Читаем Грань тьмы полностью

В шесть вечера собрались в путь, имея при себе все, что подтверждало их причастность к королевской норвежской армии. Исполненные решимости в плен не сдаваться, они — в самом крайнем случае — предпочли бы погибнуть как солдаты своей страны. И кроме того они надеялись, что в этом последнем случае гражданское население Рьюкана пощадят, если члены команды подрывников ничего общего с цивильным населением иметь не будет. Единственным, что не соответствовало действительности, были фамилии в их солдатских книжках; нацистская практика уничтожения семей попавших к ним в плен «диверсантов» достаточно широко известна. Помимо ручного оружия, автоматов, ручных гранат и кинжалов им пришлось нести на себе порядочное количество взрывчатки и другого снаряжения. Харальд Хаммерен предложил быстрый темп, и к высокогорному шоссе, на котором стояла гостиница «Крокан», они подошли в девятом часу. И вскоре смогли уже увидеть сверху мощный куб заводского корпуса. Разглядеть удалось немного, немцы соблюдали светомаскировку, пусть и не слишком тщательно. К сожалению, комбинат находился на расстоянии куда большем, чем отсюда, сверху, казалось. Чтобы преодолеть эти кажущиеся несколько десятков метров, пришлось спуститься с отвесных скал на пятьсот метров, а потом метров триста карабкаться вверх. Здесь они переобулись, сменив горные ботинки, которые хорошенько спрятали, на обыкновенные, и опять начали спуск. Когда они приблизились к четко обозначенной линии Ваэрского шоссе, появились автобусы, которые развозили по домам рабочих закончившейся смены. Десантники бросились в снег, и свет фар только скользнул по ним. Какую-то часть пути десантники прошли по шоссе. Любая машина была видна за несколько километров, по этой дороге и днем ездили с включенными фарами.

Под тонкой корочкой льда Маанэльв, журча, стремился на встречу с Тиннсьё. Эх, как бы пригодились сейчас лыжи, с их помощью оказаться на противоположном берегу — сущий пустяк. А теперь они один за другим осторожно переползали ручей. После чего им предстояло едва ли не самое трудное — добраться до трубопровода. От него до комбината меньше двухсот метров, но зато каких!..

Халвор Вармевоолд измерил их шагами. Остальные поджидали его на почтительном расстоянии. Здесь, на высоте, бесчинствовал зюйд-вест. Его вой заглушал все вокруг, и если даже Халвор подорвется на мине, они вряд ли это услышат. Четыре пары глаз уставились в угольно-черную тьму, в которой исчез Вармевоолд. Следы его первых трех шагов были еще различимы — и только. Прошла целая вечность, пока майор Хаммерен не скомандовал: «Вперед!» Десантники прыгали из одной снежной дырки, оставленной Вармевоолдом, в следующую. И так друг за другом. У заводской стены их как ни в чем не бывало поджидал Вармевоолд. Две минуты спустя они стояли перед окованными железом воротами, которые вели к подъездным путям. Ворота были закрыты на тяжелую стальную цепь.

— Полдюйма, — прошептал Килл Сиверстадт, — а мои ножницы без всякого берут три четверти.

Он не хвастался, специальные ножницы легко справились со стальной цепью. Они слегка приоткрыли ворота и тихонько проскользнули на территорию «Норск гидро».

Да, они здесь. В проходах между огромными зданиями цехов поселилась непроглядная мгла. Все пятеро вздохнули с облегчением. Стоит появиться патрулю, они его сразу заметят по свету карманных фонарей. На углу первого цеха остановились, чтобы посовещаться.

— На выход двинемся отсюда, — сказал Хаммерен, обращаясь к Тору Нильсену и Йону Скинндалену. — Что бы ни случилось, добирайтесь сюда. А там нам, пятерым, сам черт не брат. Давайте, друзья.

Тор Нильсен и Йон Скинндален приняли из рук товарищей взрывчатку и вскоре исчезли во тьме. Двум другим Харальд Хаммерен сказал:

— Вы остаетесь здесь. Я пройду дальше и стану напротив караульного помещения. Если оттуда кто захочет выскочить, я их по крайней мере на пять минут задержу. Когда услышите перестрелку, с места не двигайтесь. Я к вам перебегу, вы только прикройте меня огнем. По всем моим расчетам они оба к этому времени тоже будут тут. Сигнал тревоги немцы дадут только после взрыва… будем надеяться… И последнее: если мы трое или кто-то из нас не вернется, а вы сможете пробиться — пробивайтесь! Трех убитых хватит. Поняли?

Халвор Вармевоолд покачал головой.

— Нет, не поняли. Вернемся отсюда все пятеро — или не вернемся вообще.

— Лейтенанту полагалось бы воспринимать смысл приказа с первого раза, лейтенант Вармевоолд, — повысил голос Хаммерен.

— Через шестьдесят минут, если на то есть божья воля, я пойму любой приказ сразу, Харальд Хаммерен — тогда ты опять будешь майором Хаммереном! А сейчас здесь командует генерал по имени Честь. И он приказал: «Халвор! Либо все, либо никто!»

— Именно так! — подтвердил Килл Сиверстадт.

— Об этом мы побеседуем не позднее чем через шестьдесят одну минуту, — сказал майор и скрылся за углом.

— Трое суток гауптвахты каждому, — пошутил Килл.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Арина Теплова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная , Елена Михайловна Бурунова , Агата Рат

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы