Читаем Истории о Боло полностью

Пожалуйста, постарайся понять, Мэрилин. Я много думал об этом, и я не могу позволить, чтобы соображения личного счастья — моего или твоего — стояли на пути того, что я теперь вижу как свой явный долг перед Империей. Конечно, прошли годы, но я по-прежнему единственный человек, который знает о программировании CSR больше, чем кто-либо другой. И у меня всё ещё есть козырь в рукаве. Наша жизнь была прекрасна, но я должен уйти и попытаться сделать то, что смогу, если вообще смогу. Возможно, я вернусь скоро, а возможно, никогда. Пожалуйста, считай себя свободной, чтобы строить свою жизнь заново, не обращая внимания на меня. Я люблю тебя.

— Джоэл

<p>107</p>

(от начальника имперской бухгалтерии Георгу Имп.)


Не может быть никаких сомнений, сир. С момента полной активации в прошлом месяце машина постоянно использовала свои связи со всеми шестью Континентальными архивами, чтобы манипулировать фондовым рынком, а также влиять на законодательство как в предстоящей Ассамблее, так и в Планетарном парламенте. В этих незаконных действиях пока не обнаружено никакой видимой закономерности. Генерал лорд Маргрейв заверяет, сир, что ничто в этой ситуации не представляет угрозы миру и процветанию Империи. Генерал Бейтс согласен. Немедленных действий не рекомендуется.

<p>108</p>

Я сделал всё, что мог, чтобы организовать поток жизненно важных товаров и обеспечить хотя бы минимальные поставки ряда предметов первой необходимости, а также инициировать разработку технологий. Я понимаю, что проблемы управления персоналом неожиданно масштабны. Многое ещё предстоит сделать, а времени становится всё меньше.

<p>109</p>

(Георг Император, принцу Уильяму)


Вилли,

Что, чёрт возьми, всё это значит? — Георг

<p>110</p>

(Выступление Комитета по восстановлению Квинс-парка лорду-сенатору Блиссу)


— Сенатор, мы бы очень хотели получить вашу подпись вместе со подписями всех этих хороших людей; это ведь и район вашей светлости. Эти джунгли, которые раньше были нашим парком — позор. Ума не приложу, чего добиваются военные, используя наш парк как полигон для испытаний какой-то взрывчатки, а затем посылая сюда Боло CSR, чтобы нейтрализовать её. По-моему, это просто безответственно.

— Нет, милорд, этого нет в петиции. Вы можете прочитать её, это займёт у вас всего минуту.

— Так вот, эти чёртовы джунгли. Бамбук, должно быть, двадцати футов высотой, бельмо на глазу, а теперь он сломал прекрасную кованую ограду, построенную в стародавние времена. Не могу сказать, чем это закончится. Мы требуем — да, милорд, мы говорим «требуем» в петиции — прекращения использования нашего эксклюзивного района в качестве экспериментальной «ничейной земли». Поймите это, сенатор, и это ничуть не повредит вам на выборах.

<p>111</p>

(из материалов пленарного заседания Кабинета министров)


Поэтому Совет единодушен в том, что не следует предпринимать ничего, что могло бы помешать графику активации Боло, и что следует сделать всё возможное в соответствии с предложениями, представленными генералом лордом Маргрейвом, для ускорения тестирования. Следовательно, вся испытательная база в Эрзоне должна быть открыта для экспертной группы. Боже, храни его Императорское Величество.

<p>112</p>

(Шеф-испытатель Эрзоны деВитт — своему заместителю)


— Выпустите эту штуку на свободу, и я умываю руки перед командованием материально-технических средств. Нет, я не ухожу на пенсию, я просто увольняюсь!

— Многолетний труд по созданию этого объекта будет выброшен на ветер по прихоти Совета, чтобы они могли нянчиться с этим проклятым Боло, с которым они явно переборщили. В конце концов, это всего лишь машина, и она ещё не работает даже наполовину, а уже хозяйничает в доме. Я этого не потерплю. Ни в чём себе не отказывай, Фред. Пока. С тобой было здорово работать. Я знаю, что делаю поспешные выводы, и, возможно, всё пройдёт без сучка и задоринки. Но что, если этого не произойдёт? В этом суть, Фред. Мы не застрахованы на случай, если психотронщики допустят пару небольших ошибок. Чёрт возьми, никто не знает, на что способна эта чёртова штука в состоянии полной боевой готовности! Что, если он решит, что человечество — это помеха, которая мешает работе? Что тогда? Пока. Я уезжаю в Мато-Гроссо.

<p>113</p>

(Первый заместитель Консультативного комитета по науке Императору Георгу)


— Совершенно верно, сир. Отставка мистера деВитта стала неожиданностью для всех нас. Мы считаем, что этот человек переутомился и перенёс нервный срыв. В конце концов, он был не в том положении, чтобы разбираться в деталях защитных систем, встроенных в CSR. С позволения Вашего Величества, я должен удалиться, поскольку Комитет ожидает официального заявления об отставке. Благодарю вас, сир.

<p>114</p>

(Георг Император — лорду сенатору Маккею)


Перейти на страницу:

Все книги серии Боло

Боло!
Боло!

Боло. На протяжении полутора тысячелетий они были воинами человечества. Они сражались в битвах за Людей, погибали в войнах Людей, сражались, чтобы спасти детей Человека, даже от себе подобных. Они охраняли миры, принадлежащие Человеку... и мстили за его поражения. Неутомимые, бесконечно терпеливые, бесконечно смертоносные, Боло — самые грозные боевые машины, когда-либо созданные. Самые смертоносные искусственные интеллекты в истории. И все же они — нечто большее. Они являются не просто оружием своих командиров - людей, но и их товарищами. Братья и сестры по оружию, которые слишком часто умирают вместе. Но Боло и их командиры не умирают легко. Враги человечества узнали цену смерти Боло. И если Боло и их командиры не всегда погибают с победой, то это всегда было правдой. Они не сдаются. И они никогда-никогда не сдавались...

Кейт Лаумер , Девид Вебер

Боевая фантастика
Непобедимый Боло
Непобедимый Боло

Кейт Лаумер - популярный американский писатель, с успехом использовавший в своих произведениях опыт военной службы, в том числе в годы Второй мировой войны. Кейт Лаумер приобрел известность после опубликования в 1960-е годы знаменитого сериала «Imperium» («Империя»). Романы, которые входят в цикл «Боло», начатый знаменитым Кейтом Лаумером и продолженный Уильямом Кейтом, признаны бестселлерами среди любителей военно-приключенческой фантастики во всем мире. Создатели Боло заставили миллионы людей сопереживать приключениям своих героев. И это тем более удивительно, если учесть, что эти герои - совершенные орудия войны - сделаны из стали и пластика. Боло - гигантские танки, крепости на гусеницах, сухопутные линкоры, венец технической мысли будущих тысячелетий. Они умны, хитры и смертельно опасны, но таковы же и их враги, поэтому описания сражений Боло - это лучшие страницы мировой военной фантастики, которые невозможно закрыть, не дочитав, а прочитав - невозможно забыть. «Непобедимый Боло» - это летопись новых подвигов танковых исполинов, чья мощь встает на защиту человечества от угроз, исходящих из космоса.

Уильям Форстен , Стивен Майкл Стерлинг , Шериан Льюитт , Ширли Мейер , Кристофер Сташев , Карен Вернстейн , Тодд Джонсон

Научная Фантастика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже