Читаем Гость полностью

Полицейский замерз, поэтому его внимание оставалось сосредоточенным. В летний зной, сидя абсолютно без дела, он наверняка начал бы клевать носом, но в такой холод об этом не могло быть и речи. Поэтому полицейский увидел приближающуюся фигуру еще за сотню ярдов. Склон холма делал в этом месте перегиб, поэтому полицейский увидел сначала голову, затем плечи, потом грудь. Фигура целенаправленно приближалась к нему, поднимаясь над горизонтом, открываясь все больше и больше, увеличиваясь в размерах. Густые седые волосы, аккуратно подстриженные и расчесанные. Военный мундир. На погонах и петлицах орлы. Полковник. Вместо форменной рубашки и галстука стоячий воротник сутаны. Военный священник. Он быстро поднимался вверх по склону. Голова качалась вверх и вниз в такт шагам. Вместе с ней двигался белый подворотничок. Священник шел очень быстро. Только что не бежал.

Он резко остановился в ярде перед правой фарой полицейской машины. Просто остановился на тротуаре и, вывернув шею, уставился на дом Симеки. Полицейский опустил стекло. Он не знал, что сказать. Какого-нибудь местного жителя он окликнул бы: «Сэр, проходите мимо», причем таким тоном, что других слов больше не потребовалось бы. Но перед ним был священник, к тому же полковник. Почти джентльмен.

— Прошу прощения? — окликнул его полицейский.

Оглянувшись, полковник обогнул капот машины. Нагнулся. Он оказался очень рослым. Одну руку полковник положил на крышу «крауна», другую на дверь. Заглянул в опущенное стекло.

— Здравствуйте, — сказал он.

— Чем могу вам помочь? — спросил полицейский.

— Я хочу повидаться с хозяйкой.

— Ее сейчас нет дома, — сказал полицейский. — И у нас возникли кое-какие проблемы.

— Какие проблемы?

— Мисс Симека под охраной. Я не могу вам говорить почему. Но я прошу вас сесть в машину и показать ваши документы.

Полковник смущенно замялся. Затем выпрямился, открыл дверь и сел в машину. Неуклюже извернулся на сиденье и сунул руку во внутренний карман пиджака. Достал бумажник. Раскрыл его и вытащил потрепанное удостоверение личности офицера. Передал удостоверение полицейскому. Полицейский изучил удостоверение, сверил лицо с фотографией. Вернул удостоверение и кивнул.

— Хорошо, господин полковник. Если хотите, можете подождать в машине вместе со мной. На улице холодно.

— Да, очень холодно, — согласился полковник.

Однако полицейский заметил, что он, наоборот, даже слегка вспотел. Впрочем, возможно, от быстрого подъема в гору.


— Я так ничего и не могу понять, — заявила Харпер.

Самолет начал заходить на посадку. Ричер понял это по звону в ушах и по резким разворотам. Пилот военной авиации без стеснения пользовался рулем направления. Гражданские летчики прибегают к нему только в крайнем случае. При использовании руля направления самолет начинает заносить боком, словно машину, которая пошла юзом. Пассажирам это очень не нравится. Поэтому пилоты гражданской авиации совершают повороты, увеличивая тягу двигателей с одной стороны и уменьшая — с другой. В этом случае поворот выполняется плавно. Но военные летчики не заботятся об удобстве пассажиров. Те все равно не купили билеты на свои деньги.

— Помнишь сообщение Пултона из Спокана? — сказал Ричер.

— И что в нем такого?

— Это и есть ключ. Нечто большое и очевидное.

Свернув налево с шоссе, Рита оказалась на своей улице. Полицейская машина снова загородила въезд. Рядом с полицейским кто-то сидел. Рита остановилась напротив своего дома, надеясь, что полицейский поймет намек и освободит дорогу, но тот открыл дверь и вышел из машины, словно намеревался с ней поговорить. Он прошел к машине Риты, разминая затекшие от неподвижности члены. Положил руку на крышу и нагнулся. Рита опустила стекло. Заглянув в салон, полицейский посмотрел на сумки с покупками на заднем сиденье.

— Вы купили все, что вам было нужно? — спросил он.

Рита кивнула.

— Никаких проблем?

Она помотала головой.

— Тут один человек хочет с вами поговорить. Военный священник.

— Это он сидит в вашей машине? — спросила Рита, просто чтобы что-то спросить.

Ответ был очевиден. Она заметила воротник сутаны.

— Какой-то полковник, — объяснил полицейский. — Документы у него в порядке.

— Избавьте меня от него.

Полицейский удивился.

— Он приехал сюда из самого Вашингтона. В документах указано, что он служит там.

— Мне наплевать, где он служит. У меня нет желания его видеть.

Полицейский ничего не сказал. Молча оглянулся. Полковник как раз вылез из машины. Выпрямился во весь рост. Направился к ним. Симека не стала глушить двигатель. Открыла дверь и выбралась из машины. Запахнула куртку, защищаясь от холода, и стала смотреть на приближающегося полковника.

— Вы Рита Симека? — спросил священник, подойдя к ней.

— Что вам нужно?

— Я лишь хотел убедиться, что с вами все в порядке.

— Что вы имеете в виду?

— Как вы приходите в себя после тех неприятностей, что с вами случились.

— Какие у меня были неприятности?

— После нападения.

— А если со мной не все в порядке?

— Тогда, возможно, я смогу вам помочь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джек Ричер

Без права на ошибку
Без права на ошибку

Джек Ричер, бывший военный полицейский, превыше всего ценит свою личную свободу. Доходы, налоги, недвижимость – все это не для него, да и длительные отношения с женщинами, по мнению Ричера, только обременяют человека. Другое дело, если дама обращается с просьбой о помощи, ведь чужие проблемы всегда решаются легче, чем собственные. Во всяком случае, Ричер до сих пор справлялся с этим превосходно. Вот и теперь он соглашается помочь одно й милой девушке, – между прочим, она возглавляет спецгруппу охраны вице-президента Соединенных Штатов, которого взял на мушку тайный враг. Покушение четко спланировано, не учтен лишь один момент: в игру вмешался Джек Ричер, – и можно лишь посочувствовать тому, кто играет не по его правилам.Роман выходит в новом переводе.Роман также издавался под названием «Без промаха».

Ли Чайлд

Боевик / Детективы / Крутой детектив / Триллер

Похожие книги

Внутри убийцы
Внутри убийцы

Профайлер… Криминальный психолог, буквально по паре незначительных деталей способный воссоздать облик и образ действий самого хитроумного преступника. Эти люди выглядят со стороны как волшебники, как супергерои. Тем более если профайлер — женщина…На мосту в Чикаго, облокотившись на перила, стоит молодая красивая женщина. Очень бледная и очень грустная. Она неподвижно смотрит на темную воду, прикрывая ладонью плачущие глаза. И никому не приходит в голову, что…ОНА МЕРТВА.На мосту стоит тело задушенной женщины, забальзамированное особым составом, который позволяет придать трупу любую позу. Поистине дьявольская фантазия. Но еще хуже, что таких тел, горюющих о собственной смерти, найдено уже три. В городе появился…СЕРИЙНЫЙ УБИЙЦА.Расследование ведет полиция Чикаго, но ФБР не доверяет местному профайлеру, считая его некомпетентным. Для такого сложного дела у Бюро есть свой специалист — Зои Бентли. Она — лучшая из лучших. Во многом потому, что когда-то, много лет назад, лично столкнулась с серийным убийцей…

Майк Омер , Aleksa Hills

Про маньяков / Триллер / Фантастика / Ужасы / Зарубежные детективы