Читаем Иметь все полностью

Лиз оглядела Ким с ног до головы. Это была полная, некрасивая девушка в мини-юбке, надевать которую ее лучшая подруга обязана была ей отсоветовать. Ее манеры представляли собой удачную комбинацию апатии и – когда ее удавалось расшевелить, – беспомощности.

Лиз решила, что в случае Ким имя Пятница должно было означать, что она делала множество разных дел и все – плохо.

– Итак, – Лиз еще раз смахнула пыль со своего стола, чтобы поставить на него портфель, – займемся делом! Ким, вы не могли бы дать мне список клиентов «Женской силы» и сводку доходов и расходов?

С озабоченным видом Ким потрусила к ящикам ветхой картотеки и склонилась над ними, демонстрируя примерно такое же количество голой ляжки, какое демонстрируют претендентки на звание Мисс Вселенная, а также грязноватые белые трусики. Лиз отвернулась.

– Боюсь, что я не могу найти их, – объявила девушка без намека на удивление.

Лиз повернулась к Джинни и спросила, пытаясь скрыть раздражение:

– Джинни, у тебя в столе есть список клиентов? – Покраснев, Джинни посмотрела на нее:

– Список клиентов? А что ты конкретно имеешь в виду? – Лиз постаралась сдержать досаду. В конце концов у Джинни нет опыта в делах.

– Список всех компаний, для которых ты искала или ищешь рабочую силу, – терпеливо объяснила она.

– А, понимаю.

– Ну так где он?

Джинни подошла и села на краешек стола.

– У нас, сказать по правде, его нет.

– А если его нет, то как же ты можешь найти данные своего клиента и сведения о его требованиях? – Лиз огляделась кругом. – Тебе следовало бы завести компьютер, он идеально подходит для такого бизнеса. Но, по меньшей мере, тебе надо обзавестись картотекой.

– Понимаешь, до сих пор я держала все это в голове, – смущенно ответила Джинни.

– Но это же безумие! И ты не забыла ни одного из своих клиентов? У тебя голова, должно быть, как процессор!

– Знаешь, пока это было не слишком сложно.

– Почему же не сложно? – Джинни глубоко вздохнула:

– Потому что до сих пор мы устроили на работу лишь несколько десятков женщин, да и то большинство – на временную работу.

Лиз смотрела на нее в изумлении. Может быть, она ослышалась?

– Но ты работаешь уже больше двух месяцев!

– Да, конечно, мы раскачивались довольно долго, – Джинни виновато улыбнулась, – но с тобой у нас дела пойдут на лад.

Лиз закрыла глаза и попыталась заставить себя не думать о пухлых ляжках Ким и о дурацком оптимизме Джинни. На что она обрекла себя, когда согласилась работать в «Женской силе»?


– А ты слышал про «Стар»? – голова хозяина высунулась из-за Эвереста непроданных газет, а его тело перегнулось через прилавок, заваленный фотографиями кинозвезд, лотерейными билетами и банками леденцов. Он собирался сообщить своему клиенту особо интересную сплетню.

– Она закрывается, пока на нее не найдут покупателя. Ее погубила эта бульварная газетенка, переманила всех читателей.

Клиент издал горлом неопределенный звук, который должен был выразить одновременно потрясение и негодование.

– Без «Стар» город будет уже не тот. Эта газета выходила, когда я был еще мальчишкой.

– Она издается больше ста лет.

– И сколько за нее просят?

– Посмотри сам. Тут в номере за прошлую неделю объявление, – он перелистал газету, – вот. Четверть миллиона. Но, держу пари, если поторговаться, они сбавят.

Хозяин улыбнулся своему беззубому клиенту:

– Ну что, будем торговаться, а, Стэн?

Оба старика захихикали.

– Простите, – вмешался Дэвид, показывая на газету. Его мысли скакали, – она больше не нужна вам?

– Пожалуйста, – хозяин протянул ему газету.

– Это хорошая газета?

– Раньше была. Одна из лучших. Десять лет назад каждая домохозяйка покупала по номеру. Теперь им бесплатно рассылают «Мессенджер», но большинству из них он не нужен.

Хозяин впервые посмотрел на Дэвида.

– А вы заинтересовались? – Дэвид в ответ улыбнулся:

– Может быть.

Пока он пробирался к выходу между стопками газет и журналов, хозяин и покупатель смотрели ему вслед.

– А он совсем не похож на Руперта Мердока,[20] правда?

– Не знаю, как выглядит Руперт Мердок, но готов спорить, что свой капюшон он надевает правильно.

Дэвид услышал сзади глухой хриплый смех, который быстро перешел в приступ кашля старого курильщика.

Дэвид посмотрел на свой ярко-оранжевый капюшон. Он был надет наизнанку. Переходя через улицу к кафе, чтобы расплатиться за завтрак, он снял капюшон и надел его как следует.


Успокойся, сказала себе Лиз, перебирая в уме события своего первого рабочего дня. Сплошной кошмар. Она так ждала этого дня, и с чем же она встретилась? Джинни потрясающе умела уговаривать женщин обратиться в «Женскую силу», но у нее не было ни системы, ни порядка и почти не было клиентов. Через два месяца работы «Женская сила» оставалась тем же, о чем Джинни тогда впервые рассказала им: всего лишь хорошей идеей на бумаге. С одним только существенным добавлением, которое Лиз пыталась спрятать на задворках своей памяти, но которое все время всплывало, как гнилое яблоко в бочке застоявшейся воды.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы