Читаем Голые среди волков полностью

Страх, который нагнала на Цвайлинга жена, еще не прошел. Все время, что он служил в частях СС, ему не приходилось задумываться о будущем. Эмблема «Мертвая голова» и принадлежность к частям СС, охранявшим лагерь, освобождала его от житейских хлопот. Лишь после вчерашнего объяснения с Гортензией он с устрашающей ясностью понял, что конец лагерю близок и этот момент уже не отодвинешь в блаженную даль. О том, что сам может погибнуть, Цвайлинг не думал. Для этого он был слишком туп. Со скукой смотрел он сквозь стеклянную перегородку на заключенных, работавших на складе. Что с ним будет? «Может, еще я тебя кормить стану? Ты ничему не учился». Эти слова не выходили у него из головы, а мысль о нелегкой жизни в неопределенном будущем лишала его покоя. И надо же, чтобы на фронте все пошло вкривь и вкось!

Он жил, не зная забот. И вдруг все разом должно измениться! Фюрер просчитался. Фюрер? Чушь! О нем Цвайлинг в эту минуту думал как о ком-то совершенно постороннем и недосягаемом. Отсиживается себе в надежном бомбоубежище! А где-то его еще и самолет ждет.

Цвайлинг чувствовал себя покинутым. Начальник лагеря не замечает его. А другие? Клуттиг? Райнебот? Они с ним любезны, лишь когда можно чем-либо поживиться. Золотым портсигаром какого-нибудь еврея, брильянтовым перстнем, золотой авторучкой… «Дружище гауптшарфюрер…» – и хлопают его по плечу. Дружище? Цвайлинг горько усмехнулся, представив себе, как будут глумиться над ним эти «господа друзья», если ему в один прекрасный день понадобится их помощь. Безотчетный страх, охвативший Цвайлинга, внезапно перешел в страх перед Клуттигом и Райнеботом. Если всплывет история с ребенком, они без колебаний отправят его на тот свет…

У длинного стола стоял Гефель и беседовал с заключенными. Цвайлинг ненавидящими глазами смотрел на них. Страх в нем превратился в ненависть к «подлому псу», который подложил ему такую свинью… «Вот кого я должен благодарить! – думал Цвайлинг. – Погоди, уж я поджарю тебя, скотина, на медленном огне!»

«Заткнись! Опять распустил слюни!..» Гортензия часто шпыняла его, не церемонясь, – она видеть не могла его вечно разинутый рот. Цвайлингу почудился голос жены, и он очнулся от своих дум. Словно застигнутый врасплох, он тут же закрыл рот, поднялся и, шагнув к двери, отворил ее:

– Гефель!

Гефель вскинул глаза и проследовал в кабинет. Каждый раз, когда он встречался с Цвайлингом, между ними вставало нечто обоюдоопасное, о чем приходилось умалчивать, – ребенок! Оба постоянно помнили об этом, и Гефель при каждой встрече с любопытством ждал, что скажет Цвайлинг.

Гефель спокойно смотрел в лицо гауптшарфюреру. Тот, усевшись, вытянул под столом длинные ноги.

– Сегодня больше этапа не будет. После поверки убирайтесь все в бараки.

Что это значило?

– Вам не нравится, что вы раньше уйдете отдыхать? – Это прозвучало почти приветливо.

– У нас еще очень много дел.

Цвайлинг махнул рукой.

– Доделаете завтра. На сегодня хватит! К тому же скоро конец, – добавил он.

– Как прикажете вас понять, гауптшарфюрер? – прикинулся наивным Гефель.

– Зачем же вы так, – с притворной доверительностью сказал Цвайлинг. – Мы оба знаем, о чем речь. – Они смерили друг друга взглядом. – Объявите построение. Ключ я сегодня возьму с собой.

Выходя из кабинета, Гефель чувствовал спиной настороженный взгляд Цвайлинга. Незаметно подмигнув Пиппигу, который стоял у стола и подозрительно следил за кабинетом, он дал тому понять, что назревают какие-то события. Они не обменялись ни единым словом, только глаза их сказали: «Не зевай!»

– Стройся на поверку! – объявил Гефель. – Стройся на поверку!

Заключенные, удивляясь преждевременной поверке, собрались у длинного стола. Тем временем Гефель ходил по складу и проверял, закрыты ли окна. Он размышлял: если Цвайлинг сам отнесет ключ на вахту, дверь им не открыть и проникнуть в склад можно будет лишь через окно. Первоначальный план пришлось отбросить. Гефель чувствовал, что где-то притаилась опасность. Почему Цвайлинг дольше обычного торчит на складе? Что он задумал?

Из угла вышел Кропинский, тоже удивленный ранней поверкой.

– Что случилось?

Гефель успокоил поляка и велел ему становиться в строй. Затем открыл одно из двух окон в торцовой части склада и выглянул наружу. На три метра ниже окна начиналась крыша здания, соединявшего вещевой склад с баней. Гефель остался доволен. Он притворил створку, но шпингалет в гнездо не задвинул, так что окно можно было теперь открыть снаружи. После этого Гефель пошел на поверку.


Перейти на страницу:

Все книги серии Магистраль. Главный тренд

Мадонна в меховом манто
Мадонна в меховом манто

Легендарный турецкий писатель Сабахаттин Али стал запоздалым триумфальным открытием для европейской литературы. В своем творчестве он раскрывал проблемы взаимоотношений культур и этносов на примере обыкновенных людей, и этим быстро завоевал расположение литературной богемы.«Мадонна в меховом манто» – пронзительная «ремарковская» история любви Раифа-эфенди – отпрыска богатого османского рода, волею судьбы превратившегося в мелкого служащего, и немецкой художницы Марии. Действие романа разворачивается в 1920-е годы прошлого века в Берлине и Анкаре, а его атмосфера близка к предвоенным романам Эриха Марии Ремарка.Значительная часть романа – история жизни Раифа-эфенди в Турции и Германии, перипетии его любви к немецкой художнице Марии Пудер, духовных поисков и терзаний. Жизнь героя в Европе протекает на фоне мастерски изображенной Германии периода после поражения в Первой мировой войне.

Сабахаттин Али

Классическая проза ХX века
Скорбь Сатаны
Скорбь Сатаны

Действие романа происходит в Лондоне в 1895 году. Сатана ходит среди людей в поисках очередной игрушки, с которой сможет позабавиться, чтобы показать Богу, что может развратить кого угодно. Он хочет найти кого-то достойного, кто сможет сопротивляться искушениям, но вокруг царит безверие, коррупция, продажность.Джеффри Темпест, молодой обедневший писатель, едва сводит концы с концами, безуспешно пытается продать свой роман. В очередной раз, когда он размышляет о своем отчаянном положении, он замечает на столе три письма. Первое – от друга из Австралии, который разбогател на золотодобыче, он сообщает, что посылает к Джеффри друга, который поможет ему выбраться из бедности. Второе – записка от поверенного, в которой подробно описывается, что он унаследовал состояние от умершего родственника. Третье – рекомендательное письмо от Князя Лучо Риманеза, «избавителя от бедности», про которого писал друг из Австралии. Сможет ли Джеффри сделать правильный выбор, сохранить талант и душу?..«Скорбь Сатаны» – мистический декадентский роман английской писательницы Марии Корелли, опубликованный в 1895 году и ставший крупнейшим бестселлером в истории викторианской Англии.

Мария Корелли

Ужасы
Мгла над Инсмутом
Мгла над Инсмутом

Творчество американского писателя Говарда Филлипса Лавкрафта уникально и стало неиссякаемым источником вдохновения не только для мировой книжной индустрии, а также нашло свое воплощение в кино и играх. Большое количество последователей и продолжателей циклов Лавкрафта по праву дает право считать его главным мифотворцем XX века.Неподалеку от Аркхема расположен маленький городок Инсмут, в который ходит лишь сомнительный автобус с жутким водителем. Все стараются держаться подальше от этого места, но один любопытный молодой человек решает выяснить, какую загадку хранит в себе рыбацкий городок. Ему предстоит погрузиться в жуткие истории о странных жителях, необычайных происшествиях и диковинных существах и выяснить, какую загадку скрывает мгла над Инсмутом.Также в сборник вошли: известнейшая повесть «Шепчущий из тьмы» о существах Ми-Го, прилетевших с другой планеты, рассказы «Храм» и «Старинное племя» о древней цивилизации, рассказы «Лунная топь» и «Дерево на холме» о странностях, скрываемых землей, а также «Сны в Ведьмином доме» и «Гость-из-Тьмы» об ученых, занимавшихся фольклором и мифами, «Тень вне времени», «В склепе»

Говард Лавкрафт , Говард Филлипс Лавкрафт

Детективы / Зарубежные детективы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже