Читаем Интриганка полностью

And Kate was thinking, It will be a boy. One day he'll take over Kruger-Brent.Кейт же была уверена: родится мальчик и в один прекрасный день станет главой "Крюгер-Брент".
As the time for the birth of the baby drew nearer, Kate worked shorter hours, but she still went to the office every day.Приближалось время родов, но Кейт по-прежнему приходила в офис каждый день, хотя уже не задерживалась допоздна.
"Forget about the business and relax," David advised her. What he did not understand was that the business was Kate's relaxation.- Бизнес подождет, отдыхай побольше, -советовал Дэвид, не понимая, что работа и была лучшим отдыхом для жены.
The baby was due in December.Ребенок должен был появиться на свет в декабре.
'I'll try for the twenty-fifth," Kate promised David. "He'll be our Christmas present."- Постараюсь родить двадцать пятого, - обещала Дэвиду Кейт. - Он будет нашим рождественским подарком.
It's going to be a perfect Christmas, Kate thought.Лучшего Рождества у них еще не было!
She was head of a great conglomerate, she was married to the man she loved and she was going to have his baby.Она стала главой огромного концерна, вышла замуж за человека, которого любила, и родит ему ребенка.
If there was irony in the order of her priorities, Kate was not aware of it.Так думала Кейт, совсем не замечая горькой иронии в том, что на первом месте в жизни ставит именно "Крюгер-Брент лимитед"...
Her body had grown large and clumsy, and it was getting more and more difficult for Kate to go to the office, but whenever David or Brad Rogers suggested she stay home, her answer was,Она уже с трудом передвигалась, и ездить на работу становилось все тяжелее, но, когда Дэвид и Брэд Роджерс просили Кейт остаться дома, в ответ неизменно звучало:
"My brain is still working."- Мой мозг по-прежнему работает нормально.
Two months before the baby was due, David was in South Africa on an inspection tour of the mine at Pniel. He was scheduled to return to New York the following week.За два месяца до родов Дэвид отправился в Южную Африку инспектировать рудники и должен был возвратиться в Нью-Йорк через неделю.
Kate was at her desk when Brad Rogers walked in unannounced.Кейт, как всегда, сидела за письменным столом, когда в кабинет без доклада вошел Брэд.
She looked at the grim expression on his face and said,Взглянув на его мрачное лицо, Кейт охнула:
"We lost the Shannon deal!"- Сделка с Шенноном сорвалась!
"No.- Нет.
I- Kate, I just got word.Я... Кейт, мне только сейчас сообщили.
There's been an accident.Произошел несчастный случай.
A mine explosion."Взрыв на шахте.
She felt a sharp pang.Сердце Кейт упало.
"Where?- Где? Как?
Was it bad?Плохи дела?
Was anyone killed?"Кто-нибудь погиб?
Brad took a deep breath.Брэд глубоко вздохнул.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Структура и смысл: Теория литературы для всех
Структура и смысл: Теория литературы для всех

Игорь Николаевич Сухих (р. 1952) – доктор филологических наук, профессор Санкт-Петербургского университета, писатель, критик. Автор более 500 научных работ по истории русской литературы XIX–XX веков, в том числе монографий «Проблемы поэтики Чехова» (1987, 2007), «Сергей Довлатов: Время, место, судьба» (1996, 2006, 2010), «Книги ХХ века. Русский канон» (2001), «Проза советского века: три судьбы. Бабель. Булгаков. Зощенко» (2012), «Русский канон. Книги ХХ века» (2012), «От… и до…: Этюды о русской словесности» (2015) и др., а также полюбившихся школьникам и учителям учебников по литературе. Книга «Структура и смысл: Теория литературы для всех» стала результатом исследовательского и преподавательского опыта И. Н. Сухих. Ее можно поставить в один ряд с учебными пособиями по введению в литературоведение, но она имеет по крайней мере три существенных отличия. Во-первых, эту книгу интересно читать, а не только учиться по ней; во-вторых, в ней успешно сочетаются теория и практика: в разделе «Иллюстрации» помещены статьи, посвященные частным вопросам литературоведения; а в-третьих, при всей академичности изложения книга адресована самому широкому кругу читателей.В формате pdf А4 сохранен издательский макет, включая именной указатель и предметно-именной указатель.

Игорь Николаевич Сухих

Языкознание, иностранные языки