Читаем Гости полностью

Джун закрыла глаза – ее охватил ужас. Мик был в ее жизни, сколько она себя помнила. Она всегда любила его. Да, он был грубоват, но у него было доброе сердце и он всегда заботился о ней и Томе. Присматривал за ними, когда они были детьми, играли во дворе или плавали в бассейне, и наверняка приглядывал за ними, даже когда они повзрослели. Когда он был рядом, она чувствовала себя в безопасности. Но его больше нет, и Зака тоже. Понятно, что Мика убил Бо.

И это значит… О нет! От испуга Джун распахнула глаза. Она уже догадывалась, что Бо не собирался оставлять в живых никого из свидетелей. Это лишь подтверждало ее догадку. Если Бо убил Мика, значит, он собирался прикончить их всех.

Она отпустила ладонь Феликса.

– Ты куда?

– Надо идти за помощью.

– Нет, Джун! Ты не можешь выйти прямо в ураган.

– У меня нет выбора. Ты идти не можешь – значит, пойду я.

– Да ты только послушай, как там завывает! В такую бурю никому не выжить без укрытия. Ты и двор пересечь не сможешь, как тебя с ног собьет.

– Не знаю, что тебе успел сказать Том, но эти люди выбрали наш дом не случайно. Они все спланировали. Они пришли за рисунком Сезанна. И раз они убили Мика, значит, планируют перебить всех нас. Мы все – свидетели. Им придется избавиться от нас, чтобы мы ничего не рассказали о них полиции.

– Если ты пострадаешь, это никому ничем не поможет.

– Но не могу же я просто сидеть сложа руки, пока они убивают мою семью! И потом – как только буря стихнет, Бо точно начнет меня искать.

– Здесь он может нас и не найти, – в голосе Феликса отчетливо звучало сомнение.

– Отсюда он, скорее всего, как раз и начнет искать, – заметила Джун. – Надо попробовать добраться до кого-нибудь из соседей.

– А ты знаешь, кто сейчас дома? Да и вообще, кто тебе откроет посреди урагана?! – Феликс покачал головой. – Нет, надо все обдумать. Нам нужен план.

– Последний твой план сработал так себе.

– Значит, придумаем другой. Давай. – Феликс похлопал по полу рядом с собой. – Садись.

От порыва ветра сарай так задрожал, что Джун едва не рухнула рядом с Феликсом.

– Думаешь, здесь безопасно? – спросила она.

– Сарай строили, чтобы защитить лодку твоего отца, а он любит ее больше всего на свете.

Джун слабо улыбнулась.

– Ты прав. Он любит ее больше, чем меня.

– Быть такого не может. Твой папа никого сильнее тебя не любит.

– Бо сказал то же самое. Ну, то есть что меня папа любит больше, чем Тома.

– Странно это как-то…

– И мне так показалось. Но, по-моему, тут дело не во мне или Томе, это как-то связано с мамой. Пока мы сидели там, он все время пытался выбить ее из колеи. Расстроить ее.

– И зачем ему это?

– Понятия не имею. Вполне вероятно, что он просто придурок. Но мне показалось, тут что-то личное. Как будто он здесь не только из-за эскиза Сезанна.

– Вообще, странно, что у тебя прямо дома висит такое ценное произведение искусства.

Джун пожала плечами.

– Мама его не покупала, а унаследовала от своих родителей, да и потом, она передает его в музей вместе с остальными работами. Но мне показалось, что Бо ее по-настоящему ненавидит. Он все время пытался поддеть ее, расстроить. Это как-то странно, тебе не кажется? Ой! – Джун вспомнила историю, которую она раньше никогда не слышала от матери. – У меня была сестра! Она умерла еще до того, как родились мы с Томом. И Бо буквально манипулировал мамой, заставив ее рассказать ему об этом.

– У тебя была сестра? Что с ней случилось?

– Она умерла в младенчестве. На самом деле, это многое объясняет: у мамы всегда глаза на мокром месте по праздникам, когда мы отмечаем дни рождения и всякие семейные даты. Раньше мне казалось, что это все гормоны или что-то такое, но теперь… Мне кажется, она вспоминала Лайзу. Так звали сестру. Наверное, все это время ей было грустно, что Лайза не с нами. Почему родители никогда не рассказывали нам с Томом о ней?

– Может, им самим слишком тяжело говорить об этом?

– Может.

Они замолчали, слушая, как ветер воет за окном сарая и дождь хлещет по крыше. Феликс пошевелился и вздрогнул от боли.

– Лодыжка?

– Ага. – Феликс насмешливо фыркнул. – И я еще думал, что добегу до ближайшего полицейского участка. Я рассчитывал обернуться минут за двадцать максимум, а то и быстрее, только если не сверну на какую-нибудь заваленную деревьями или затопленную дорогу. Какая глупость! Даже если бы я не прыгнул из окна и не повредил бы лодыжку, на улице такая тьма, что я бы ни за что не смог разобрать дороги. – Он обреченно пожал плечами. – Вот тебе и гениальный план по спасению всех и сразу.

Джун сжала его ладонь в ответ.

– Спасибо, что попытался спасти нас.

– И что теперь? Что будем делать?

Джун медлила с ответом. Она знала, что они должны сделать, но при этом понимала, как драматично прозвучат ее слова. Ей хотелось, чтобы Феликс понял – она не шутит.

– Думаю, нам придется убить их, пока они не убили нас, – сказала она.

<p>Глава 37</p><p>Марлоу</p>

Перейти на страницу:

Все книги серии На крючке

Милые девочки
Милые девочки

Чтобы начать жизнь с чистого листа, надо сбежать в город, где тебя никто не знает, и тогда все наладится…Так думала Кейт Тернер, решив после внезапной смерти своего мужа переехать с дочерью-подростком Алекс в маленький прибрежный город. Ведь Шорхэм, штат Флорида, – идиллическое место. Здесь можно залечить раны, обрести новых друзей… но также погрязнуть в паутине лжи, ненависти и зловещих тайн.Алекс делают изгоем школьной теннисной команды, в то время как Кейт заводит дружбу с мамами девочек, которые нещадно травят ее дочь. Она не слышит Алекс, не обращает внимания на пугающие предупреждения соседей. Но, когда Кейт становится все труднее игнорировать скрытую злобу, которую та ощущает среди своих новых друзей, она понимает: независимо от того, в деле ты или нет, статус-кво может быстро обернуться против тебя. Смертельно быстро…

Марго Хант

Детективы / Триллер
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже