Читаем Источник полностью

Через мгновение сильная рука сорвала повязку с глаз. Было очевидно, что их захотят временно ослепить и тем ослабить еще больше, а потому он зажмурился, когда рука только потянулась к повязке. И хотя свет от мощных галогенных ламп жег и сквозь веки, по крайней мере сетчатка оказалась хоть как-то защищена.

Мэтт осторожно приоткрыл глаза. Его приветствовал ухмыляющийся Элдридж.

– Надеюсь, у вас было хорошее путешествие! – сострил коммандер.

Адамс не обратил на него внимания, посмотрел на Линн и с удовольствием отметил, что она тоже закрыла глаза, до того как сдернули повязку. Когда Линн открыла их, Мэтт улыбнулся, стараясь приободрить и успокоить.

Посмотрел снова на Элдриджа, увидел за его спиной элегантного пожилого мужчину в костюме и узнал Стивена Джейкобса. Надо же, сам главный начальник явился на допрос.

Тот неторопливо приблизился, оценивающе осматривая пленников, словно биолог – только что открытую форму жизни.

– Друзья мои, наконец вы здесь, – выговорил Джейкобс хорошо поставленным ровным голосом. – Уверен, вы понимаете: живыми отсюда уже не выйти. Не питайте надежд, смерть неизбежна. – Он улыбнулся. – Но вот ее характер сильно зависит от вас.

Указал Элдриджу, и тот вынул кляп сперва у Линн, затем у Адамса. Как только рот Линн оказался свободен, она, дрожа от ненависти, плюнула коммандеру в лицо.

– Доктор Эдвардс, право же, не стоит, – посоветовал благодушно Джейкобс. – Он не виноват. По сути, он лишь послушно следовал приказам.

– Твоим? – крикнула Линн яростно.

– Волею судьбы, моим. И теперь я приказал нашим экспертам допросить вас, используя все возможные доступные средства, и не останавливаться до тех пор, пока мы не установим в точности, что вам известно и с кем вы успели поделиться этим знанием.

– Баранелли мы уже нашли, – сообщил Элдридж, не скрывая удовольствия. – Я и сделать-то почти ничего не успел, а он завизжал как свинья. К счастью, у него времени не хватило кому-нибудь еще рассказать. Само собой, он уже труп.

Линн и Мэтт рванулись, желая кинуться на коммандера. Они хотели задушить его голыми руками, но путы были тесны, держали прочно, и яростный рывок не шевельнул даже их кресел.

– Хотя, думаю, это уже не так важно, – сообщил Джейкобс, не обращая внимания на попытки вырваться. – Наш проект продвинулся так далеко, что беспокоиться о возможной утечке информации, право же, нелепо. Но оставлять что-то незавершенным не в моих правилах. Вы оба – дело, которое необходимо закончить. Слишком многое было поставлено на карту, чтобы допустить ошибку сейчас.

– Если нам все равно умирать, отчего бы не рассказать, почему мы умираем? – попросил Адамс, и в самом деле желавший узнать, за что гибнет.

Джейкобс посмотрел на Элдриджа. Тот покачал головой. Затем Джейкобс перевел взгляд на Мэтта и Линн и улыбнулся:

– Думаю, это и правда не повредит, если я вас немного развлеку перед смертью.

Не обращая внимания на сердитый взгляд Элдриджа, он пододвинул пластиковый стул и посмотрел на жертв, явно довольный собой, жизнью и результатом охоты. Если уж в такие моменты не поглумиться над несчастными, то ради чего вообще возиться?

– Ну-с, отчего бы нам не начать с самого начала?

16

Джейкобс искренне обрадовался возможности без помех и последствий рассказать всю историю, едва ли не главным участником которой был сам. Так приятно наконец-то не сдерживаться и ничего не скрывать.

Бо́льшую часть жизни он провел, притворяясь кем-то, кем уже давно не был. Он постигал то, что большинство людей не могло и вообразить, при этом настоящим оставался лишь в собственной памяти. Десятилетия притворства и лжи в конце концов заставили усомниться, спросить себя: кто же на самом деле тот, кого называют Стивен Джейкобс? И вот его жизнь со дня на день снова кардинально изменится – и где Стивен Джейкобс окажется тогда? Где был на самом деле до сих пор?

– Катастрофа над Розуэллом произошла восьмого июля тысяча девятьсот сорок седьмого года, – с удовольствием начал Джейкобс. – Информация об инциденте просочилась в печать. После власти, конечно же, все отрицали. Но именно тогда приняли Закон о национальной безопасности, а в сентябре этого же года организовали ЦРУ. Совпадение? Отнюдь, друзья мои. Акт о безопасности президент Франклин Делано Рузвельт подписал, когда ему продемонстрировали, что именно произошло в Розуэлле.

Стивен Джейкобс с удовлетворением отметил напряженный интерес на лице пленников – они будто и забыли о неминуемой гибели.

– Да, на месте крушения нашли немало подходящего для убеждения президента США. Обломки космического корабля усеяли три квадратных мили в пустыне штата Нью-Мексико. Мы все собрали, запаковали и отправили для предварительного изучения на базу ВВС в Розуэлле. Затем их переместили на базу ВВС «Мюрок», теперь известную как база ВВС «Эдвардс».

Джейкобс сделал паузу, наслаждаясь нетерпением уставившихся на него пленников.

– А еще мы нашли тело.

– Что?! – вырвалось у Линн.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги