Читаем Игрушка богов полностью

– Пусть лежит здесь. Мы должны показать верховному жрецу место гибели, а жрецы с помощью магии определят, насколько правдивы наши слова, – командир гвардейцев сплюнул на пол. – Может быть, все обойдется… Хорошо бы нам до приезда верховного жреца поймать этого безумца, тогда нам все простят.

Они шли по краю пустыни. Белое безжалостное солнце немилосердно поджаривало их. Хорошо еще, что здесь встречалась вода в небольших оазисах. Она была мутной и соленой на вкус, но ее можно было пить.

Вела Дара. Она шла впереди небольшого отряда вместе с Крисой, постоянно советуясь с ней, но этого мысленного диалога никто не слышал.

Поднявшись на очередной песчаный холм, Дара неожиданно остановилась и посмотрела на Крису.

«Я чувствую что-то странное впереди», – подумала встревоженно она. Криса кивнула.

Да, это опасность. Это люди, и по крайней мере один из них обладает сильными магическими способностями.

«Мы можем обойти этих людей?»

Криса отрицательно покачала головой.

Нет, я слышу их мысли, они почему-то ищут нас. Их немного, всего десять человек, и они настроены враждебно.

К ним подошли Корвин и Рон. Они оба, как по команде, вздохнули. Корвин спросил:

– Я чувствую что-то странное впереди, поэтому вы остановились?

Криса улыбнулась.

Ты прав, мой брат.

Корвин ласково погладил ее по плечу. Дара пояснила Рону:

– К нам направляются люди. Их десять человек, они настроены враждебно. Кто-то из них чувствует нас.

– Всего десять человек? Что ж, было бы глупо ожидать, что мы дойдем до пещеры черного камня без боя… Мы успеем добраться до тех холмов? – спросил он, с надеждой глядя на Крису и показывая рукой на небольшие холмы, покрытые желтой, сожженной солнцем травой.

Та утвердительно кивнула.

– Там мы будем в более выгодном положении. Он махнул рукой, и отряд направился к холмам. Люди приближались. Это была странная процессия. Впереди шел, размахивая посохом, невысокий старик, за ним шли девять человек, вооруженные ржавыми мечами и кинжалами. У некоторых были луки, но небольшого размера, больше пригодные для охоты на мелких птиц, чем на человека.

Рон усмехнулся и недоуменно покачал головой.

– Больше никого? – спросил он. – Может быть, за ними идут другие, более опытные, а эти просто ловушка?

Криса встревоженно смотрела на приближающихся людей.

– Нет, – ответила Дара. – Криса говорит, что это не ловушка и за ними никого нет. Но она говорит, что человек впереди обладает большой магической силой, поэтому его нельзя недооценивать.

Рон засунул свой меч в ножны и дал сигнал своим воинам опустить оружие.

– Магия – это ваша стихия, – сказал он. – Мы будем наготове, но это не наша битва.

Дара согласно кивнула и вытащила Агвентур из-под рубашки. Камень засветился разными цветами и потух.

– Да, ты права, сестра, – обратилась она к Крисе. – Этот дед излучает какую-то бешеную энергию. Интересно, что ему надо от нас?

– Это мы сейчас узнаем, – сказал Корвин. – Волки готовы по моей команде послать стрелы, поэтому не забудь дать знак, что уже пора.

Старик, пыхтя и сопя, но не снижая темпа, забрался на холм. Его спутники остались внизу.

– Ты! – сказал он, уставив свой костлявый палец на Дару. – Ты пришла за нами, но мы не подчинимся тебе. С той поры, как мы служили вам, прошло много времени. Старые клятвы не действительны. Уходи отсюда немедленно, иначе мы убьем вас всех!

– Кого ты собрался убивать, старик? – спросил Корвин, выходя вперед. – Мы тебе ничего не сделали…

Старик гневно топнул ногой, и Корвина как будто что-то ударило в живот. Он отлетел назад на несколько метров и упал на твердую землю.

Из-за камней, где спрятались волки, тут же полетели стрелы. Старик, не отводя своих ненавидящих глаз от Дары, небрежно протянул руку, и стрелы упали, не долетев до него.

– Скажи своим слугам, чтобы они остановились, или они умрут! – крикнул старик и поднял вверх свой посох. На его верхушке стали собираться в шар голубые искорки. – И я убью тебя!

Дара растерянно посмотрела на старика и взяла в руку Агвентур, но тут же вскрикнула от боли: камень обжег пальцы, а рука бессильно упала вдоль тела. Неожиданно старик схватился за голову и, застонав, упал. Он катался по земле, стиснув голову руками, по морщинистым старческим щекам катились слезы.

– Убери ее! – проорал он, тыча пальцем в Крису, с любопытством смотрящую из-за плеча Дары на него. Дара недоуменно оглянулась на свою сестру.

«Что ты сделала?» – спросила она мысленно. Криса невинно улыбнулась и пожала плечами.

Я вернула ему его ненависть. И чем больше он будет сердиться, тем хуже ему будет.

Дара с облегчением рассмеялась и уже снисходительно посмотрела на старика.

– Ты же хотел нас всех убить.

– И убью, когда пройдет эта боль, – проревел старик.

– Мы подождем, – согласилась Дара и уселась на камень. Корвин, охая и хватаясь за ушибленную при падении ногу, подошел ближе.

– Это ты? – спросил он, глядя на Дару. Та покачала головой.

– Нет, я с ним ничего не смогла сделать. Это Криса…

Старик еще покатался немного, потом смог приподняться и встать. Дара с беспокойством следила за ним.

«Он ничего нам не сможет сделать?» – спросила она у Крисы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези