Читаем Яйцо глака полностью

Над этим предложением стоило задуматься. Пожалуй, это не должно было помешать планам Св. Георга. Анахронизм, который надлежало вернуть в его правильное время, находился где-то внутри круга радиусом в тридцать миль, если принять за центр круга точку, где сейчас стоял Св. Георг. Следовательно, не имело значения, в каком направлении начинать поиски. Важно было не выйти за пределы круга. Так почему бы не отправиться вместе с тремя рыцарями? К тому же сэры Гай и Багдемагус жили в соседней долине, и их рассказы о каких-нибудь странных предметах могли бы очень пригодиться Св. Георгу, которому надлежало отправить их в правильное время.

Поэтому он сказал:

— Если мое копье поможет вам, я готов вас сопровождать.

Пока квартет скакал по идиллическим лесам и лугам, короткий разговор пролил свет на занятия сэра Ульфина Неистового. Оказалось, что рыцарь путешествовал в поисках Святого Грааля и лишь недавно вернулся в эту часть Логриса. Вчера он встретил сэра Гая и сэра Багдемагуса, которые пришли в восхищение от его доспехов. Сэр Ульфин пообещал заказать для них такие же костюмы у очень хорошего мастера, сделавшего и его собственные доспехи. Он уже оказал подобную услугу многим рыцарям Глумиса. При этом сэр Ульфин вызвался помочь им убить дракона из Лайнора.

Население Лайнора состояло из вольных, ставших фермерами, пастухами, торговцами и кузнецами. Эти люди ничего не понимали в драконах. Даже если бы они и решились сразиться с чудовищем, то не знали бы, с какой стороны к нему подойти. Понятно, почему им понадобилась помощь извне.

Дракон появился в Лайноре меньше недели тому назад. Его ежедневные экскурсии по лугам и лесам приводили в ужас овец, коров, девиц и детей. Он был самым огромным и самым жестоким драконом на свете. Посему сэр Гай и сэр Багдемагус посчитали, что неблагородно будет присвоить честь убить дракона только себе.

Дракона из Лайнора отличало одно необычное свойство. В своем животе он носил девицу, которую недавно сожрал и которая до сих пор была жива, а, кроме того, еще и множество фермеров, торговцев, пастухов и кузнецов, которые тоже — о, чудо! — были еще живы.

К тому же у этого дракона была необыкновенно крепкая шкура. Не далее как вчера сэр Багдемагус отважился, подъехав поближе, ударить дракона мечом, на котором сразу же образовалась глубокая зазубрина.

Св. Георг внимал всем этим рассказам со снисходительностью человека, не раз слышавшего подобные описания драконов за время своих многочисленных путешествий во времени. Поскольку он никогда ни одного дракона не видел, то не предполагал его встретить и сейчас. Скорее всего, сэр Гай и сэр Багдемагус вместе с сэром Ульфином Неистовым собирались напасть на оленя, медведя или какое-то другое безобидное лесное животное, чтобы, изрубив его на куски мечами, отпраздновать победу бессчетным количеством чаш медовухи.

Возможно, это был некий мираж, что не исключало будущих рассказов сэра Ульфина о своей победе.

С уверенностью можно сказать, что, если рыцарь вознамерился убить дракона, никакая сила в мире его не остановит.

Все с той же снисходительностью Св. Георг отнесся к сообщению сэра Багдемагуса, скакавшего впереди, о том, что он увидел следы дракона. Естественно, всякий, кто намеревался увидеть дракона, должен был прежде вообразить себе его следы.

Но так случилось, что и Св. Георг увидел эти следы. Все было ясно как день. В лексиконе Св. Георга эти следы назывались иначе, а именно «узкоколейная железная дорога». Она спускалась со склона дальнего холма и исчезала в ближайшем лесу. Рельсы узкоколейки были тщательно отлиты из настоящей стали.

Тени Кейси Джонса![1] Детектор анахронизмов выдал электронный импульс, когда агрегат временных расчетов случайно настроился на юго-западную Англию около 530 года нашей эры — на время и место, когда и где появился предполагаемый анахронизм.

2

После того, как Св. Георг обнаружил «следы», он представил себе «дракона» в виде некой пародии. Но он ошибся.

Сначала раздался свисток. ТУУИТ! ТУУИТІ И снова: ТУУИТ-ТУУИТ-ТУУИТ!

Потом показался дым. Настоящий дым от сгоревших дров волочился по голубому небу шестого века. Как будто дым, вылетающий из паровозной трубы, в царствование короля Артура — такое же обычное явление, как и во времена короля Георга V.

Далее Св. Георг услышал: ЧАГ-А-ЛАГ. ЧАГ-А-ЛАГ. И снова: ЧАГ-А-ЛАГ, ЧАГ-А-ЛАГ, ЧАГ-А-ЛАГ!

И в конце концов появился сам локомотив. Проклятье! В самом деле, локомотив с двумя вагончиками вполне походил на дракона! Походил настолько, что у рыцарей шестого века не возникло ни малейших сомнений.

В сравнении с гипер-дизелями времен Св. Георга этот поезд, конечно, был чуть больше детской игрушки.

Иллюзию сходства с драконом усиливали два продольных железных бруса, которые двигались вместе с колесами. Она казались двумя неуклюжими ногами. Ноги быстро двигались вверх-вниз, и создавалось впечатление, что «дракон» бежит. Или нападает. Как вам угодно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Роберт Артур , Леонард Ташнет , Джек Уильямсон , Айзек Азимов , Ли Хардинг

Научная Фантастика
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24

Очередной, 96-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!СОДЕРЖАНИЕ:РЕКОМБИНАТОР:1. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 1. 7Я2. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 2. 7Я 3. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 3. 7Я 4. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 4. 7Я 5. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 5. 7Я КЛЯПА:1. Алексей Небоходов: Кляпа 12. Алексей Небоходов: Кляпа 2 3. Алексей Небоходов: Кляпа 3 ТРАМВАЙ ОТЧАЯНИЯ:1. Алексей Небоходов: Трамвай отчаяния 2. Алексей Небоходов: Пассажир без возврата КОВЕНАНТ:11. Сергей Котов.Сергей Извольский: Пацаны. Ковенант 12. Сергей Извольский: Ковенант. Альтерген 13. Сергей Извольский: Ковенант. Акрополь КОРСАРЫ НИКОЛАЯ ПЕРВОГО:1. Михаил Александрович Михеев: Корсары Николая Первого 2. Михаил Александрович Михеев: Через два океана ТОРГОВЕЦ ДУШАМИ:1. Мария Морозова: Торговец душами 2. Мария Морозова: Торговец тайнами 3. Мария Морозова: Торговец памятью 4. Мария Морозова: Змеиный приворот ОТВЕРЖЕННЫЙ:1. Александр Орлов: Отверженный Часть I 2. Александр Орлов: Отверженный Часть II 3. Александр Орлов: Отверженный Часть III 4. Александр Орлов: Отверженный Часть IV 5. Александр Орлов: Отверженный Часть V                                                                          

Сергей Извольский , Мария Морозова , Михаил Александрович Михеев , Ким Савин , Алексей Котов , Александр Орлов , Алексей Небоходов

Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10

Очередной, 71-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!Содержание:ИМЯ ДЛЯ ВЕДЬМЫ:1. Надежда Валентиновна Первухина: Имя для ведьмы 2. Надежда Валентиновна Первухина: Все ведьмы делают это! 3. Надежда Валентиновна Первухина: От ведьмы слышу! 4. Надежда Валентиновна Первухина: Признак высшего ведьмовства СОЗВЕЗДИЕ МЕЖГАЛАКТИЧЕСКИХ ПСОВ:1. Dominik Wismurt: Сигнус. Том 1 2. Dominik Wismurt: Сигнус. Том – 2 ХОЗЯИН ДУБРАВЫ:1. Михаил Алексеевич Ланцов: Желудь 2. Михаил Алексеевич Ланцов: Росток 3. Михаил Ланцов: Саженец 4. Михаил Ланцов: Повелитель корней                                                                           

Надежда Валентиновна Первухина , Михаил Алексеевич Ланцов , Dominik Wismurt

Боевая фантастика / Попаданцы
Ибо кровь есть жизнь
Ибо кровь есть жизнь

В книгу вошли классические истории о вампирах – удивительных существах, всего два столетия назад перекочевавших из области легенд и преданий в мир художественной литературы и превратившихся за это время в популярнейших героев современной культурной мифологии. Обитающие в древних замках, богатых дворцах и скромных сельских хижинах, прибывающие из дальних стран, восстающие из могил и сходящие со старинных портретов, загадочные, жестокие, аристократичные, одержимые жгучими страстями и бесстрастные, как сама смерть, они вновь и вновь устремляются на поиски своего странного бессмертия – ведомые жаждой крови, с отсветами вечности и ада в голодных глазах… О феномене вампиризма повествуют Дж. У. Полидори, Л. фон Захер-Мазох, Дж. Готорн, Э. Несбит, Э. Ф. Бенсон и другие авторы.Капсульная коллекция внутри серии «Элегантная классика»! Любовь многогранна, может вознести, а может разбить сердце. Любовь может идти рука об руку с притягательной тьмой, манящей в потусторонние миры. Поэтому в привычный макет серии мы добавили темные краски, убийственно красивые цветы, а также животных-проводников. Капсулу объединяет общая тематика мистического, внутри макет с иллюстрациями.

Джеймс Хьюм Нисбет , Джулиан Готорн , Мэри Элизабет Брэддон , Джон Уильям Полидори , Эдвард Фредерик Бенсон , Френсис Мэрион Кроуфорд , Эдит Несбит , Мэри Хелена Форчун , Эрик Станислаус Стенбок , Эрнст Беньямин Соломон Раупах

Фэнтези

Похожие книги