Читаем Игра вслепую полностью

Хотя эта раса и ее типичная мимика были незнакомы штурмовику, но и так было понятно, что во взгляде главаря плещется неприкрытая ненависть. Еще ЛаРон не сомневался, что так категорично высказавшиеся о вопросах чести незнакомцы ни за что не допустят, чтобы их вели по оживленным улицам как преступников.

- Вот он, - неохотно проворчал пернатый и вытащил из бокового кармана рубашки точно такой же нож, как и те, которые были сейчас в ножнах у зеленых.

Вернее, инородец лишь наполовину выдвинул нож из кармана. На этом дело и закончилось, на обозрении оказалась лишь рукоятка и половина клинка.

ЛаРон мысленно покачал головой. Что и следовало ожидать.

- Спасибо, - сказал командир дезертиров и обошел все еще корчившегося на земле боевика пернатых. Он взял нож за рукоятку и, как только главарь ослабил хватку, вытащил оружие у того из кармана.

В тот же миг штурмовик как бы невзначай отодвинулся влево и прикрыл нож рукавом от толпы зевак.

- М-да... вижу, - сказал он, глубокомысленно кивнул и опустил руку, незаметно прижав идеально целый клинок к бедру.

Потом повернулся к зеленым.

- Нож у меня, - заявил ЛаРон. - Верните деньги.

Несколько мгновений торговец молча пожирал его глазами. Затем все так же без слов сделал шаг вперед, выудил из кошелька на поясе несколько монет и протянул их пернатому.

- Теперь, когда честь и справедливость восторжествовали, - объявил ЛаРон, - все могут разойтись по своим делам.

Он обернулся к сгрудившимся зевакам.

- Расходимся, - твердо сказал ЛаРон.

Толпа начала потихоньку редеть, словно некоторые еще не до конца поверили, что представление окончено. ЛаРон кинул взгляд на подстреленного боевика, которому соплеменники помогали встать и опереться на плечо одного из них, потом повернулся к главарю.

- Больше здесь не показывайтесь, - тихо проговорил штурмовик. - Империя не жалует мошенников и воров.

Главарь прожег его взглядом и распушил перья на щеках.

-  Какая еще Империя? - выплюнул он.

- Та самая, чью территорию ты сейчас попираешь ногами, - ответил командир. - Главное - если вы снова сюда сунетесь, торговцы могут всем рассказать, что вы пытались обмануть их.

На мгновение взгляд пернатого дрогнул.

-  Они и так могут обо всем растрезвонить.

-  Я прослежу, чтобы этого не случилось, - пообещал ЛаРон.

Взъерошенные перья улеглись.

-  Я у тебя в долгу, - едва слышно пробормотал главарь.

-  Принято, - ответил штурмовик. - Долг спишется, если вы оставите торговца и его родных в покое.

Главарь встрепенулся.

-  Мой бластер? - требовательно проговорил он, вытягивая руку.

ЛаРон просчитал в уме варианты. Потом взял отнятый у противника бластер за ствол и протянул оружие собеседнику:

-  Не забудь, я тебя предупредил.

-  Я не из тех, кто забывает.

Пернатый резко махнул рукой своим соплеменникам и отдал еще какие- то приказы. После этого вся группа синхронно развернулась и удалилась, бросая на ЛаРона напоследок озлобленные взгляды.

Грейв подошел к командиру.

- Что ж, дело выгорело, - сухо проговорил он. - Наверное, не стоило отдавать им бластер.

- Если бы они начали спорить, отсутствие одного бластера погоды бы не сделало, - резонно заметил ЛаРон. - К тому же нам на руку, если они глубже увязнут в чувстве долга перед нами.

- Точно, они немного напоминают юзземов, - добавил подошедший Брайтуотер. - Вспыльчивые, но с претензией на кодекс чести.

- Мне тоже так показалось, - подтвердил командир. - Я хотел обменять его должок на обещание оставить торговцев в покое. Посмотрим, что из этого получится.

-   Какой должок? - поинтересовался Маркросс, подошедший одновременно с Квиллером.

- Вот такой, - ответил ЛаРон, показывая нож. - Пойдемте, вернем имущество владельцам.

Шеренга зеленых все еще прикрывала своих, защитники смотрели вслед удаляющимся в толпе прохожих пернатым, не убирая рук с ножен. Впрочем, женщины и дети за их спинами уже поднялись и начали разбредаться по своим делам.

- Спасибо вам, - сказал торговец, когда штурмовики подошли ближе. - Мы ваши должники.

- Не за что, - ответил ЛаРон. - Рад, что смогли помочь. - Он протянул владельцу нож рукоятью вперед. - Это ваше.

Увидев целый клинок, торговец смачно сплюнул.

- Как я и подозревал, - с презрением проговорил он. - Вы должны были сразу предать этот обман огласке.

- Я предпочитаю не загонять случайных знакомцев в угол, - отрезал ЛаРон, пока собеседник убирал нож.

- Из-за одного возврата ваш бизнес не развалится, - добавил Брайтуотер. - Я в своих путешествиях всякие клинки видал и могу сказать, что ваши сделаны просто отлично.

- Мы не забудем вашу доброту, - пообещал зеленый. - Я Ваантаар, вождь нашей маленькой диаспоры трукри. Я ваш должник.

- Это ни к чему, - сказал командир. - Я ЛаРон. Это Брайтуотер, Грейв, Маркросс и Квиллер.

- По-моему, я ваш вид никогда не встречал, - вставил Маркросс. - Откуда вы?

- Оттуда, - ответил Ваантаар, указав на небо. - Из мест, которые вы называете Неизведанными регионами. Мы прилетели сюда в надежде спастись от бесчинств ужасных врагов. - Он сузил и без того маленькие глаза в белой обводке. - Боюсь, эти враги скоро настигнут нас и здесь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздные войны

Хэн Соло и мятежный рассвет
Хэн Соло и мятежный рассвет

Старой республики уже давно нет, Альянс уже набирает силу, но Император в пике власти. Правда, мир контрабандистов слабо связан с Корускантской Империей… "Тысячелетний сокол" — самая быстроходная мусорная куча в Галактике. Всего один удачный выигрыш, — и Хэн Соло с Чубаккой становятся королями контрабандистов, их уже будет ни поймать, ни остановить. Тем не менее кореллианин не хочет ставить на удачу: ведь та может и отвернуться. Но когда давний партнер предлагает надежный и легкий план, как обрести счастье и деньги, Хэн устоять не может.Хотите узнать, как именно Хэн Соло попал в немилость к Джаббе Хатту? Хотите узнать, почему Лэндо Кальриссиан был так зол на Хэна в ту их знаменитую встречу? Хотите узнать, как именно повстанцы добыли чертежи Звезды Смерти?Финал книги в плотную примыкает к 4-му эпизоду Звездных Войн!

Энн К. Криспин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги

Эпоха мечей
Эпоха мечей

Если существует дверь, то, возможно, она открывается с обеих сторон. И если есть два ключа, то почему бы не быть и другим? Посетив иные реальности, Виктор и Макс дали толчок новой цепи событий, ведь если ты зашел к кому-то в гости, следует ожидать ответного визита. Так устроен человеческий мир, таковы его законы. Приключения героев романов «Квест империя» и «Короли в изгнании» продолжаются. Им и их друзьям предстоят захватывающие приключения тела и духа на трех Землях, в космосе и во времени, потому что роман «Времена не выбирают» – это еще и книга о времени и о судьбе. И о том, что время, несмотря на все свое могущество, не всесильно, потому что есть в этом мире нечто, что сильнее времени и пространства, судьбы и обстоятельств. Это Любовь, Дружба, Честь и Долг, и пока они существуют, человек непобедим. Это главное, а остальное – всего лишь рояли в кустах.Итак, квест продолжается, и наградой победителю будет не только империя.

Макс Мах

Космическая фантастика
Шелкопряд
Шелкопряд

После исчезновения писателя Оуэна Куайна его жена обращается к частному сыщику Корморану Страйку. Полагая, что муж просто скрывается от родных, как случалось уже не раз, Леонора Куайн поручает Страйку найти беглеца и вернуть в лоно семьи. Но в ходе расследования Страйк понимает, что дело обстоит куда серьезнее, чем кажется Леоноре. Оуэн Куайн забрал с собой рукопись нового романа, где выставил в неприглядном свете едва ли не всех своих знакомых, включая весьма известных и влиятельных лиц. Писатель сломает их судьбы, если не откажется от публикации. Неудивительно, что многие хотели бы заставить его умолкнуть.Вскоре Страйк выясняет, что Куайн стал жертвой чудовищного убийства. Теперь необходимо просчитать мотивы неслыханно жестокого, изощренного преступника.Увлекательный детектив с неожиданными поворотами сюжета, «Шелкопряд» – второе произведение из цикла романов о Корморане Страйке и его решительной помощнице Робин Эллакотт.

Тимоти Зан , Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт , Елена Бухер

Детективы / Фантастика / Космическая фантастика / Прочие Детективы / Романы