Читаем Господство Меча полностью

Гвен повернулась к ним лицом, и Кендрик обменялся вместе с остальными мрачными взглядами. Гвен приказала себе быть сильной.

«Это не Ваша вина, миледи», – сказал Штеффен. – «Наоборот, Вы спасли всех этих людей, которых видите здесь».

«Думаю, мы прибудем на рассвете», – предположил Кендрик. – «И наши люди должны быть готовы. Я сомневаюсь в том, что мы получим теплый прием. Мы перехватили ворона, направляющегося в Кольцо. Он нес новость о том, что наш брат убил Тируса».

«Что?!» – переспросила потрясенная Гвен.

Кендрик мрачно кивнул.

«Я отправила его, чтобы он принес свои извинения, а он убил человека?» – спросила Гвен, пытаясь все осмыслить. Она с трудом понимала, что произошло, и была сердита на Риса.

«Ходят слухи, что на острове началось открытое восстание, что наши люди отрезаны и застряли на наших кораблях. Возможно, мы сможем вовремя к ним добраться».

Гвендолин решительно кивнула.

«Тирус заслужил смерть», – сказала она. – «Но Рис поступил глупо, проигнорировав мои приказы. Тем не менее, мы ни одного из них не оставим. Мы поплывем как можно быстрее, ночью и, если понадобится, сразимся не на жизнь, а на смерть, чтобы спасти наших людей».

Гвен посмотрела на своих людей, которые ожидали руководства, и ее голос наполнился уверенностью.

«Не волнуйтесь», – сказала она им. – «Мы вернем себе Верхние Острова. По крайней мере, в этом мы преуспеем. И тогда мы построим новую крепость, новый дом для нас, часть Кольца».

Они кивнули, и Гвен увидела, что ее слова и уверенность их немного успокоили.

«А что, если чары Аргона рассеются?» – спросил Годфри. – «Что, если те драконы освободятся? Как мы сможем от них отбиться?»

«Сейчас Ромулус получил Кольцо», – ответила Гвен. – «Возможно, он удовольствуется этим и не станет преследовать нас».

«А если нет?» – спросил Абертоль.

«Тогда у нас не останется иного выбора, кроме как сразиться с ним и с его драконами».

Мужчины помрачнели.

«Но, моя королева, мы не можем победить», – сказал Абертоль. – «Мы будем противостоять армии драконов и миллионной армии воинов».

Гвендолин кивнула, понимая, что он прав.

«Для начала давайте доберемся до островов, освободим наших братьев и построим дом. Давайте молиться о том, чтобы щит Аргона выстоял».

«А если нет?» – спросил Абертоль. – «У нас нет других вариантов?»

Гвен повернулась и посмотрела на горизонт, такой же мрачный, как и ее настроение. Она знала, что других вариантов у них нет.

«Да», – ответила девушка. – «Мы можем сделать то, что делаем всегда – сражаться за нашу честь до самой смерти».

* * *

Годфри и Иллепра сидели на нижней палубе, в то время как опускалась ночь, корабль раскачивался вверх и вниз. Годфри облокотился о стену, пока Иллепра ухаживала за его ранами, закрепляя повязку на его руке снова и снова. Рассматривая девушку, он заметил, что она смотрит на него по-другому. Раньше она бросала на него неодобрительные взгляды, но теперь он удивился, увидев, что Иллепра улыбается ему, медленно и осторожно перевязывая его руку, нежно обрезая повязку, с любовью и привязанностью ухаживая за его ранами.

«Ты изменился», – сказала ему Иллепра.

Годфри озадаченно посмотрел на нее.

«Неужели?» – спросил он. – «Забавно, потому что я как раз думал о тебе то же самое».

«Ты уже не тот мальчишка, каким был раньше», – сказала девушка. – «Теперь ты – мужчина. Ты поднялся и сражался, как мужчина. Ты рискнул своей жизнью ради других, ради нашего города, как поступили бы немногие. Я удивлена. Я не ожидала этого от тебя».

Годфри покраснел, отводя взгляд.

«Я сделал это не для того, чтобы ты мной гордилась. Я не искал твоего одобрения или чьего-либо еще, особенно одобрения моего покойного отца. Я сделал это для себя и для своей сестры».

«Тем не менее, ты это сделал. Я знаю, что ты – не твой отец. Но я скажу тебе кое-что: я думаю, что ты станешь кем-то большим, чем когда-либо был твой отец».

Годфри приподнял бровь, удивленный ее словами.

«Ты смеешься надо мной», – сказал он.

Иллепра покачала головой, и выражение ее лица стало серьезным.

«Твой отец родился в звании и привилегиях», – сказала она. – «Он родился, чтобы быть королем. От тебя же, наоборот, ничего не ожидали, поскольку ты – средний ребенок. Ты не принял статус-кво, но стал искать лучшую жизнь для себя, и ты пришел к своим собственным выводам. Не потому, что кто-то тебя заставил, не потому, что кто-то от тебя чего-то ждал. Ты шел по одной дороге, и ты свернул сам по себе. Ты превзошел самого себя. Легко стать воином, когда быть воином – это все, что ты когда-либо делал. Намного сложнее, когда это приходит в твою жизнь позже, когда человек самостоятельно решает, что он тоже может быть воином, как и любой другой».

Ее слова тронули Годфри, когда он задумался над ними. Впервые в его жизни кто-то похвалил его. Он покраснел.

«Есть много воинов, которые могут владеть мечом и копьем лучше меня», – скромно ответил он. – «Мне никогда не достичь их умений. Уже поздно».

Иллепра покачала головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кольцо чародея

Герои в поисках приключений
Герои в поисках приключений

«Мальчик стоял на самом высоком холме низкой страны в Западном Королевстве Кольца, глядя на первые лучи восходящего солнца на севере. Насколько он мог видеть, растянутые зеленые холмы поднимались и опускались подобно горбам верблюда среди долин и вершин. Задержавшись в утреннем тумане, жгуче-оранжевые лучи первого солнца сверкали магическим светом, который соответствовал настроению мальчика. Зная, что это повлечет за собой гнев отца, он редко просыпался так рано или осмеливался уходить далеко от дома – не говоря уже о том, чтобы взбираться так высоко. Но в этот день ему было все равно. Сегодня он пренебрег миллионом правил и домашних обязанностей, которые угнетали его на протяжении четырнадцати лет. В этот день все было по-другому – судьба настигла его…»

Морган Райс

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Марш королей
Марш королей

«Король МакГил споткнулся в своих покоях, выпив слишком много. Комната вращалась перед глазами, его голова раскалывалась после ночных празднований. Женщина, имени которой он не знал, прижалась к его боку, одна ее рука обвилась вокруг его талии. Ее рубашка наполовину сползла, а смех женщины указывал ему направление кровати. Двое слуг незаметно исчезли, закрыв за собой дверь.Он не знал, где находилась его королева, но сегодняшней ночью это его не волновало. Теперь они редко делили ложе – она часто удалялась в свои покои, особенно в ночи празднеств, когда пир продолжался слишком долго. Королева знала о похождениях своего мужа, но, казалась, ее это не беспокоит. В конце концов, он был королем, а короли МакГилы всегда правили с привилегиями…»

Морган Райс

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Судьба драконов
Судьба драконов

«Король МакКлауд спустился с холма, помчавшись галопом через Хайлэндс по направлению к стороне Кольца, принадлежащей МакГилам. Сотни его людей скакали рядом с ним, цепляясь за жизнь, когда лошади помчались вниз с горы. Он откинулся назад, поднял свою плеть и сильно ударил ею своего коня – того не было необходимости подгонять, но МакКлауду нравилось его хлестать. Король наслаждался причинением боли животным.При виде картины, раскинувшейся у него перед глазами, у МакКлауда едва слюнки не потекли – идиллическая деревня МакГилов, безоружные мужчины в полях, полураздетые из-за летней жары женщины у домов, развешивающие белье на веревках. Наружные двери были открыты, по двору свободно бродили цыплята, котлы уже кипели, предвещая ужин. При мысли о том, какие разрушение он с собой принесет, о трофеях, которые он захватит, о женщинах, над которыми он надругается, МакКлауд шире улыбнулся. Он практически ощущал вкус крови, которую он собирался пролить…»

Морган Райс

Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Клич чести
Клич чести

«Луанда бросилась через поле боя, едва успев отскочить в сторону несущегося коня, направляясь к небольшому дому, где находился король МакКлауд. Девушка сжимала в дрожащей руке холодный железный клин, пересекая пыльную дорогу этого города, который она когда-то знала, город своего народа. Все эти месяцы она вынуждена была наблюдать за тем, как ее людей безжалостно убивают, но теперь с нее довольно. Что-то внутри нее щелкнуло. Луанду больше не волновало, что ей придется выступить против целой армии МакКлауда – она сделает все возможное, чтобы его остановить.Луанда знала – то, что она собирается сделать, является настоящим безумием, она рискует своей жизнью, потому что, вероятно, МакКлауд ее убьет. Но, продолжая бежать, девушка гнала от себя эти мысли. Пришло время поступить правильно – любой ценой…»

Морган Райс

Боевая фантастика

Похожие книги