я осознал смысл письма в этой книге - я пришёл в ужас. За эти данные меня могли убить прямо в кабинете принца. Сначала я хотел отказаться, сказать, что ничего не вышло, однако гордость ищейки не позволила мне этого сделать. Я решил - будь что будет и пошёл к принцу. Я стоял перед ним навытяжку, отказавшись сесть:

- Ваше Высочество, данный текст изложен письмом другого мира, - принц молчал, я сглотнул слюну и продолжил, - принцесса прямо указывает на этот факт, написав: "...я начала осваиваться в этом мире..." Далее Её высочество пишет как устроена жизнь в нашем мире: она восхищается силой и ответственностью мужчин, пишет об их главенстве, указывает на подчинённое положении женщин. Также она пишет, что ей интересны обычаи разных рас и ещё очень точно описывает традицию Тагоров по цветникам, собранную ею из различных источников. Особо она выделила мысль, что её счастье закончится в год, когда наследнику исполнится пять лет, что потом её предадут и выкинут. Она решительно настроена не позволить так поступить с собой, и тем более сделать из сына холодное существо с искалеченной душой, считающее женщину вещью, которой воспользовались, - я споткнулся, - тут я не понял, но по смыслу - как посторонней роженицей. Там дальше очень личное, Ваше Высочество...

- Говори, - тяжело сказал принц.

- Принцесса, называет Вас "мой синеглазый палач", спрашивает: "...богиня, чем я провинилась, ты призвала меня, дала мне новую жизнь, позволила любить, так сильно, что больно, почему же ты не дала мне ответную любовь и верность?"

Принц сжал в руке маларовую статуэтку (а малар покрепче мрамора будет) которая хрустнула и начала рассыпаться. "Создатель! Это бешенство Тагоров. Он сейчас меня убьет", - обречённо подумал я.

Принц плотно сомкнул глаза, размеренно, но тяжело дыша. Через десяток минок, он сказал:

- Не бойся, я умею сдерживаться. Это всё?

- Почти.

- Что ещё?

- Она пишет, что никогда не перестанет Вас любить, но видеть с другими, знать, что есть другие, она не в силах, - набравшись храбрости, я продолжил, - как видите, Ваше Высочество, я был прав в оценке характера Её Высочества, так же я оказался прав, говоря о причинах, подвигнувших её на побег.

- Да, ты был прав, а я слепой себялюбивый идиот. Я ведь всё знаю про её характер и выводы делать умею, но вот традиции... За каким мне этот цветник? Заказ послал, бл..ь! Описание сделал! А она прочитала, внимательно прочитала - я уверен! Она непохожа на наших женщин, она не согнется и не покорится, - он зарычал: - Богиня в своей милости дала мне её, привела из другого мира, чтобы я узнал любовь, потому что Сольвейг единственная для меня, а я не уберёг, - принц посмотрел на меня больными глазами и уже очень тихо произнёс:

- Ты поможешь мне? Я мёртвый без них - без Сольвейг и Олега, понимаешь? Я в зверя превращаюсь без них.

Я вытянулся в струнку всем своим телом:

- Я сделаю всё что смогу и больше, Ваше Высочество. Разрешите идти?

- Иди.

Я был у двери, когда принц окликнул меня:

- Виктор, сделай мне полный, насколько возможно, перевод письма из этой книги.

- Будет исполнено, Ваше Высочество.


Часть 13 Королева Эрика

 Королева Эрика

Сольвейг снова сбежала. Она забрала с собой Олега, для меня это был знак серьёзной, почти смертельной опасности. Ни муж, ни Ольгред ничего мне не говорили, только я начала чувствовать чьё-то постоянное, ненавязчивое внимание, а ещё количество нянь у Анжелы увеличилось в несколько раз и меня больше не оставляли с ней одну. У меня было такое чувство, что Алекс опасается, что я тоже сбегу, прихватив с собой дочь. Я вспомнила рассказ Сольвейг о том, как она спаслась от тех страшных караванщиков - она старалась делать вид, что покорна и постоянно искала выход из западни. Я решила поступить так же. Постепенно я вернулась к тренировкам, занятиям в лабораториях, посещениям королевской библиотеки. Именно в библиотеке я нашла первую ниточку к данным о том, что случилось с Сольвейг - смотритель королевской библиотеки, милейший граф Эксли, поведал мне историю о ненормальной супруге принца Ольгерда, которая что-то искала в исторических хрониках Дома Тагор и в списках женских пансионов королевства. К сожалению, я не смогла сама установить связь хроник и пансионов, однако вскоре кое-что прояснилось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература