Читаем Good Again (СИ) полностью

— Он в самом деле очень порядочный мужик.

— Ага, так и есть, насколько мне известно, — он помолчал и вновь на меня взглянул. — У нас все нормально?

Я напряженно кивнула.

— Да, нормально, — сказала я, но вряд ли кто-то из нас поверил в искренность этих слов.

Получив от меня ответ, который на самом деле мало что значил, Гейл развернулся и зашагал обратно в город, должно быть, в свои апартаменты в резиденции мэра.

___________________

*Министр Обороны — В оригинале глава называется «Under-secretary» — букв. «Заместитель Генерального секретаря». В американской системе госуправления подобная должность с 1919 по 1972 гг. означала вторую по значимости позицию в федеральном правительстве, лицо, ответственное за оборону и внутреннюю политику (аналог — наше МВД). Одноименная должность до сих пор сохраняется в правительстве ряда стран, например, Италии и Индии. Об американской истории «замгенсеков» и их разновидностях читайте здесь: https://en.wikipedia.org/wiki/Under_Secretary_of_State

** Separate Lives (Отдельные жизни) — перевод сделан по подстрочнику отсюда:Музыкальное видео:sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&cad=rja&uact=8&ved=0CB4QyCkwAGoVChMIr6imjPD2yAIVKSZyCh2QhQNA&url=https%3A%2 °F%2Fwww.youtube.com%2Fwatch%3Fv%3DvmMinSOWKQk&usg=AFQjCNHN0CM8u4uh0K16Xdke8vGrklDEcg&sig2=kLbunSJCLKvptZAkrixdvw

***Пускать корни — в оригинале to settle — один из самых емких и неоднозначных английских глаголов. Более шестидесяти словарных значений. Имеет тьму вариантов перевода — от «поселяться», «успокаиваться» и «остепеняться» до «приводить в порядок», «давать отстояться», «опускаться ко дну» (выпадать в осадок). То есть Гейл все-таки намекает, что в Двенадцатом Китнисс ничего стоящего не светит.

Комментарий к Глава 36: Министр Обороны

Комментарий автора: На эту главу мне пришло несколько мощных отзывов. Любой вид физического насилия и сексуальной агрессии и не должны восприниматься легко. Поэтому, раз я их включила сюда, на то была веская причина. Я хотела быть реалистичной и полагаю, что Эверларк действительно могли столкнуться с подобными проблемами во время становления как пары. Я обещаю, что пишу об этом с определенной целью, а не просто чтобы шокировать. Есть так же вещи, которые не происходят между Питом и Китнисс, потомку что если они произойдут, мы не смогли бы прийти к тем выводам, которые ждут эпилоге.

Также автор благодарит nightlockinthecave за создание баннера к произведению, который можно увидеть здесь http://titania522.tumblr.com/post/103977484565/good-again-play-list-and-hg-fanfic-rec-list

Комментарий переводчика: В этой главе немало фактических ляпов (автор явно не в курсе, как на самом деле пресс-пул освещает визит министра обороты “на места” :). И что это за страна с 20-ним министром обороны? Вторым лицом в государстве, на минуточку. У silvercistern Гейл тоже был министром, но тогда ему было уже под 30 и у него сын уже подрос. Но я согласна закрыть на всю эту белиберду глаза. Тем более, что конец все ближе, каких-то 150 страниц. И Гейл здесь довольно каноничный - амбициозный и вполне себе эгоцентричный. А как вам фраза: “Я не прошу тебя вынашивать моих детей”?

========== Глава 37: Владеть тобой ==========

Столько раз я достучаться до тебя пыталась,

Столько раз украдкой плакала одна

И всегда невероятно поражалась,

Как же глубоко ты ранить мог меня.

Я вообще-то не хочу тебя бросать,

Ведь я потратила так много времени,

Чтобы так вот запросто с тобой порвать

Из-за твоих сомнений в буйной голове.

из песни We Belong Пат Бенетар*

Предупреждение: Намек на сексуальную агрессию, насилие.

Вернувшись с охоты, я чувствовала себя совершенно подавленной и несчастной. Мне хотелось отправиться помогать в пекарню, но я понимала, что в таком состоянии не смогу общаться с посетителями и вообще ни с кем. Мне даже не хотелось раскладывать по полочкам отчего же у меня так погано на душе: причин было почти бесконечное множество. И я жалела, что отправилась охотиться с Гейлом, потому что это мне напомнило о множестве людей и явлений, которых больше в моей жизни не было: о Прим, о матери, о нашей дружбе с Гейлом, о моем здравом рассудке. А если вспомнить, что мы с Питом пребывали в данный момент в подвешенном состоянии, то впору было удавиться — все потеряло смысл.

Хотелось заползти под одеяло и не двигаться, но надо было разобраться с тремя тушками диких индюшек — ведь больше всего я ненавидела, когда хорошая еда пропадает зазря. Поэтому я села, чтобы ощипать их и разделать, прежде чем убрать на хранение. И снова подумала о приюте и о том, как много радости доставит детям запеченная в духовке индейка. Стоило вообразить себе перемазанные соусом пальчики, жующие и улыбающиеся рожицы, и настроение чуточку улучшилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее