Читаем Иисус и Ессеи полностью

С: Моисей свой посох нашел. Рассказывают, что этот посох мог искать воду и вещи, но это сможет любой посох, если им правильно пользоваться. Рассказывают, что кристалл на нем был из тех вещей, которые передавались из поколения в поколение. Что Авраам принес его с собой и его передавали и передавали следующим поколениям. А Иосиф взял его с собой в Египет, в землю фараона. Был он там и впоследствии, когда начался плен египетский. И кристалл передавался от отца к сыну. Рассказывают, что отец Моисея — а он был еврей — подарил ему кристалл, когда Моисей стал мужчиной. Говорят, что одно время он носил его на шее. Это то, что принадлежит Яхве, поэтому оно и охранялось.

Д.: Ты думаешь, Моисей знал, какая в нем была сила?

С: Я не Моисей, не могу сказать. (Мы рассмеялись.) Рассказывают, что когда ранее Иосиф прибыл в Египет, евреи были в большом почете. А потом их стало так много, что некоторые египтяне взревновали. И большое число евреев было обращено в рабство. И от них пошли те люди, которые пересекли Красное море, — люди, которые последовали за Моисеем. Это были они, их потомки, потомки людей Иосифа.

Д.: Как Моисей сумел заставить фараона отпустить евреев?

С: Фараон был ему брат. Они выросли вместе. Он мог убедить его различными способами, а некоторые утверждают, что и с помощью колдовства. Он наслал на египтян казни.

Я с детства была наслышана о казнях Египетских и всегда находила их чарующими. О них упоминается в книге Исход, 7-12. Может быть, вот он, шанс выяснить, что они значили, с точки зрения Садди. В Библии упоминается десять казней:

1. Вода в реке превратилась в кровь.

2. Лягушки.

3. Мошки.

4. Песьи мухи.

5. Моровая язва, то есть скотская чума, или ящур,

6. Нарывы.

7. Град и огонь.

8. Саранча.

9. Тьма.

10. Смерть первенцев (в результате чего была учреждена еврейская пасха).

Д.: А эти казни действительно имели место?

С: Да, но большинство из них... Моисей-то был очень умный человек. Вот взять те казни, когда, говорят, небо потемнело и воды окрасились в красный цвет. Рассказывают, что, когда небо потемнело, он узнал, что выше по течению... Ему дали знать, что там случилось извержение вулкана. (Садди с трудом подобрал слово.) А ужас от вида кровавых вод? Он знал, что через пару дней такое случится, потому что выше по течению у земли такой цвет. И если она попадет в реку, ее воды станут красными. Моисею об этом дали знать. Может быть, была и саранча и другие твари. Я не знаю, все ли эти казни случились. Но я точно знаю, что некоторые из них знали о том, что что-то случится.

Д.: Весьма умный человек. Так ты думаешь, что на самом деле многое из этого не было гневом Яхве?

С: Все, кроме последней, — нет. В последней казни — начало пасхи. Эта казнь была гневом Божьим, да. Так совершилось, потому что Яхве пообещал, что будет послан Ангел Смерти. Быть мстительным — это как-то не слишком похоже на того Бога, которого я знаю. Но и стереть всех людей с лица земли, как Он сделал, когда говорил с Ноем и велел ему построить большой ковчег — это тоже не похоже на того Бога, о котором знаю я. Такое не похоже на моего Бога, но об этом нам рассказывали. Говорят, что одной из казней были нарывы. Говорят, что это признак смертельной болезни, которая разносится крысами. А двери окрашивали, я думаю, скорее для того, чтобы израильтяне остались здоровыми, чем для того, чтоб египтяне были поражены. Я думаю, евреи считали, что они... ограждены от болезни.

Д.: Да, в истории рассказывается, что евреи окрашивали двери и это побуждало Ангела Смерти проходить мимо.

С: Так говорят. Я еще слышал, что они развешивали в домах всякие травы.

Д.: Так ты полагаешь, что это была болезнь, которую разносили крысы, а нарывы — один из симптомов?

С: Да, именно так мне и рассказывали. Так думают наши учителя — что это очень даже вероятно.

Д.: Предполагалось, что эта казнь поразит только первенцев.

С: Нет, не только первенцев. Она поразила первенцев и половину народа египетского. Говорят, что, когда Моисей обратился к фараону, он заявил, что казнь постигнет царского первенца. Не было сказано, что Он поразит первенцев всех египтян. Сказано только: это было то, что Моисей увидел и что это должно было произойти. Он не накликал беду, он ее предсказал.

Д.: В нашей истории сказано, что Яхве совершил это, чтобы заставить фараона освободить евреев.

С: Я думаю, это дело настолько же Божественное, насколько и человеческое. Ну а Моисей—так ведь умея хоть немного предвидеть, человек много чего может сделать.

Д.: Говоришь, он и к колдовству прибегал?

С: Ну да, некоторые люди назовут это так — умение видеть, что случится, до того, как это произошло.

Д.: Ты уже рассказывал нам, что в вашей общине есть наставники, которые это умели. Мог Моисей быть наставником, опытным в этом деле?

С: Очень даже возможно. Сказано ведь, что его отец был служителем веры, а его мать, конечно, была египетской царевной. Его обучали не только еврейские священники, но и египетские жрецы. Он был наполовину египтянин, так почему бы ему не учиться таким способом?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с

Ветхий Завет , Библия

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика
История иудаизма
История иудаизма

Иудаизм — это воплощение разнообразия и плюрализма, столь актуальных в наш век глобальных политических и религиозных коллизий, с одной стороны, и несущими благо мультикультурализмом, либерализмом и свободой мысли — с другой. Эта древнейшая авраамическая религия сохранила свою самобытность вопреки тому, что в ходе более чем трехтысячелетней истории объединяла в себе самые разнообразные верования и традиции. Мартин Гудман — первый историк, представивший эволюцию иудаизма от одной эпохи к другой, — показывает взаимосвязи различных направлений и сект внутри иудаизма и условия, обеспечившие преемственность его традиции в каждый из описываемых исторических периодов. Подробно характеризуя институты и идеи, лежащие в основе всех форм иудаизма, Гудман сплетает вместе нити догматических и философских споров, простирающиеся сквозь всю его историю. Поскольку верования евреев во многом определялись тем окружением, в котором они жили, география повествования не ограничивается Ближним Востоком, Европой и Америкой, распространяясь также на Северную Африку, Китай и Индию, что прекрасно иллюстрируют многочисленные карты, представленные в книге.Увлекательная летопись яркой и многогранной религиозной традиции, внесшей крупнейший вклад в формирование духовного наследия человечества.

Мартин Гудман

Иудаизм