Читаем Грань тьмы полностью

— Я уже все подготовил, — сказал функционер профсоюза, отпив сразу полкружки пива. — Завтра ровно в одиннадцать дня в Национальной галерее женщина уронит перед картиной Эдварда Мунка «Больная девушка» свой путеводитель по музею. Вы поднимете книжечку, а женщина скажет: «Боже мой, какая я неловкая!» Можете за ней поухаживать, человек вы молодой, и никто на это особого внимания не обратит.

Тор кивнул и вздохнул: еще один день отсрочки! Он понимал, что возражать бесполезно и бессмысленно, этот человек все равно не в силах и не вправе сделать для него больше.

На следующий день «неловкая женщина», пересаживаясь с трамвая на трамвай и из одного такси в другое, окольными путями привезла лейтенанта на Левеншельдсгатен. Его поджидали трое мужчин, все как один серьезные, средних лет, с лицами, которые принято называть будничными. Но они знали, что от них требовалось, и в отсутствии опыта их обвинить было нельзя. Они сумели так «спеленать» его вопросами, что любой человек непосвященный, не говоря уже о шпике, выдал бы себя сразу. Тор почувствовал, что в конспирацию здесь не играют, что Патриотический фронт многому научился.

— Мы должны быть осторожны и бдительны, — говорили они. — На сегодняшний день завод Ниланда — неподходящая «крыша». Два дня назад там схватили девушку. Она тоже из ваших мест и, как и вы, хотела переговорить с Олафом Куре. Люди слышали, как она спрашивала у швейцара насчет работы. Тот велел проводить ее в отдел кадров. Но в коридоре заводоуправления она вдруг пропала — и тоже оказалась в профкоме. Там никого, кроме уборщицы, не оказалось. Ей-то она и успела сказать, что приехала из Рьюкана и ищет Куре. Старуха Метта не успела ей объяснить, что Олаф прохлаждается в Грини, в концлагере, и что его ей не дождаться, как в комнату ворвались хирдовцы и поволокли ее куда-то.

— Вы сказали, из Рьюкана? — испуганно переспросил Тор. — Такая… яркая брюнетка?..

— Да, Метта говорила, что она худенькая, темноволосая, сероглазая. Лет двадцати двух — двадцати трех. Завтра собирайся в Рьюкан, разобраться, в чем дело.

— Можете не беспокоиться, — мрачно проговорил Тор Нильсен.

Сольвейг Лундегаард в руках квислинговских бандитов! Страшная новость.

— Ей можно помочь? — спросил он с мольбой в голосе.

Его собеседники пожали плечами.

— Помочь практически нечем, — сказал старший из присутствующих. — Нам крайне редко удавалось кого-то оттуда выцарапать. Почему мы должны идти на крайний риск из-за человека, о котором ничего не знаем: ни кто он, ни зачем прибыл сюда и чего хотел?!

Тор кивнул: вполне логично. Поэтому пришлось объяснить:

— Сольвейг Лундегаард — радистка, фактически она находится в составе сражающихся войск. Я был ее непосредственным командиром. И моя заинтересованность в ее судьбе совершенно естественна.

— Мы разработали несколько способов вызволять людей из тюрьмы политической полиции. А насчет женщин… дважды нам удалось вытащить девушек оттуда с помощью приема на первый взгляд сомнительного. Использовали для этого шефа гражданской полиции Осло. Этот Якобсен был прежде заправским хирдовским начальником. Но в последнее время он как будто одумался. Словом, он разрешил подбросить девушкам записки следующего содержания: пусть на допросе в политической полиции выдадут себя за проституток… ну, и чтобы вели себя соответствующим образом. И этот маскарад удался. А когда они вдобавок согласились сотрудничать в будущем с политической полицией, их передали в руки гражданской полиции. А потом оттуда отпустили. И тут мы совершили ошибку: немедленно переправили девушек в Швецию. Когда политическая полиция захотела выяснить, где же ее «птички», те давным-давно улетели. Боюсь на этот раз нам не поверят.

— Надо попробовать! — вскочил Тор, хотя сам совершенно не верил, чтобы гордая провинциальная девушка смогла бы убедительно сыграть роль проститутки на глазах людей, прошедших огонь, воду и медные трубы, не говоря уже о грязных портовых притонах.

— Ни в коем случае! — ответили ему.

— Ну, посмотрим, — Нильсен перевел разговор на другую тему и объяснил, зачем прислан в Осло майором Хаммереном. В этом отношении особых сложностей не предвиделось. У Патриотического фронта был надежный канал связи с эмигрантским правительством в Лондоне. И установить постоянный контакт по линии Осло — Хардангская Видда будет нетрудно.

— С тех пор, как немцев начали бить в России, многое упростилось, — сказал один из собеседников. — И хотя террор ужесточился, люди стали чаще выражать готовность помочь нам. Ощущение такое, будто с мыслью о победе и умирать легче. Даже у квислинговских подонков пыла явно поубавилось, они уже не так зверствуют. Шеф полиции — один из примеров. Если по-честному, мы этим обязаны Красной Армии. Я, видит бог, не люблю ее, но что правда, то правда…

— Что у вас есть об этом полицейском? Ну, насчет его личных дел, как он живет, и так далее…

Сообщив Тору то немногое, что им было известно, они договорились о дне следующей встречи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Арина Теплова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная , Елена Михайловна Бурунова , Агата Рат

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы