Читаем Искусство успевать полностью

Использование времени – это дело сугубо индивидуального выбора, и лишь вы можете быть высшим судьей, решая вопрос о том, как применять на практике советы, предложенные мною в этой книге. Важно, чтобы вы сравнили мои предложения с теми вашими методами работы, которые вы сами считаете наиболее эффективными. По мере чтения постарайтесь оценить ваши сильные и слабые стороны. Задумайтесь над тем, какие у вас существуют проблемы со временем, и постарайтесь определить, какие из них являются самыми главными. Не бойтесь делать пометки на страницах. Читая книгу с карандашом или ручкой в руках, вы превратите ее в ваше рабочее пособие. Подчеркивайте главные мысли и делайте пометки на полях. На внутренней стороне обложки записывайте те страницы, на которых вы обнаружили сведения, особенно пригодившиеся для вас.

Постарайтесь обдумывать различные предложения и делать выбор из них. Не забывайте о том, что различные методы подходят для разных людей, и бывает, что хороший совет для одного не принесет пользы для другого. Постарайтесь обратить внимание на те идеи, которые особенно подходят вам, и используйте их для того, чтобы вести жизнь более приятную и приносящую вам удовлетворение.

Вне зависимости от того, трудитесь ли вы на службе, выполняете ли домашние дела, школьные задания или просто бездельничаете, я вам покажу, как сделать более эффективно. Я помогу вам отделить те дела, которые имеют значение, от дел, которые не имеют значения. Поверьте мне: вы сможете выполнить важные дела, даже в том случае, если они кажутся неподъемными, неприятными или невозможными.

Не надоело ли вам ничего не успевать делать из-за того, что вы никогда ничего не успеваете вовремя начать? Я вам покажу, как раз и навсегда покончить с отсрочками.

Вы хотите улучшить свою способность к концентрации внимания, покончить с привычкой отвлекаться и развить способность доводить дело до конца? Я покажу вам, как добиться этого, и при этом оставаться счастливым и довольным.

Эта книга предлагает апробированные методы работы в трудных условиях, и показывает все стороны такой деятельности, которая позволит вам осуществлять дела точно пунктуально, сохраняя хорошие отношения с людьми.

Если вы желаете, то эта книга поможет вам заработать больше денег. Если вы сможете лучше использовать ваше время, то сумеете улучшить и отношения с вашим начальством. Если вы ведете самостоятельное дело, вы сумеете сделать его более прибыльным,

Прежде всего эта книга покажет вам, как работать, проявляя больше умения, а не больше напряжения. В результате у вас останется больше времени для вас, вашей семьи, ваших друзей. У вас появится время для воплощения в жизнь вашей мечты, для которой «никогда не хватало времени». Вы будете чувствовать себя в меньшей степени поставленным в зависимость от бесконтрольной стихии вашего положения или окружения. Вы сможете легче импровизировать, вносить поправки и переделывать различные стороны вашей жизни так, чтобы эти изменения в большей степени отвечали интересам вашей личности, вашим целям и вашему мировоззрению.

Возможно мое заявление покажется противоречивым, но я считаю, что к концу книги вы согласитесь со мной, что самым большим выигрышем от этой книги является то, что, достигнув большей степени контроля над вашим временем и вашей жизнью, вы получите больше свободы.


Глава 3. 

Плыть по течению, потонуть или принимать решения?

Прервав чтение утренней газеты, миссис Кей чувствует запах дыма и видит, что занавески возле кухонной плиты загорелись. Давайте подумаем: каким образом она может наилучшим образом использовать время, имеющееся в ее распоряжении?

Первый вариант: она может намазать маслом кусок хлеба и продолжить чтение газеты. Второй вариант: она что-нибудь предпримет для того, чтобы остановить быстро разгорающийся пожар. Вне зависимости от того, бросится ли миссис Кей с кувшином воды к занавескам, вызовет по телефону пожарную команду или же побежит за огнетушителем, никто не будет утверждать, что самым лучшим времяпрепровождением миссис Кей будет приготовление бутерброда и чтение газеты.

Конечно, выбор далеко не всегда сводится к такому ясному решению. Проработав 14 лет в автостроительной промышленности, мистер Уильмс подумал о том, что ему следует поменять свою карьеру. Он успешно продвигался по службе, но не так как рассчитывал. Его работа на посту начальника производства на сборочном заводе в Каламазу не казалась ему особенно захватывающей. Ему было скучно в Каламазу и он считал, что жизнь в Чикаго будет гораздо более интересной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Venice: Pure City
Venice: Pure City

With Venice: Pure City, Peter Ackroyd is at his most magical and magisterial, presenting a glittering, evocative, fascinating, story-filled portrait of the ultimate city. "Ackroyd provides a history of and meditation on the actual and imaginary Venice in a volume as opulent and paradoxical as the city itself. . . . How Ackroyd deftly catalogues the overabundance of the city's real and literary tropes and touchstones is itself a kind of tribute to La Serenissima, as Venice is called, and his seductive voice is elegant and elegiac. The resulting book is, like Venice, something rich, labyrinthine and unique that makes itself and its subject both new and necessary." —Publishers WeeklyThe Venetians' language and way of thinking set them aside from the rest of Italy. They are an island people, linked to the sea and to the tides rather than the land. This lat¬est work from the incomparable Peter Ackroyd, like a magic gondola, transports its readers to that sensual and surprising city. His account embraces facts and romance, conjuring up the atmosphere of the canals, bridges, and sunlit squares, the churches and the markets, the festivals and the flowers. He leads us through the history of the city, from the first refugees arriving in the mists of the lagoon in the fourth century to the rise of a great mercantile state and its trading empire, the wars against Napoleon, and the tourist invasions of today. Everything is here: the merchants on the Rialto and the Jews in the ghetto; the glassblowers of Murano; the carnival masks and the sad colonies of lepers; the artists—Bellini, Titian, Tintoretto, Tiepolo. And the ever-present undertone of Venice's shadowy corners and dead ends, of prisons and punishment, wars and sieges, scandals and seductions. Ackroyd's Venice: Pure City is a study of Venice much in the vein of his lauded London: The Biography. Like London, Venice is a fluid, writerly exploration organized around a number of themes. History and context are provided in each chapter, but Ackroyd's portrait of Venice is a particularly novelistic one, both beautiful and rapturous. We could have no better guide—reading Venice: Pure City is, in itself, a glorious journey to the ultimate city.

Питер Акройд

Документальная литература