Читаем Ирландец (СИ) полностью

— Ой, как хорошо, — с улыбкой произнесла Мэри и чуть ли не захлопала в ладоши.

— Игра будет долгой, так что идите в комнату и поспите, — предложил Дима.

— Хорошо, — согласился я, и мы отправились в гостиницу. Хотя гостиницей это было назвать сложно. Однако комната нам досталась довольно неплохая, просторная, на втором этаже. Разумеется, на роскошь, как в доме у Томаса, рассчитывать было глупо, но все же в комнате стояли две довольно неплохие кровати, а это для меня в данной ситуации было главным. Я сдвинул кровати вместе, и мы с Мэри улеглись. После утомительной и долгой дороги сон накрыл нас словно лавиной. Проснулся я от стука в дверь, едва разлепив глаза и не поднимаясь с кровати, откликнулся:

— Чего?

— Собирайтесь, нам пора, — послышался из-за двери голос Грека.

Пару минут на сборы, и мы вышли из номера, где нас дожидался Дима, и направились втроем в один из баров.

Первым зашел Дима и, не обращая ни на что внимания, направился к дверному проему, скрытому от посторонних глаз занавеской. Но мне показалось, это лишь для отвода глаз, поскольку каждый в этом городишке знал, чем тут занимаются.

Комната была большая и прокуренная. В ней стояли три больших стола, за которыми уже сидели люди, кто-то курил, а кто и прикладывался к стакану.

В комнате также имелась и охрана, стоявшая возле выхода, два здоровяка, у которых виднелось оружие в кобурах.

— Господа, прошу вас сдать оружие, — обратился к нам один из мужчин, сидящих за столом, в строгом костюме и со щегольскими усиками. Как выяснилось позже, он был ведущим данного мероприятия.

Я посмотрел на Диму, как тот достает свои револьверы и спокойно отдает охранникам, он даже отдал и свой нож, с которым, походу, никогда не расставался. Мы с Мэри сделали все так же, как и Дима.

— Игроки, прошу занять свободные места за столами, — произнес ведущий и сам поднялся из-за стола, что стоял посередине.

Дима огляделся и, выбрав себе место, уселся. Мы же встали за его спиной. Как пояснил Дима, когда мы сюда шли, правила были строгие. Наблюдающим за игрой нельзя было просто гулять по комнате или же каким-либо образом подавать знаки, за это могли просто вывести игрока и гостей, с которыми он пришел.

Дима обменял деньги на фишки, и игра началась. Я не совсем понимал правила этой игры, но вскоре немного разобрался. Дима с большой периодичностью выигрывал. Проигравшие игроки покидали столы и в ярости выкрикивали оскорбления.

Игра продолжалась почти до самого утра. Пока из всех претендентов не осталось восемь человек, включая Диму-грека.

Выйдя из-за стола с радостной улыбкой и огромной кучей фишек, Дима подошел к нам.

— А ты и правда мой талисман удачи! Мне никогда прежде так карта не шла, как сегодня, — улыбнулся Дима.

Было заметно, что он действительно искренне рад.

— Так, может, на этом и закончить? — предложил я.

— Остановиться? Ты что, с ума сошел, игра только началась, я в финале. Самое интересное будет этой ночью, — ответил он. — Идемте, я хочу спать.

Покинув это «казино», Дима-грек сразу направился к себе в комнату, а мы с Мэри оседлали лошадей, поскольку спать не особо хотелось, и поехали прокатиться по окрестностям города.

Отъехав на пару миль от Спрингфилда, мы заметили старое заброшенное ранчо, где решили потренироваться в стрельбе. У Мэри получалось довольно хорошо, и в некоторых случаях она даже стреляла намного лучше меня, чем злила, но я не подавал виду. Накатавшись вдоволь и истратив почти все боеприпасы, мы вернулись обратно в свою комнату и решили отдохнуть перед долгой ночью.

Перед началом игры Дима так же, как и в прошлый раз, постучал к нам в дверь и позвал.

Придя в игровую, Дима уселся на то же место, где и раньше. Время тянулось медленно, Грек с периодичностью то выигрывал, то проигрывал, но, все же блефуя, забирал партию. И вот за столом остались трое. Обстановка была накалена до предела. Новая сдача карт.

Дима-грек сидел с широкой улыбкой. Он поставил на кон все деньги, что до этого выиграл, так еще и полученные за виски, а сумма банка была настолько внушительной, что даже представить страшно, порядка пяти тысяч долларов.

— Вскрываемся, — с достоинством произнес Дима и перевернул карты. У него было каре на дамах и девятке.

— Рано радуешься, Грек, — пробормотал усатый ковбой в шляпке с широкими полями, и выбросил каре на королях с десяткой. — У меня старше.

Меня словно ударило молнией после этих слов. Дима молча встал из-за стола и, слегка покачиваясь, направился в сторону двери из игральной комнаты, проплыв мимо меня и Мэри. Мы пошли за ним, забрав оружие у охранников.

Дима шел молча, не говоря ни слова. Зал бара был почти пуст, поскольку время шло к рассвету, и он уселся за дальний столик у стены. Мы с Мэри сели рядом с ним. Дима сидел, закрыв лицо руками, и глубоко дышал. Таким я его еще ни разу не видел.

— Дима, ты как? — спросил я его.

— А как я могу быть, когда я все проиграл, — весьма жестко произнес он, как и прежде, спокойным голосом.

— Может, принести чего-нибудь? — предложил я.

— Да, неси пару бутылок. Только смотри, чтоб дали именно нашего, а не пойла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикое поле
Дикое поле

Первая половина XVII века, Россия. Наконец-то минули долгие годы страшного лихолетья — нашествия иноземцев, царствование Лжедмитрия, междоусобицы, мор, голод, непосильные войны, — но по-прежнему неспокойно на рубежах государства. На западе снова поднимают голову поляки, с юга подпирают коварные турки, не дают покоя татарские набеги. Самые светлые и дальновидные российские головы понимают: не только мощью войска, не одной лишь доблестью ратников можно противостоять врагу — но и хитростью тайных осведомителей, ловкостью разведчиков, отчаянной смелостью лазутчиков, которым суждено стать глазами и ушами Державы. Автор историко-приключенческого романа «Дикое поле» в увлекательной, захватывающей, романтичной манере излагает собственную версию истории зарождения и становления российской разведки, ее напряженного, острого, а порой и смертельно опасного противоборства с гораздо более опытной и коварной шпионской организацией католического Рима.

Василий Владимирович Веденеев , Василий Веденеев

Приключения / Исторические приключения / Проза / Историческая проза
Агасфер. В полном отрыве
Агасфер. В полном отрыве

Вячеслав Александрович Каликинский – журналист и прозаик, автор исторических романов, член Союза писателей России. Серия книг «Агасфер» – это пять увлекательных шпионских ретродетективов, посвящённых работе контрразведки в России конца XIX – начала XX века. Главный герой – Михаил Берг, известный любителям жанра по роману «Посол». Бывший блестящий офицер стал калекой и оказался в розыске из-за того, что вступился за друга – японского посла. Берг долго скрывался в стенах монастыря. И вот наконец-то находит себе дело: становится у истоков контрразведки России и с командой единомышленников противодействует агентуре западных стран и Японии. В третьей книге серии нас ждёт продолжении истории Агасфера, отправленного ранее на Сахалин. Началась русско-японская война. Одновременно разгорается война другая, незримая для непосвящённых. Разведочное подразделение Лаврова пытаются вытеснить с «поля боя»; агенты, ведущие слежку, замечают, что кто-то следит за ними самими. Нужно срочно вернуть контроль над ситуацией и разобраться, где чужие, а где свои.

Вячеслав Александрович Каликинский

Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы