Читаем Hungary’s Cold War полностью

Это означает не что иное, как необходимость пересмотра доминирующей в основной литературе оценки характера вьетнамской войны, а именно: рассматривать ее как конфликт между двумя сверхдержавами - СССР и США - в форме локальной войны, аналогичной Корейской войне. Как видно из источников, китайцы, взявшие под контроль вьетнамскую партию еще в начале 1960-х годов, хотели предотвратить любое советско-американское сближение в мировой политике путем эскалации конфликта и попытки спровоцировать предположительно реальный конфликт сверхдержав. Это означает, что реальным главным действующим лицом вьетнамского конфликта был Китай, а мир ничего не подозревал о деструктивной роли Пекина. Более того, советское руководство не было заинтересовано в том, чтобы все раскрыть, поскольку в этом случае ему пришлось бы публично признать, что северовьетнамский режим принимал от Москвы только экономическую и военную поддержку, а политические заказы исходили от Пекина.

Таким образом, Советы попали в ловушку. С одной стороны, они считали поддержку своего союзника - вьетнамского коммунистического государства, подвергшегося нападению "американских империалистов", - своим интернационалистским долгом, а с другой - прилагали все усилия, чтобы столкновение не переросло в прямой конфликт с Соединенными Штатами.

Именно в этих условиях первый секретарь советской партии Брежнев в мае 1965 года обратился к венгерским руководителям с просьбой направить во Вьетнам делегацию, чтобы попытаться убедить Хо Ши Мина и его компанию в необходимости мирного урегулирования. Кадар и венгры предложили свои услуги, но и они сразу же перевыполнили свою миссию. На своем заседании 22 июня 1965 года Политбюро не только приняло решение об отправке этой делегации, но и дало указания министру иностранных дел Яношу Петру перед его визитом в Лондон обсудить с партнером мирное урегулирование конфликта путем переговоров. Таким образом, было предпринято несколько попыток как на Востоке, так и на Западе, а во второй половине года переговоры были продолжены непосредственно с руководством США. Венгерские и советские лидеры (а также польские, которые вели аналогичное посредничество) были удивлены тем, что американцы готовы к мирному урегулированию, и с этой целью приостановили бомбардировки с конца декабря до конца января. В то же время вьетнамские лидеры, запрограммированные Китаем, не проявляли особого желания вести переговоры - хотя и подавали несколько знаков готовности к ним, - поскольку, согласно китайским приказам, это станет возможным только тогда, когда США потерпят сокрушительное поражение. Таким образом, попытки посредничества Венгрии и Польши в январе 1966 года зашли на мель из-за твердой позиции, занятой братским союзником в Азии. Венгерские лидеры предприняли еще одну попытку посредничества осенью 1966 года: в сентябре министр иностранных дел Янош Петер нанес тайный визит в Ханой, где беседовал с вьетнамскими лидерами, в том числе с Хо Ши Мином. В октябре, во время работы Генеральной Ассамблеи ООН, он провел переговоры с американским госсекретарем Дином Раском, но и эта попытка не увенчалась успехом из-за бескомпромиссного подхода вьетнамских лидеров.

Тем не менее, попытки Венгрии принесли некоторые положительные результаты: и Польша, и Венгрия были выбраны в качестве представителей советского блока в международном наблюдательном комитете, созданном в рамках мирных переговоров, начавшихся в Париже в 1968 году, и отвечавшем за наблюдение за прекращением огня во Вьетнаме в 1973-1975 годах.


Посредничество Кадара во время Пражской весны 1968 года


Перейти на страницу:

Похожие книги

Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Николай Дмитриевич Толстой-Милославский родился в 1935 г. в Кенте (Англия). Его прадед по отцу – двоюродный брат Льва Толстого. Отцу удалось эмигрировать из Советской России в 1920 г.В 1961 г. окончил Тринити-колледж в Дублине, специализировался в области современной истории и политических теорий.Автор исследования о Толстых "The Tolstoi's, 24 Generations of Russian History", нескольких исторических работ и романов по кельтской истории.Пять лет изучал документы и вел опросы уцелевших участников и свидетелей насильственных репатриаций. Книга "Жертвы Ялты" о насильственной репатриации русских после Второй мировой войны впервые напечатана по-английски в 1978 г., вслед за чем выдержала несколько изданий в Англии и Америке. Вторая книга по данной тематике – "Министр и расправа" – вышла в 1986 г. и вскоре после этого подверглась цензуре властями Великобритании.На русском языке книга "Жертвы Ялты" вышла в 1988 г. в серии "Исследования новейшей русской истории", основанной А.И. Солженицыным. (Издательство YMCA-Press, Париж.)

Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Документальная литература