Читаем Императив (СИ) полностью

Алиса любила этот момент, минуты до прибытия, и всегда радовалась, как ребёнок. Её наполняло ощущение приближения чего-то нового, как перед праздником, когда подарки уже куплены и ждут тебя где-то, но их сначала нужно найти. Немного чопорный голос объявил на безупречном английском, что леди и джентльмены изволят прибывать в аэропорт Хитроу, который в Лондоне, и температура за бортом – сорок восемь градусов.

Лондон встретил её в своей обычной манере – дождём. Облачный, мокрый, ненастный город. Но Алиса любила его. Древний город, где старинные здания из тёмного кирпича соседствуют с новыми – сплошь стеклянными. Настоящий космополис, где мирно, и не очень, сосуществуют множество людей разных национальностей и культур. На его улицах можно услышать, кажется, все языки мира, а местный английский звучит с такими акцентами, что не сразу и узнаешь. Город себе на уме. Даже районы называются не районами, а боро. И в каждом – свой говор.

По улицам снуют знаменитые двухэтажные красные автобусы, в центре для туристов сохранили пару красных телефонных будок. Атмосферу Лондона не спутаешь ни с чем. Алисе казалось, что у него даже свой запах есть – мокрый, туманный, тяжёлый, с привкусом выхлопных газов и речной тины. Алиса вдруг подумала, что это было бы неплохой идеей – закрывать в банках воздух знаменитых городов и продавать таким вот любителям, как она сама.

А ещё всё здесь измерялось в фунтах, пинтах, футах и милях. Даже градусы были свои – наши жалкие семь у них были гордыми сорока четырьмя. И машины ездят у них набекрень. В общем, город, к которому нужно приноровиться. Но Алиса уже свыклась и легко переняла у Владимира роль Сусанина.

Алиса, как воспитательница детского сада, запихивала вмиг растерявшихся людей в метро, не давая им расползтись в разные стороны. Владимир внимательно слушал её указания и кричал подопечным с высоты своего роста:

– Левее! Левее! В другой переход! Серёга, а ну отстань от барышни!

Алисе такое доверие было чертовски приятно. Не каждый мужик так безоговорочно отдаст бразды правления в руки мелкой девчонки. Их команда остановилась в отеле недалеко от Гайд-парка. Самый центр Лондона. Алиса и подумать не могла, сколько стоило проживание здесь. Место было очень живописным, и девушка пообещала себе погулять здесь, когда удастся выкроить время. Она ещё не бывала в Лондоне весной.

Вечерело. Алиса шла за своими работодателями к отелю. Знакомство с Максимом Серовым, главным героем всего этого мероприятия, должно было состояться на следующее утро. Боец тренировался по расписанию, сгонял вес, как объяснили ей. Владимир с помощью Алисы спросил у администратора, где у них тут спортивный зал, где сейчас занимается Максим. Администратор подтвердил, что господин Seroff ожидает господина Tsareff и вызвал портье, чтобы их проводили. Алиса подумала, что администратору не хватало аутентичной ливреи и глубоко надменного выражения лица для полноты образа.

Не менее чопорный портье проводил их в подвал. Если фойе отеля отличалось красивой современной отделкой, то подвал был сугубо утилитарен на вид. Серые стены из бетона, кабель-каналы, воздуховоды под потолком производили угнетающее впечатление. По правой стороне коридора тянулся ряд больших металлических дверей, к одной из них и подошёл портье.

Он повернул большую ручку, и дверь легко поддалась. В коридор мгновенно ворвались глухие звуки ударов и резкие выкрики. Дверь явно была шумоизолирующей. Владимир заглянул в зал и что-то прокричал. Алиса робко выглянула из-за его бока и мельком увидела высокого бойца, на минуту оторвавшегося от работы. Рядом с ним стоял тренер с огромными подушками, надетыми на руки. Боец был взмылен. Он отсалютовал Владимиру рукой в перчатке и с любопытством попытался заглянуть за спину своего менеджера. Алиса почему-то смутилась и спряталась. Портье ушёл. Через секунду вышел и Владимир.

– Ну всё. Макс до завтра скакать будет. Тренер говорит, в вес рискуем не влезть, так что будет гонять на пределе, – проговорил Владимир, направляясь обратно в жилую часть здания.

– Он должен сбросить вес?

– Да. За день до боя взвешивают. Ему осталось сбросить килограммов шесть, – пожал плечами Владимир.

– Он в субботу должен весить на шесть килограммов меньше?! – ошарашенно спросила Алиса.

– Всего несколько минут, – усмехнулся Владимир. – Взвесится, зафиксирует вес, и можно кушать спокойно.

Алиса всё равно не могла поверить, что вес можно сбрасывать так стремительно. Ужас, как бойцы издеваются над собственным телом!

– Ладно! – хлопнул в ладони Владимир. – Завтра в девять утра по местному времени в фойе. До утра можете отсыпаться.

– Спасибо!

– Форму Вам должны были выдать.

– Нет, не выдали, – покачала головой Алиса.

– Ну спросите у Серёги, он, наверное, ещё в фойе трётся. Всё! До завтра! Набирайтесь сил!

– Спасибо! – кивнула Алиса и отправилась осматривать свой номер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

От первого до последнего слова
От первого до последнего слова

Он не знает, правда это, или ложь – от первого до последнего слова. Он не знает, как жить дальше. Зато он знает, что никто не станет ему помогать – все шаги, от первого до последнего, ему придется делать самому, а он всего лишь врач, хирург!.. Все изменилось в тот момент, когда в больнице у Дмитрия Долгова умер скандальный писатель Евгений Грицук. Все пошло кувырком после того, как телевизионная ведущая Татьяна Краснова почти обвинила Долгова в смерти "звезды" – "дело врачей", черт побери, обещало быть таким интересным и злободневным! Оправдываться Долгов не привык, а решать детективные загадки не умеет. Ему придется расследовать сразу два преступления, на первый взгляд, никак не связанных друг с другом… Он вернет любовь, потерянную было на этом тернистом пути, и узнает правду – правду от первого до последнего слова!

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы
Небеса рассудили иначе
Небеса рассудили иначе

Сестрица Агата подкинула Феньке почти неразрешимую задачу: нужно найти живой или мертвой дочь известного писателя Смолина, которая бесследно исчезла месяц назад. У Феньки две версии: либо Софью убили, чтобы упечь в тюрьму ее бойфренда Турова и оттяпать его долю в бизнесе, либо она сама сбежала. Пришлось призвать на помощь верного друга Сергея Львовича Берсеньева. Введя его в курс событий, Фенька с надеждой ждала озарений. Тот и обрадовал: дело сдвинется с мертвой точки, если появится труп. И труп не замедлил появиться: его нашли на участке Турова. Только пролежал он в землице никак не меньше тридцати лет. С каждым днем это дело становилось все интереснее и запутанней. А Фенька постоянно думала о своей потерянной любви, уже не надеясь обрести выстраданное и долгожданное счастье. Но небеса рассудили иначе…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы