Читаем Гость полностью

Харпер по-прежнему была в своем втором костюме, ее волосы по-прежнему свободно ниспадали на плечи, но это было единственное сходство с тем, что видел Ричер при предыдущей встрече. От былого спокойствия не осталось и следа, оно уступило место лихорадочному напряжению. Глаза молодой женщины были красными и опухшими.

— В чем дело? — спросил Ричер.

— Убийца нанес новый удар.

— Где?

— В Спокане.

— Не может быть!

— Да. Убита Элисон Ламарр. Наступило молчание.

— Полное дерьмо! — наконец прошептал Ричер.

Харпер кивнула.

— Да, полное дерьмо.

— Когда?

— Вчера. Когда именно, пока неизвестно. Убийца ускорил темп. Перестал выдерживать временной интервал. Следующее преступление должно было произойти только через две недели.

— Как это случилось?

— Так же, как и в предыдущие разы. Элисон долго звонили из больницы, чтобы сообщить о смерти отца, но никто так и не ответил. В конце концов вызвали полицию, полиция отправилась к ней домой и обнаружила ее. Мертвую, в ванне, в краске, как и всех остальных.

Снова молчание.

— Черт побери, но каким образом убийце удалось проникнуть в дом?

Харпер покачала головой.

— Он просто вошел в дверь.

— Проклятье, я не могу в это поверить.

— Место оцеплено. Туда направляется специальная бригада криминалистов из Квантико.

— Они ничего не найдут.

Опять молчание. Харпер возбужденно обвела взглядом кухню.

— Блейк хочет, чтобы ты вернулся, — сказала она. — Теперь он обеими руками поддерживает твою теорию. Верит, что женщин всего одиннадцать, а не девяносто одна.

Ричер пристально посмотрел ей в лицо.

— И что я должен на это ответить? Лучше поздно, чем никогда?

— Блейк хочет, чтобы ты вернулся, — повторила Харпер. — Дело зашло слишком далеко. Нам нужно начать срезать углы в наших отношениях с военными. А Блейк считает, что ты продемонстрировал мастерское умение срезать углы.

Фраза прозвучала очень некстати. Она легла на кухню тяжелым грузом. Отвернувшись от Харпер, Джоди уставилась на холодильник.

— Ричер, ты должен ехать, — сказала она.

Он ничего не ответил.

— Отправляйся срезать углы, — продолжила Джоди. — Поезжай заниматься тем, что у тебя хорошо получается.


Ричер согласился вернуться. Харпер оставила машину на углу Бродвея. Это была машина Бюро, позаимствованная в нью-йоркском отделении. За рулем сидел тот самый агент, который сопровождал Ричера по дороге из Гаррисона, приставив к его виску пистолет. Но если он и смутился по поводу резкой перемены статуса Ричера, то не подал виду. Просто включил красную мигалку и помчался на запад, в сторону Ньюарка.

Аэропорт был забит людьми. Харпер и Ричер протолкались к кассам. Им пришлось немного подождать, пока придет запрос из Квантико на два места. Они бежали бегом от регистрации до выхода на летное поле и оказались последними пассажирами, поднявшимися на борт самолета. Стюардесса встретила их у трапа и проводила в салон первого класса. Остановившись рядом с ними, взяла микрофон и поприветствовала всех, кто вылетает рейсом на Сиэтл и Такому.

— Сиэтл? — переспросил Ричер. — Я полагал, мы отправляемся в Квантико.

Харпер застегнула ремень безопасности.

— Первым делом мы поедем на место преступления. Блейк считает, это может оказаться полезным. Мы были там два дня назад. И сможем сравнить то, что было, с тем, что есть. Блейк считает, игра стоит свеч. Он на грани отчаяния.

Ричер кивнул.

— Как приняла это известие Ламарр?

Харпер пожала плечами.

— На части не рассыпалась. Но ей очень тяжело. Она хочет держать все в своих руках, но не присоединится к нам. По-прежнему наотрез отказывается летать.

Описав широкий круг по рулежной дорожке, самолет покатился к взлетно-посадочной полосе. Двигатели взвыли, набирая обороты. Салон завибрировал.

— Летать — это здорово, — заметил Ричер.

— Знаю, — откликнулась Харпер. — Вот только разбиваться не хочется.

— С точки зрения статистики это почти не происходит.

— То же самое можно сказать про лотерею. Но счастливый билет обязательно кому-то достается.

— Нежелание летать самолетом — жуткая штука. В нашей необъятной стране это накладывает определенные ограничения. Особенно на агента Федерального бюро расследований. Удивительно, как Ламарр терпят в вашем ведомстве.

Харпер снова пожала плечами.

— Это воспринимается как данность, с которой приходится считаться.

Вырулив за взлетно-посадочную полосу, самолет резко затормозил. Рев двигателей стал еще громче, и самолет покатился вперед, сначала плавно, затем набирая скорость. Наконец он мягко оторвался от бетонной полосы, шасси убрались, и земля за иллюминатором резко накренилась.

— До Сиэтла пять часов, — сказала Харпер. — Все начинается сначала.

— Ты думала насчет географии? — спросил Ричер. — Спокан — это ведь четвертый угол, верно?

Она кивнула.

— Одиннадцать точек, случайно разбросанных по всей территории страны, и убийца выбирает каждую следующую на максимальном удалении от предыдущих.

— Но почему?

Харпер нахмурилась.

— Демонстрирует свои возможности?

Перейти на страницу:

Все книги серии Джек Ричер

Без права на ошибку
Без права на ошибку

Джек Ричер, бывший военный полицейский, превыше всего ценит свою личную свободу. Доходы, налоги, недвижимость – все это не для него, да и длительные отношения с женщинами, по мнению Ричера, только обременяют человека. Другое дело, если дама обращается с просьбой о помощи, ведь чужие проблемы всегда решаются легче, чем собственные. Во всяком случае, Ричер до сих пор справлялся с этим превосходно. Вот и теперь он соглашается помочь одно й милой девушке, – между прочим, она возглавляет спецгруппу охраны вице-президента Соединенных Штатов, которого взял на мушку тайный враг. Покушение четко спланировано, не учтен лишь один момент: в игру вмешался Джек Ричер, – и можно лишь посочувствовать тому, кто играет не по его правилам.Роман выходит в новом переводе.Роман также издавался под названием «Без промаха».

Ли Чайлд

Боевик / Детективы / Крутой детектив / Триллер

Похожие книги

Внутри убийцы
Внутри убийцы

Профайлер… Криминальный психолог, буквально по паре незначительных деталей способный воссоздать облик и образ действий самого хитроумного преступника. Эти люди выглядят со стороны как волшебники, как супергерои. Тем более если профайлер — женщина…На мосту в Чикаго, облокотившись на перила, стоит молодая красивая женщина. Очень бледная и очень грустная. Она неподвижно смотрит на темную воду, прикрывая ладонью плачущие глаза. И никому не приходит в голову, что…ОНА МЕРТВА.На мосту стоит тело задушенной женщины, забальзамированное особым составом, который позволяет придать трупу любую позу. Поистине дьявольская фантазия. Но еще хуже, что таких тел, горюющих о собственной смерти, найдено уже три. В городе появился…СЕРИЙНЫЙ УБИЙЦА.Расследование ведет полиция Чикаго, но ФБР не доверяет местному профайлеру, считая его некомпетентным. Для такого сложного дела у Бюро есть свой специалист — Зои Бентли. Она — лучшая из лучших. Во многом потому, что когда-то, много лет назад, лично столкнулась с серийным убийцей…

Майк Омер , Aleksa Hills

Про маньяков / Триллер / Фантастика / Ужасы / Зарубежные детективы