Читаем Игра правил полностью

— Да не существует никакой «высокоуровневой» энергетической оболочки с программным кодом! — неистово вспылил В, хлопнув ладонью по столу. — Даже если допустить, что вся куча материи, представляющая собой «человека», слеплена ради какой-то «высшей цели» и якобы «не просто так» и «не случайно», якобы по гениальному замыслу Закона усложнения материи, то всё равно это никак не говорит об «уровнях», «отделении целиком» и прочих «программных кодах». Этого ничего не существует! Даже если допустить, что человек собран для выработки твоей дурацкой «плюс частицы», то всё равно человек выходит лишь одноразовой совокупностью множества энергий. Куча энергий, слипшаяся воедино ради какой-то там цели чего-то «повыделять». Будь это бредовые зодиакальные созвездия, лунные сутки или что угодно! Но как ни крути, после смерти человека возникшее множество энергий точно так же распадётся! Нет никакой реинкарнации и отделения программных кодов. Есть только части тебя, перерождающиеся с твоей смертью в другую материю. Атомы, на которые ты расщепишься со временем, будут строительным материалом для других объектов. Став удобрением, разложившись в земле на микроэлементы или разлетевшись пеплом по ветру, части твоего прежнего тела дадут жизнь микробам и растениям, в свою очередь «дающим жизнь» насекомым и животным через поступление питательных веществ в их организм. Микроэлементы твоего разложившегося тела попадут в растения, а позже с едой попадут в организм, к примеру, взрослого мужчины и станут строительным материалом клеток его организма. А при формировании у него сперматозоидов «части твоего прошлого тела» станут частями клеток сперматозоидов и при последующем оплодотворении войдут в новую жизнь. Или, став ферментами в твоей слюне, с обычными поцелуями войдут в организм будущей матери. Мы все состоим друг из друга. Мы дышим воздухом, которым дышат другие люди. Мы повторно используем сточную воду. Мы используем дождевую воду, «упавшую» за землю, поднявшуюся испарением в другом месте, в том числе — с других людей. Насекомые, живущие в нашем доме, питаются слетевшей с нас кожей и несут в себе часть нас! Мы состоим из кислорода, водорода, углерода и азота. Всего за пару недель практически все атомы нашего тела заменяются другими! На уровне атомов мы все связаны и все состоим друг из друга. Круговорот материи, из которой состоят все объекты окружающего пространства, — это абсолютно нормальный и очевидный процесс. Вот и всё «перерождение» и «усложнение». Реинкарнация — это процесс разложения тела на атомы кислорода, водорода, углерода и азота, или на элементы удобрения для почвы, зарождающие последующую жизнь! В этом элементарном процессе и заключается весь «потаённый» и «сокровенный» смысл «другой жизни» после смерти и всяческих «переходов материи». Удобрение! Пару тысяч лет назад кто-то случайным образом допёр до этого процесса и счёл это лютым откровением. А современные олухи носятся с отголосками этого «открытия» как с великим знанием, тиражируя всякую дребедень направо и налево! Не существует «программного кода», не существует «уровней», не существует реинкарнации и никакого прочего дерьма! — остервенело бушевал он. — Есть только развитие материи здесь и сейчас. Только её нынешняя компоновка. А потом со смертью — раскомпоновка. Вот тебе и «период гармонии материи» в виде одной конкретной жизни. А твоё «блуждание и последующее усложнение программного кода» — это сладкая сказка, фантазия о дальнейшем существовании. Что после смерти тебя якобы что-то ждёт. Какие-то дальнейшие странствия и «развитие». Что якобы вся твоя бессмысленная суета в этой конкретной жизни происходит не просто так и обязательно «потом» отразится на «формах последующих»! Что якобы в недрах твоего тела есть какая-то целостная структура программного кода и являющаяся «тобой настоящим». Тем тобой, который в нынешнем виде якобы и продолжит своё существование в новых формах «отделившись целиком». Будто в следующих формациях ты будешь доплетать пряжу из жизни нынешней! Чего, конечно же, в действительности, нет и быть не может. Потому что ты просто одноразовый кусок собравшейся материи. И какое бы у этого куска ни было «великое» предназначение с «энергетическими оболочками», но это всё равно одноразовый кусок, бродящий сраные восемьдесят лет в бескрайнем космосе по своей пылинке-планете! А потом всё! — развёл руками он. — Потом трындец! Тьма! Раскомпоновка материи и разложение остатков тела на удобрение для почвы, и точка!

Вряд ли бы Ди Каприо взял своего «Оскара» за «Выжившего», если бы В мог плескать своими эмоциями по заказу режиссера так же, как он это сделал сейчас. Я убеждён на сто процентов, что только что произнесённый им спич был полностью натуральным и настоящим. Что только что увиденные мной недовольство и несогласие были куда более подлинными, чем полотна в некоторых именитых галереях.

Дослушав до конца тираду разгневанного В и выдержав десятисекундную паузу, Мотя попытался объясниться:

Перейти на страницу:

Все книги серии Философский диалог XXI века

Похожие книги

Knowledge And Decisions
Knowledge And Decisions

With a new preface by the author, this reissue of Thomas Sowell's classic study of decision making updates his seminal work in the context of The Vision of the Anointed. Sowell, one of America's most celebrated public intellectuals, describes in concrete detail how knowledge is shared and disseminated throughout modern society. He warns that society suffers from an ever-widening gap between firsthand knowledge and decision making — a gap that threatens not only our economic and political efficiency, but our very freedom because actual knowledge gets replaced by assumptions based on an abstract and elitist social vision of what ought to be.Knowledge and Decisions, a winner of the 1980 Law and Economics Center Prize, was heralded as a "landmark work" and selected for this prize "because of its cogent contribution to our understanding of the differences between the market process and the process of government." In announcing the award, the center acclaimed Sowell, whose "contribution to our understanding of the process of regulation alone would make the book important, but in reemphasizing the diversity and efficiency that the market makes possible, [his] work goes deeper and becomes even more significant.""In a wholly original manner [Sowell] succeeds in translating abstract and theoretical argument into a highly concrete and realistic discussion of the central problems of contemporary economic policy."— F. A. Hayek"This is a brilliant book. Sowell illuminates how every society operates. In the process he also shows how the performance of our own society can be improved."— Milton FreidmanThomas Sowell is a senior fellow at Stanford University's Hoover Institution. He writes a biweekly column in Forbes magazine and a nationally syndicated newspaper column.

Thomas Sowell

Экономика / Научная литература / Обществознание, социология / Политика / Философия