Читаем Исповедь маркизы полностью

Сначала они были очень веселы, а затем начали размышлять и предаваться мечтам. Д’Аламбер понимал причину этой задумчивости лучше Жюли. Он уже осознал их взаимное влечение и спрашивал себя, следует ли ему открыть подруге глаза или оставить наивную девушку в блаженном неведении.

Вопрос, заданный мадемуазель де Леспинас, заставил его принять решение:

— Боже мой, сударь, какой красивый ручей, какой дивный луг и чудесные деревья! Скажите, почему у меня такое неудержимое желание выйти из кареты и прогуляться в этом месте? Я же видела немало столь же милых ручьев, деревьев и лугов, как эти, сколь бы милыми они ни были.

— Я отвечу вам, мадемуазель, когда мы исполним ваше желание; нет ничего проще. Возница нас подождет; мы наняли его на целый день, и он в нашем полном распоряжении. Не пора ли достать наши съестные припасы и позавтракать здесь?

— Вы правы, сударь. Однако я не голодна и очень довольна. О! Я еще никогда в жизни так не радовалась!

Формой и председатель, два старых негодяя, очень осуждали эту прогулку наедине, в которой мы с дамами не усмотрели ничего плохого. Д’Аламбер казался нам своего рода Сципионом или Робером д’Арбрисселем, и мы не представляли себе, что тут может таиться хотя бы малейшая опасность.

То же самое думала и герцогиня де Шон, из-за которой д’Аламбера долго не принимали в Академию; дело не в том, что он ей не нравился, а потому что она заявляла во всеуслышание, что доверила бы ему стеречь гарем. Все знали, что эта особа основательно изучила данный вопрос, и Фонтенель серьезно говорил по этому поводу:

— Во всем, что касается подобных сведений, госпожа герцогиня де Шон — это Барем в области любви.

Сами понимаете, пришлась ли эта шутка по вкусу! Она уничтожила д’Аламбера и оказала такое влияние, что вместо него в Академию приняли Ла Перуза или господина графа де Клермона, я уже не помню, кого именно, под тем предлогом, что, для того чтобы сделать академика, нужен по крайней мере мужчина. Такая острота настолько затуманила головы сорока бессмертных, что они испугались насмешек и совершили этот несправедливый поступок. Ошибку исправили позже. Сумасброды, а особенно сумасбродки, могут не сомневаться в этой стране, что к ним прислушиваются.

Таким образом, мы нисколько не волновались по поводу взаимоотношений учителя и ученицы и спокойно слушали чтение г-жи де Форкалькье, в то время как они бродили по полям и ходили по берегам ручьев, поглощая превосходный пирог, приготовленный для этой прогулки.

Сначала они отдавали должное только пирогу; за городом у всякого просыпается аппетит, если он молод и нечасто совершает пешие походы. Красотка долго уверяла, что она не будет есть, однако в конце концов дала себя уговорить, и к ней вернулась прежняя веселость. Д’Аламбер вел себя очень любезно; он рассказывал о чем угодно, только не о правилах арифметики и геометрии. Затем он спросил у бедняжки, желает ли она по-прежнему узнать, чем вызван ее восторг при виде ручья, луга и деревьев.

— О да, — ответила она с неистово бьющимся сердцем.

Философ подошел к Жюли, взял ее за руку, что ему было позволено сделать, и заговорил о симпатиях, родстве душ, взаимном притяжении, а также пустил в ход Бог весть еще какие более или менее громкие слова, чтобы не признаваться в любви, подобно простым смертным, и не опозорить науку, прибегая к банальным выражениям.

Мадемуазель де Леспинас поняла все скорее чутьем, нежели умом; она покраснела, опустила глаза, а затем даже улыбнулась; эта улыбка сбила беднягу с толку, и он встал перед девушкой на колени со словами:

— Я люблю вас; любите ли вы меня?

Не знаю, что она ответила; полагаю, влюбленный и сам догадался, ведь он заранее знал ответ, и они провели добрые четверть часа в молчании, поглощенные своим чувством. Дидро заявлял, что нельзя простить д’Аламберу эти пятнадцать минут, подобающие разве что какому-нибудь поэту, на что как всегда язвительный Пон-де-Вель отвечал:

— Может быть, он тем временем решал какую-нибудь задачу?

Жюли относилась к числу тех женщин, которые с первой минуты любят так, как им предстоит любить всю жизнь. За эти четверть часа она настолько продвинулась вперед, как я могла бы успеть лишь за десять лет, да и то вряд ли мне удалось бы достичь такого уровня. Слава Богу, я не романтичная и не страстная женщина.

Наконец, наши герои обрели дар речи и увидели вдали деревенскую свадьбу, а также пылко влюбленных новобрачных. И тут д’Аламбер снова принялся разглагольствовать. Он осведомился, думает ли его спутница о браке и с математической точностью доказал ей, что брак — это могила любви. Жюли ответила, что она не из тех девиц, которые беспокоятся по поводу всяких формальностей, и что она отдает свое сердце, не спрашивая чужого мнения.

— Я свободен, и вы тоже; что нам до каких-то слов, произнесенных таким же человеком, как мы с вами? Мы соединяем наши сердца перед Всевышним; он создал нас, чтобы дарить нам свою любовь, он видит и слышит нас, и этого довольно для нашего счастья и нашей совести.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дюма А. Собрание сочинений

Похожие книги

Жанна д'Арк
Жанна д'Арк

Главное действующее лицо романа Марка Твена «Жанна д'Арк» — Орлеанская дева, народная героиня Франции, возглавившая освободительную борьбу французского народ против англичан во время Столетней войны. В работе над книгой о Жанне д'Арк М. Твен еще и еще раз убеждается в том, что «человек всегда останется человеком, целые века притеснений и гнета не могут лишить его человечности».Таким Человеком с большой буквы для М. Твена явилась Жанна д'Арк, о которой он написал: «Она была крестьянка. В этом вся разгадка. Она вышла из народа и знала народ». Именно поэтому, — писал Твен, — «она была правдива в такие времена, когда ложь была обычным явлением в устах людей; она была честна, когда целомудрие считалось утерянной добродетелью… она отдавала свой великий ум великим помыслам и великой цели, когда другие великие умы растрачивали себя на пустые прихоти и жалкое честолюбие; она была скромна, добра, деликатна, когда грубость и необузданность, можно сказать, были всеобщим явлением; она была полна сострадания, когда, как правило, всюду господствовала беспощадная жестокость; она была стойка, когда постоянство было даже неизвестно, и благородна в такой век, который давно забыл, что такое благородство… она была безупречно чиста душой и телом, когда общество даже в высших слоях было растленным и духовно и физически, — и всеми этими добродетелями она обладала в такое время, когда преступление было обычным явлением среди монархов и принцев и когда самые высшие чины христианской церкви повергали в ужас даже это омерзительное время зрелищем своей гнусной жизни, полной невообразимых предательств, убийств и скотства».Позднее М. Твен записал: «Я люблю "Жанну д'Арк" больше всех моих книг, и она действительно лучшая, я это знаю прекрасно».

Дмитрий Сергеевич Мережковский , Режин Перну , Марк Твен , Мария Йозефа Курк фон Потурцин , Дмитрий Сергееевич Мережковский

История / Исторические приключения / Историческая проза / Попаданцы / Религия
Тайна мастера
Тайна мастера

По замыслу автора в романе 'Тайна Мастера' показано противоборство РґРІСѓС… систем — добра и зла. На стороне светлых СЃРёР» РѕСЃРЅРѕРІРЅРѕР№ персонаж Генрих Штайнер, уроженец немецкой колонии. Р' начале тридцатых годов двадцатого столетия, РїСЂРѕС…одя службу в советском авиаотряде СЂСЏРґРѕРј с секретной германской летной школой, военный летчик Генрих Штайнер будет привлечен местными чекистами в работу по изобличению германских агентов. Затем РїСЂРѕРёР·РѕР№РґСѓС' события, в результате которых он нелегально покинет Советский Союз и окажется в логове фашистской Германии. А все началось с того, что в юности на территории немецкой колонии Новосаратовка Генрих Штайнер случайно соприкоснулся с тайной своего предка — оружейного мастера Фрица Бича, история, которой началась два века назад в Германии. Мастер, подвергаясь преследованиям тайного ордена, в 1703 году приехал в Санкт-Петербург. Причиной конфликта с орденом была загадочная капсула, принадлежащая Мастеру, которая после его смерти исчезнет. Через много лет поиски капсулы возобновятся потому, что она будет недостающим звеном в решении проблем могущественного ордена. Одновременно на секретной базе в Германии крупные немецкие ученые и инженеры при содействии медиумов работают над проектом 'Юпитер'. Р

Андрей Николаевич Калифулов , Николай Михайлович Калифулов , Николай Михайлович Калифулов , Андрей Николаевич Калифулов

Детективы / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Боевики / Шпионские детективы / Прочие приключения
Осенний мост
Осенний мост

Такаси Мацуока, японец, живущий в Соединенных Штатах Америки, написал первую книгу — «Стрелы на ветру» — в 2002 году. Роман был хорошо встречен читателями и критикой. Его перевели на несколько языков, в том числе и на русский. Посему нет ничего удивительного, что через пару лет вышло продолжение — «Осенний мост».Автор продолжает рассказ о клане Окумити, в истории которого было немало зловещих тайн. В числе его основоположников не только храбрые самураи, но и ведьма — госпожа Сидзукэ. Ей известно прошлое, настоящее и будущее — замысловатая мозаика, которая постепенно предстает перед изумленным читателем.Получив пророческий дар от госпожи Сидзукэ, князь Гэндзи оказывается втянут в круговерть интриг. Он пытается направить Японию, значительно отставшую в развитии от европейских держав в конце 19 века, по пути прогресса и процветания. Кроме всего прочего, он влюбляется в Эмилию, прекрасную чужеземку…

Такаси Мацуока

Исторические приключения