Читаем Imperial Earth полностью

Duncan saw no need for anonymity. He was quite happy to meet anyone who wished to meet him, so he left his badge in the operating mode while he raided the lavish buffet, then beat a retreat to one of the smaller tables.

Although he could now function in Earth’s gravity better than he would once have believed possible, he still took every opportunity of sitting down.

And in this case it was essential even for Terrans, except those skillful enough to manipulate three plates and one glass with two hands.

He had been one of the early arrivals—this was a folly he never succeeded in curing during his whole stay on Earth-and by the time he had finished nibbling at unknown delicacies, the hall was comfortably full. He decided to start circulating among the other guests, lest he be identified for what he was-a lost and lonely outsider.

He did not deliberately eavesdrop; but Makenzies had unusually good hearing, and Terrans-at least party-going Terrans–seemed anxious to

spread in formation as widely as possible. Like a free electron wandering through a semiconductor, Duncan drifted from one group to another, occasionally exchanging a few words of greeting, but never getting involved for more than a couple of minutes. He was quite content to be a passive observer, and ninety percent of the conversations he overheard were meaningless or boring.

But not all…

I loathe parties like this, don’t you?

It’s supposed to be the only set of genuine antique inflatable furniture in the world. Of course, they won’t let you sit on it.

I’m so sorry. But it will wash out easily.

-buying at one fifty and selling at one eighty. Would you believe that grown men once spent their entire lives doing that sort of thing?

-no music worth listening to since the late twentieth century…. Make it early twenty-first.

Sorry-I don’t know who’s throwing this party, either.

Did El Greco come before Modigliani? I just can’t believe it.

Bill’s ambition is to be shot dead at the age of two hundred by a jealous wife.

How’s the Revolution going? If you need any more money from the Ways and

Means Committee, let me know.

Food should come in pills, the way God intended…. Anyone in the room

she’s not slept with? Well, maybe that statue of Zeus. French is not a dead language. At least five million people still speak it-or at least read it.

I’m getting up a petition to save the Lunar wilderness areas.

I thought it was the Van Allen Belt.

Oh, that was last year.

At that point, Duncan’s badge started to hum gently. For a moment he was taken by surprise; he had quite forgotten that it was part of a paging system. He looked around for the rendezvous point, a discreet little banner bearing the notice L-S HERE, PLEASE. Needless to say it was on the far side of the room, and it took him a good five minutes to plow through the crowd.

Half a dozen complete strangers were waiting hopefully under the banner. He scanned their faces in vain, looking for some sign of recognition. But when he got within name-reading range, one of the group broke away and approached him with outstretched hands.

“Mr. Makenzie-how good of you to co me! I’ll take only a few minutes of your time.”

From bitter experience, Duncan had learned that this was one of Terra’s great understatements. He looked cautiously at the speaker to sum him up and to guess his business. What he saw was reasonably reassuring: a very neat, goa teed little man wearing a traditional Chinese/ Indian shervani, tightly buttoned up at the neck. He did not look like a bore or a fanatic; but they seldom did.

“That’s all right, Mr.-er-Mandel’stahm. What can I do for you?” -I’d intended to contact you-it was pure luck, seeing your name on the list-I knew there could be only one Makenzie-what does the D stand for-Donald, Douglas, David—2’

“Duncan.”

“Ah, yes. Let’s move over to that seat-it’ll be quieter-besides, I love

Winslow Homer’s Fair Wind, even though the technique is so crude-you

can almost smell the, fish sliding around in the boat-why, what a coincidence-it’s exactly four hundred years old! Don’t you think coincidences are fascinating? I’ve been collecting them all my life.”

“I’ve never thought about it,” replied Duncan, already feeling a little breathless. He was afraid that if he listened much longer to Mr.

Mandel’stahm, he too would start to talk in jerks. What did the man want?

For that matter, was there any way of discovering the intentions of a person whose flow of speech seemed to be triggered by random impulses?

Luckily, as soon as they were seated, Mr. Mandel’stahm became much more coherent. He gave a conspirational glance to check that there was nobody in earshot except Winslow Homer’s fisher boys then resumed his conversation in a completely different tone of voice.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика