Читаем Источник полностью

Ближайшие к дому деревья отняли больше всего времени: Мэтт лез крайне осторожно, поскольку его могли заметить в свете из окон. Но годы практики отточили инстинкты, и он выбирал самые темные и закрытые места, представляя, как выглядит со стороны дома. Нашел отличную ветку для наблюдения – с хорошим видом на восточное крыло – и засел в кроне.

Братья предлагали миниатюрный микрофон со складной параболической антенной. С таким устройством голоса в доме различались бы издали. Но Адамс боялся, что электромагнитный сигнал от микрофона поймает система электронной безопасности, а она у Джейкобса, несомненно, на высшем уровне. Потому решил идти «голым», без какого-либо оборудования. Не то чтобы не доверял электронике или считал ее бесполезной. Напротив, во времена работы с «Призрачными волками» использовал много полезных, а порой просто незаменимых приборов. Но в случае с особняком Джейкобса решил полагаться на природные таланты. А значит, подбираться следует ближе.

Он хорошо помнил план дома, потому точно знал, что смотрит в окна гостевой спальни на втором этаже. Под ней – кухня. Спальня Джейкобса находилась в восточном же крыле, но со стороны реки. Ее окна выходили на лужайку и залив, как и окна кабинета, откуда через французскую дверь можно попасть на веранду. Со стороны реки дом освещали установленные на лугу прожектора, в их свете белая штукатурка стен сияла. А со стороны леса царила темнота, единственное освещение – окна.

Теперь вопрос в том, как пересечь сорок футов аккуратно подстриженной травы между лесом и домом? Разумеется, на газоне имеются видеокамеры и тепловые сенсоры, не говоря уж про охранников с собаками. Однако все это, как и у изгороди, наверняка рассчитано на крадущихся по земле.

Укрытый темнотой Адамс принялся разматывать тонкую длинную веревку, обвитую вокруг тела.


– Думаешь, он уже добрался? – спросила Линн Томаса, и голос ее выдал страх и тревогу. Хотела бы их скрыть, но не могла.

– Думаю, сейчас он на опушке леса у дома, осматривается. Может, прикидывает, сумеет ли перелезть на крышу по веревке, – ответил Томас и, видя, что этим женщину не успокоил, добавил: – С ним должно быть все в порядке. Сигналов тревоги не слышно, никаких криков или лая. Думаю, все идет нормально.

– Исходя из того, что я о нем знаю, никаких проблем и не предвидится, – заметил младший из братьев Джейкобс Наджана. – Разве он не живая легенда? Он же…

Джейкобса прервал писк безопасного спутникового телефона.

– Парни, – голос Бена звучал ясно и сильно, – у нас проблема.

Бен Наджана наблюдал за дорогой, которая шла к главным воротам усадьбы.

– Восемь больших внедорожников только что миновали ворота и въехали на территорию поместья. Направляются к дому. Будут через две минуты.

Линн побледнела. У Мэтта даже рации нет. Предупредить его невозможно.

7

Адамс услышал их еще до того, как они достигли ворот поместья, – отчетливо различил грубый рокот восьмицилиндровых моторов тяжелых машин. Определил, что их восемь или девять, едут вереницей по дороге к северу от места, где находился он сам. Услышал, как тормозят, различил звук, издаваемый шинами при повороте, и понял – направляются сюда.

Прикинул, что может сделать, вися в тридцати футах над лужайкой, уцепившись за черную капроновую веревку. Пришлось закидывать ее в темноте на крышу, надеясь лишь на везение. Кинул и смотрел, холодея, как веревка летит к перилам на краю крыши. Если крюк не попадет в нужное место, не зацепит, соскользнет на землю – все пропало. Сорок футов веревки с металлом на конце не протащишь через газон незаметно. Активируются все сканеры и детекторы в окрестности.

Но бросок оказался точным. Крюк зацепился. Мэтт подавил вздох облегчения и полез, перебирая веревку ногами и руками.

Похоже, восемь машин, в каждой помещается человек пять, прибудут к тому времени, когда он пролезет полпути. Сорок человек, явившихся непонятно зачем, выйдут наружу прямо здесь, внизу, под Мэттом. Что делать: ползти дальше или возвращаться?

Размышлять некогда – через две минуты свет фар подъезжающих внедорожников отразится от дома, откроет непрошеного гостя и сделает из него идеальную мишень.

Нет уж, возвращаться нельзя. Мэтт полез дальше, стараясь быстрее переставлять руки.


Джейкобс оторвался от бумаг, когда Уэсли Джонс вошел в кабинет.

– Сэр, у нас проблемы, – объявил по-военному лаконично.

Джейкобс посмотрел на него сквозь линзы очков в форме полумесяца – он их надевал только для чтения.

– И в чем же дело?

– Сэр, в усадьбу только что явились люди из Секретной службы США!

– Что? – Джейкобс чуть не выплеснул коньяк на бумаги. – Какого черта? Где Тони?

– Он еще в Белом доме, я только что позвонил. Он ничего не знает.

Джейкобс лихорадочно пытался сообразить, в чем дело. Отчего служба решила явиться, когда все уже так близко к завершению?

– Кто их послал? – спросил Джейкобс. – Сколько их?

– Охрана ворот доложила: восемь джипов по четыре человека в каждом. А во главе – сам Льюэлл.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги