Читаем Исчадия техно полностью

Рядом стояли два чурбака: малый и большой. Первый использовался как табурет, второй как столик. На нем были разложены очень тонкие ровные палочки, расщепленные перья, что-то вроде опасной бритвы из нержавейки, которой, должно быть, их и распускали. Еще лежали те же самые аккуратно-одинаковые трехгранные наконечники. Похоже, с первым предположением он не ошибся — здесь действительно изготавливали стрелы.

— Обнаружен малый копир гражданского назначения. Принадлежность: Восточная Ось. Предположительный статус: работоспособен. Проверить статус?

— Проверь, — разрешил озадаченный Влад.

Красный огонек на приборе мигнул, сменился зеленым.

— Статус малого копира: работоспособен. Ресурс: сорок два процента. Режим: зарядка универсальными накопителями. Остаточная емкость батарей: шестьдесят четыре процента от базовой. Уровень зарядки батарей: тридцать шесть процентов от остаточной емкости.

— Для чего вообще этот копир нужен?

— Терминологическое несоответствие.

Влад, уже привыкнув к странностям взаимопонимания, перефразировал вопрос:

— В чем назначение копира? Что он делает? Для чего предназначен?

— Малый копир гражданского назначения предназначен для репликации неактивных малогабаритных предметов, уровней сложности не выше шестого.

Влад покосился на аккуратные, тускло поблескивающие, будто созданные под копирку наконечники для стрел, рассыпанные по чурбаку, и начал подозревать, что ему крупно повезло. Если правда то, о чем он сейчас подумал, это позволит решить кучу проблем одним махом.

— Как пользоваться копиром?

— Терминологическое несоответствие.

— Мне нужно скопировать неактивный предмет шестого уровня.

— Активировать интерфейс?

— Да.

В левом углу поля зрения возникло несколько строк текста. Читать было непривычно и, откровенно признать, жутковато, но Влад смирился. Надписи были на русском, но некоторые вообще непонятны, хотя слова знакомые. Например, как можно перевести «Особенности мостовой транзакции»? То, что буквы кириллические, ничуть не помогало — лучше уж китайские иероглифы, на них можно сразу смело плюнуть, потому как, даже имея пол-литра водки, ни за что не поймешь.

Разобравшись, что каждую строку можно мысленно выделять, далее раскрывая скрытый за ней раздел, он углубился в то, что, видимо, являлось инструкцией по эксплуатации. Спустя несколько минут, едва не заработав косоглазие и не свихнувшись от нервного напряжения, Влад понял, что не все так просто, как считал он поначалу. Устройство, непонятно как оказавшееся у дикарей, действительно являлось чем-то вроде ксерокса, в отличие от последнего копируя не текст, а предмет целиком: его вещество и структуру. Но были и сложности.

В ксероксе для получения копии текста необходимо соблюсти ряд условий. Должна быть чистая бумага нужного формата, картридж с краской, электричество в сети, и, само собой, устройство обязано работать без поломок. Здесь все похоже, но посложнее. Влад, поначалу размечтавшийся накопировать сто тысяч патронов и дробовики с пистолетами для всех, после чего с пальбой пройтись по всем направлениям, пока плохие дяди не закончатся, а хорошие не станут править миром, крупно обломался.

Вот что такое, допустим, патрон для дробовика? Влад никогда не пробовал их разбирать, но общее представление имел. Гильза из красной пластмассы с латунным донцем, внутри заряд пороха, пыж, сделанный неизвестно из чего, но, допустим, из синтетического волокна, спутанного в войлочную массу, далее свинцовые шарики картечи. Все это хозяйство закупорено, обжато. И? Слишком сложно для копира? Неизвестно, но вряд ли — если верить инструкции.

Вся проблема в другом. Латунное донце? Что такое латунь? Сплав меди и цинка. Хочешь получить этот предмет? Да без проблем, но будь добр загрузи в приемное отделение копира необходимые металлы в требуемом количестве. Порох? Точнее, если он не ошибается — нитропорох. А его из чего делают? Влад имел об этом весьма смутные представления, но вроде бы где-то слышал, что это продукт нитрификации целлюлозы. Из каких элементов она состоит? Если не ошибается, углерод и водород.[1] Нитрификация — по сути своей добавление в формулу азота, а его полно в атмосферном воздухе, можно отдельно не искать. Углерода тоже везде полно: растительная масса, животная ткань или даже в почти чистом виде — уголь из погасшего костра. Пыж — синтетика из тех же веществ, что и порох, разве что азот не понадобится, хотя его и не жалко. Картечь, или пули свинцовые, а свинец просто так под ногами не валяется — Влад его еще ни разу здесь не находил.

Вывод: для того чтобы скопировать патрон, ему не хватает меди, цинка и свинца. Возможно, нужны еще какие-то добавки — копир требователен к точности рецептуры, хотя имеется и упрощенный режим, но это крайний случай, при котором работоспособность полученного изделия не гарантируется.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исчадия техно

Исчадия техно
Исчадия техно

Месть — это блюдо, которое рекомендуется подавать холодным. Казалось бы, ты все продумал: выбрал место, время, способ казни и смирился с тем, что за содеянное придется заплатить. Но ведь не жизнью же?!У загнанного зверя не так много путей для бегства, вот и у него не осталось выбора — воспользовался подвернувшейся возможностью ускользнуть от преследователей. И опять не повезло — угодил туда, где его поступок уж не один век как позабыт, а от врага не осталось даже костей. Но это не значит, что вины за ним больше нет. Есть, да еще какая, с такими, как он, здесь поступают просто: связывают железной проволокой и заливают свинцом. В церковных подвалах хранится немало металлических слитков, оставшихся от подобных неудачников. Он и его товарищи по несчастью не просто преступники — их даже людьми не считают. Ведь они технотвари — носители древних секретов, исчадия, порожденные проклятыми подземельями. За их головы объявляют награды, ради казни или поимки созываются отряды и армии.Но есть в заброшенном подземном лабиринте бункер, которого не найти ни на одной карте…

Артем Каменистый

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена Завойчинская , Милена В. Завойчинская

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези