Читаем Искатель Истины полностью

"Разумеется нет - все что случилось, это то что я зашла в твой дом помолиться и так неосторожно забыла в нем свою материю..."

Вне себя от остатков своего гнева, от горечи и досады за совершенную несправедливость купец проговорил:

"О, если бы я мог вернуть все назад!!!"

"Ну, в общем я могла бы тебе помочь..."

"Если ты возвратишь мне мою возлюбленную супругу, я заплачу тебе тысячу золотых!"

"Годится!" проскрипела старая карга и помчалась прочь.

"Только не говори мне, что собираешься сделать доброе дело" прошелестел Дьявол.

"Прочь с дороги, глупец! Не мешай мастеру делать его дело!"

Дьявол едва поспевал за ней, пока она мчалась в темницу, куда заключили жену купца и внука старухи.

Едва она завидела тюремщика, как принялась махать руками и причитать:

"О благороднейший из тюремщиков во всем королевстве! Подумай только, как я, в моем почтенном возрасте вдруг оказалась в неприятностях... Но ты, о добрый и примерны страж, можешь выручить меня..."

Она протянула ему золотой, и стражник посмотрел на нее с большим интересом.

"Чего ты хочешь?" резковато сказал он.

"Всего лишь войти на несколько малюсеньких секунд, чтобы проведать своего внука, который был (разумеется справедливо) заключен в вашу гостеприимную темницу, о отважный блюститель закона!"

"Ну, если у тебя есть еще одна монета, похожая на первую, возможно что-нибудь и получится..."

Быстро как вспышка молнии появилась сестра той монеты и старуха оказалась внутри.

Она пробежала в камеру, где держали виновную пару, и отперла дверь.

"Быстро снимай свою одежду и надевай мою. Возвращайся к своему мужу: если ты хочешь вознаградить меня за свое освобождение и его прощение..."

"У меня дома есть тысяча золотых, этого достаточно?" в отчаянии закричала женщина.

"Подойдет. Но смотри сдержи свое слово, не то я скажу купцу, что между вами действительно что-то было!"

И жена помчалась домой к мужу, оставив старуху в тюрьме.

Согласно закону той страны, именно в этот вечер должен был состояться обход всех камер, с проверкой, справедливо ли наказание тех, кто там содержится. Инспектор подошел к камере и спросил:

"А эти здесь за что?"

"Виновны в нарушении норм общественной нравственности!" - отрапортовал судья.

Старая карга скинула свою вуаль и заныла:

"Благородный судья! Мне девяносто лет, а это мой внук, которому едва исполнилось шестнадцать! Вот бумаги, которые об этом свидетельствуют. Мы сидели и мирно беседовали с ним, в то время как какой-то негодяй ввел стражу в заблуждение и навлек на нас это нелепое подозрение. Прошу вас, благородный господин, прикажи немедля освободить нас, ибо мы уже достаточно пострадали!"

Судья в гневе обернулся к тюремщику и начальнику стражи:

"Вот как у нас вершится правосудие! Освободить немедленно почтенную даму и ее очаровательного внука! Тюремщику и начальнику стражи - по десять палок!"

По дороге из тюрьмы к ним присоединился Дьявол.

"Я пас!" сказал враг рода человеческого, "такого я повторить не смогу!", и раскрыв свои крылья полетел обратно в Джехеннем.

Вот почему вы не встретите в Аммане никакой дьявольщины, разве что та старуха снова приложит руку...

Мантия

Жил был однажды человек, который вознамерился обмануть самого короля, и вот что он для этого придумал:

Он жил в маленьком городке, каких много и сейчас, где так легко снискать репутацию доброго человека показными поступками и благостной физиономией. Он начал разговаривать потише, одеваться попроще, а бороду отпустил подлиннее. Его молитвам не было конца, и вот, наконец, людям начало казаться, что он действительно что-то значит и чего-то стоит. Я, разумеется, говорю о тех людях, которые позабыли, что сказано: "Лучший из людей тот, кто носит самую короткую бороду, а худший - кто подолгу молится на людях"

Тогда Шатир, а именно так его звали, обронил несколько намеков, и построил на вершине холма хижину о двух дверях и зачастил в нее. Он надевал туда только одну рубашку, и соседи слышали, как оттуда доносились его протяжные молитвы и призывы.

Когда его спрашивали, чем он занимается, он отвечал: "Я взываю к Небесным Силам, и живу одной лишь надеждой на то, что они мне ответят. Если бы мне когда-нибудь стать достойным этого, но я сильно в этом сомневаюсь..."

Так он получил репутацию набожного и смиренного. Люди приходили и стояли вокруг хижины, слушая молитвы.

Так проходил месяц за месяцем, и люди стали замечать, что Шатир проводит в своем уединении все больше времени. Проходя мимо хижины, многие слышали голоса, как будто Шатир разговаривал с кем-то. По городу поползли слухи.

В один из дней, когда он был в городе, Шатир наведался в самый большой магазин города и остановился, чтобы поговорить. Купец славился своим любопытством и жадностью, и он завалил Шатира вопросами, однако вместо ответа Шатир спросил, сколько стоит ковер, украшавший магазин купца, а также лучшие подушки.

Любопытство купца лишь возросло. Зачем Шатиру подушки?? Даже если они ему понадобились, откуда у него деньги? И ковер...

Тогда Шатир спросил, сколько будет стоить просто взять ковер и подушки взаймы, и правда ли, что это лучшее, что можно найти в их городе?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невидимая Хазария
Невидимая Хазария

Книга политолога Татьяны Грачёвой «Невидимая Хазария» для многих станет откровением, опрокидывающим устоявшиеся представления о современном мире большой политики и в определённом смысле – настоящей сенсацией.Впервые за многие десятилетия появляется столь простое по форме и глубокое по сути осмысление актуальнейших «запретных» тем не только в привычном для светского общества интеллектуальном измерении, но и в непривычном, духовно-религиозном сакральном контексте.Мир управляется религиозно и за большой политикой Запада стоят религиозные антихристианские силы – таково одно лишь из фундаментальных открытий автора, анализирующего мировую политику не только как политолог, но и как духовный аналитик.Россия в лице государства и светского общества оказалась совершенно не готовой и не способной адекватно реагировать на современные духовные вызовы внешних международных агрессоров, захвативших в России важные государственные позиции и ведущих настоящую войну против ее священной государственности.Прочитав книгу, понимаешь, что только триединый союз народа, армии и Церкви, скрепленный единством национальных традиций, способен сегодня повернуть вспять колесо российской истории, маховик которой активно раскручивается мировой закулисой.Возвращение России к своим православным традициям, к идеалам Святой Руси, тем не менее, представляет для мировых сил зла непреодолимую преграду. Ибо сам дух злобы, на котором стоит западная империя, уже побеждён и повержен в своей основе Иисусом Христом. И сегодня требуется только время, чтобы наш народ осознал, что наша победа в борьбе против любых сил, против любых глобализационных процессов предрешена, если с нами Бог. Если мы сделаем осознанный выбор именно в Его сторону, а не в сторону Его противников. «Ибо всякий, рождённый от Бога, побеждает мир; и сия есть победа, победившая мир, вера наша» (1 Ин. 5:4).Книга Т. Грачёвой это наставление для воинов духа, имеющих мужественное сердце, ум, честь и достоинство, призыв отстоять то, что было создано и сохранено для нас нашими великими предками.

Татьяна Грачева , Татьяна Васильевна Грачева

Политика / Философия / Религиоведение / Образование и наука
Knowledge And Decisions
Knowledge And Decisions

With a new preface by the author, this reissue of Thomas Sowell's classic study of decision making updates his seminal work in the context of The Vision of the Anointed. Sowell, one of America's most celebrated public intellectuals, describes in concrete detail how knowledge is shared and disseminated throughout modern society. He warns that society suffers from an ever-widening gap between firsthand knowledge and decision making — a gap that threatens not only our economic and political efficiency, but our very freedom because actual knowledge gets replaced by assumptions based on an abstract and elitist social vision of what ought to be.Knowledge and Decisions, a winner of the 1980 Law and Economics Center Prize, was heralded as a "landmark work" and selected for this prize "because of its cogent contribution to our understanding of the differences between the market process and the process of government." In announcing the award, the center acclaimed Sowell, whose "contribution to our understanding of the process of regulation alone would make the book important, but in reemphasizing the diversity and efficiency that the market makes possible, [his] work goes deeper and becomes even more significant.""In a wholly original manner [Sowell] succeeds in translating abstract and theoretical argument into a highly concrete and realistic discussion of the central problems of contemporary economic policy."— F. A. Hayek"This is a brilliant book. Sowell illuminates how every society operates. In the process he also shows how the performance of our own society can be improved."— Milton FreidmanThomas Sowell is a senior fellow at Stanford University's Hoover Institution. He writes a biweekly column in Forbes magazine and a nationally syndicated newspaper column.

Thomas Sowell

Экономика / Научная литература / Обществознание, социология / Политика / Философия