Читаем Искатель (1-8 главы) полностью

Закончив приготовления, Мэйх ухмыльнулся и заявил:

– Эта драка не твоя. Останешься с кораблем.

– Что? – я возмущенно вскинулся. – Тогда зачем было тащить меня сюда?

– Видящий приказал. Нельзя находиться слишком далеко. Система не засчитает смерть ревуна. Пришлось тащить поближе.

– Ты же видел, что я не уступаю «когтям».

– Это не мой приказ, – Мэйх пожал широкими плечами, заставив стальные наплечники шевельнуться словно крылья. – Впрочем, я тебе не нянька. Мне лишь приказано доставить тебя на Лапу. Что будешь делать потом – уже не мое дело. Решай сам. Только не забудь, что ты ценен для Видящего, пока жив.

– Нянька, – глумливо фыркнул Хондрик. – Отличная кличка.

– Еще раз пасть раскроешь – выкину за борт, – рявкнул на него Мэйх, мгновенно приходя в ярость, и сборщик заткнулся, торопливо опустив голову ниже растрепанной холки и демонстрируя тем самым покорность и послушание – характерный среди гхэллов жест для нижестоящих.

– Пробиться будет непросто, – заметил я, разглядывая мини-карту – зеленые точки, отображавшие рейдовых бойцов, горели примерно в середине острова. – Там все кишмя кишит от пожирателей.

– Любой бой – это прекрасная возможность для развития навыков. Так ты идешь? Или тебе больше по душе сидеть в компании с этим презренным трусом и собирателем падали? – Мэйх ткнул концом арбалетного болта в сторону сборщика, на что тот, затравленно оглянувшись, еще ниже опустил голову и сильнее прижал уши.

– Твоя компания мне тоже не приглянулась, не обольщайся, – усмехнувшись, я демонстративно положил ладонь на рукоять кинжала, прекрасно понимая, что гхэлл меня подначивает на драку. Но я все равно не собирался оставаться в стороне от сражения.

Мэйх коротко рассмеялся, закинул арбалет за спину на специальной петле, крепившейся к плечу, поудобнее перехватил древко алебарды, и… сиганул с борта. Вот же лихач неистовый. До края острова было еще не меньше сотни метров, но «коготь» был опытен в таких делах и глазомер его не подвел – несколько секунд свистящего полета, и воин с отчетливо слышным лязгом доспешных элементов приземлился в двух метрах от обрыва. И сразу со всех лап рванул вглубь острова.

– Чтоб тебя когда-нибудь ветром сдуло мимо края, – с неприкрытой ненавистью пробурчал ему вслед Хондрик. – Чтоб у тебя заряд прямо в полете закончился. Чтоб ты…

– Не зевай, Хондрик! – прикрикнул я на сборщика. – Сажай корыто! У меня свистка нет. Живее!

– Ещё один вожак нашелся на мою голову, – проворчав, гхэлл тем не менее взялся за дело – лающая команда заставила варну резко спикировать вниз, потянув кораблик за собой. Всего несколько секунд снижения – и тягловый зверь, приземлившись на край острова, неуклюже побежал по суше, потешно перебирая короткими кривыми лапами и раскачиваясь из стороны в сторону как утка. Полной остановки дожидаться не стал – как только “крыло” оказалось над твердью, спрыгнул с борта и рванул вслед за Мэйхом, несущуюся прочь фигуру которого уже почти стерли сумерки.

Столкновение с первым противником произошло спустя минуту отчаянного спринта. Гхэллы, хоть и не такие шустрые, как ракшасы, все же отличные бегуны, наверняка сказывалась «собачья» родословная. Поглощенный бегом по пересеченной местности, лавируя среди холмов, перепрыгивая камни и овраги, я изо всех сил старался не потерять из виду шустрого проводника, с которым никак не удавалось сократить дистанцию, и едва не пропустил смертельный удар. Громадная шипастая лапа вынырнула из-за нагромождения камней и стремительно опустилась сверху, собираясь пригвоздить к земле. Спасла набранная к этому моменту скорость. Заметив опасность, перекатом через голову ушел вперед, и земля позади вздрогнула от удара. Прыгнувший в ладонь меч вспыхнул яростным заревом, быстрый разворот, снова уклонение – и «плеть боли» заставила тварь на секунду остановиться, застыть в новом замахе. Утилизатор собственной персоной – громадный костлявый жучище, словно тяжелый танк высовывающийся из-за холма, с задранными вверх передними боевыми лапами, усеянными длинными и острыми как бритва шипами. Тупая, покатая как валун морда – ни глаз, ни жвал, характерных для жуков, просто утыканный короткими обонятельными шипами таран вместо башки – словно набалдашник громадной палицы. Стоит зазеваться, и тварь сплющит тебя многотонным прессом, раздавит в лепешку. В хитиновом панцире торчали всаженные по самое оперение стрелы, рядом с ними дымилось едкими испарениями обширное кислотное пятно, а средняя правая лапа безжизненно волочилась по камням, почти оторванная у основания. Жук явно побывал в бою, потерял своего седока и груз, и я нарвался на него случайно, когда он спасался бегством – но все еще был крайне опасен для сражения один на один. Но нельзя было оставлять его за спиной – бегают они быстрее и людей, и гхэллов, так что на проводника пришлось забить и ввязаться бой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стилист
Стилист

Владимир Соловьев, человек, в которого когда-то была влюблена Настя Каменская, ныне преуспевающий переводчик и глубоко несчастный инвалид. Оперативная ситуация потребовала, чтобы Настя вновь встретилась с ним и начала сложную психологическую игру. Слишком многое связано с коттеджным поселком, где живет Соловьев: похоже, здесь обитает маньяк, убивший девятерых юношей. А тут еще в коттедже Соловьева происходит двойное убийство. Опять маньяк? Или что-то другое? Настя чувствует – разгадка где-то рядом. Но что поможет найти ее? Может быть, стихи старинного японского поэта?..

Александра Маринина , Геннадий Борисович Марченко , Александра Борисовна Маринина , Василиса Завалинка , Василиса Завалинка , Марченко Геннадий Борисович

Детективы / Проза / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Полицейские детективы / Современная проза
Тихое баронство
Тихое баронство

Я — Стах Тихий, восемнадцати лет от роду. Волшебник школы Жизни и Огня, бывший опальный барон, а ныне граф и бригадир. Как дошел я до жизни такой? Если коротко, умер в другом мире, когда играл в настолку, потому после смерти при мне оказался Лист Персонажа. Его утвердили и даже усилили. В результате оказался тут со способностями Тени, с двумя высшими магическими образованиями. Опала моя кончилась, я получил чин бригадира и титул графа от королевы-регентши. Мои земли прирастают и приносят неплохой доход. Да и семейные дела налаживаются. Микаэла ушла, зато ко мне сбежала Шарлотта, дочка князя и царицы из далекой северной страны. Волшебница. Красавица. Дальняя родственница нашего малолетнего короля. Оба родителя архимаги. Брачный союз будет заключен сразу по истечении траура по покойному государю. На меня, ставшего членом королевской семьи, возлагаются дополнительные обязанности, а для лучшего их исполнения присваивается чин генерала. Кажется, жизнь налаживается…

Николай Дронт

Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези