Рославлев-младший
и пан Чижевский.Рославлев-младший.
Узнайте же, что едущий из Варшавы в Петербург Рославлев – мой родной брат. Лишившись родителя своего в ребячестве, видел я в брате другого отца; выросши, вижу в нем лучшего своего друга. Долго не имели мы между собою ни тайного поступка, ни тайной мысли; нравы скромности, образ мыслей – всё сближало нас день ото дня более и более. Но вдруг согласие наше разрывается. Я начинаю признавать власть любви: он, любви постоянный данник, как нарочно, отрекается от нее. Я полюбил одну женщину, – он всех женщин возненавидел. Я пишу к нему, что хочу жениться и прошу его согласия, – он отвечает, что если не обещаюсь остаться с ним холостым на всю жизнь, то он отказывается от меня навсегда. – Я женился и еду к нему с женою: он скачет, чтобы помешать нашей свадьбе и докончить лично то, что без успеха начал письменно. Вот наша история.Пан Чижевский.
Но каким способом надеетесь вы переупрямить его и довести до согласия?Рославлев-младший.
Я сам еще порядочно не знаю, но есть надежда; брат – человек пламенный, и вообще постоянства в любви к женщинам мало, но постоянства в ненависти к ним еще менее.Пан Чижевский.
И то правда! Я смолоду и сам не охотник был до женщин, но покойная жена однако же принудила меня обвенчаться с нею. Помнится мне, читал и в Красицком, что богачей и барынь все злословят, и все в них ищут.Рославлев-младший.
Стук! коляска подъехала. Прощай, благодетель, и смотри же скромнее и осторожнее. (Пан Чижевский
(Пан Чижевский, Рославлев-старший
(Рославлев-старший.
Лошади готовы? Впрягать скорее!Пан Чижевский.
Ясновельможный…Рославлев-старший.
Готовы, я спрашиваю?Пан Чижевский.
Ясноосвещенный, извольте взять терпенье.Рославлев-старший.
Терпенье? – Лошадей, я говорю. Где ж мой передовой?Пан Чижевский.
Гм! Здесь!Рославлев-старший.
А лошади?Пан Чижевский
(Рославлев-старший.
Ну, сейчас, сию минуту!Пан Чижевский
(Рославлев-старший
. До песней ли мне теперь! Тьфу, какой безмозглый народ! послать ко мне курьера! Сам беги, вели, кричи! Живо! мигом! (Рославлев-старший
(