Читаем Голубой горизонт полностью

Все следили за полетом брызжущего искрами ядра, по дуге промчавшегося над водами залива к стоявшему на якоре дау. Сначала все восторженно вскрикнули, решив, что ядро угодит в цель, а потом разочарованно застонали, увидев высокий белый фонтан, взлетевший совсем рядом с корпусом дау.

— Облейте пушку водой как следует! — приказал Дориан. — Вы все видели, что случится, если этого не сделать.

Он поспешил ко второй пушке. Следующее ядро уже несли от печи, расчет ждал Дориана. Но еще до того, как они зарядили и нацелили орудие, пять судов снялись с якорей и повернули к проливу. Дориан всмотрелся в прицел. Он отметил угол подъема ствола, и артиллеристы повернули пушку.

Пушка выстрелила.

На этот раз раздался общий радостный рев, потому что даже с такого расстояния все увидели вспышку ярких искр там, где ядро врезалось в корпус одного из дау и разбило обшивку. Дориан побежал к третьему орудию, предоставив командам охлаждать и чистить первые два.

К тому времени, когда их снова зарядили, подбитое дау уже пылало, как костер в ночь Гая Фокса.

— Они пытаются прорваться сквозь бон! — крикнул кто-то.

Горящее дау рванулось к выходу из залива и, не снижая скорости, налетело на заграждение. Все снова заорали от восторга, когда от удара о бон на дау сломалась мачта и судно перевернулось, охваченное огнем. Команда попрыгала за борт.

Дориан обливался потом, работая у пушек. Хотя команда окатывала их водой из ведер, металл все равно трещал и шипел, как сковородка, и с каждым успешным выстрелом пушки все яростнее подпрыгивали на лафетах. Но в течение следующего часа они все равно выпустили еще двадцать горячих ядер, и четыре дау загорелись.

То судно, которое ударило по бону, сгорело до самой ватерлинии, другое бессмысленно дрейфовало по заливу, брошенное командой, которая в шлюпках гребла к берегу.

Еще два дау подошли к суше, и команды оставили их гореть, а сами спрятались в джунглях, слишком хорошо зная, что пороховые погреба всех судов набиты бочонками с порохом. И только самое большое дау до сих пор избегало огня Дориана. Но, будучи запертым в заливе, судно могло только метаться взад-вперед по открытой воде.

— Не вечно же ты будешь от меня уворачиваться, — пробормотал Дориан.

Когда принесли новое ядро, он плюнул на него на удачу. Капля слюны упала на раскаленный металл и тут же превратилась в клубочек пара.

В то же самое мгновение бешеный удар горячего воздуха обрушился на всех. Грохот взрыва отозвался болью в ушах, все сразу в ужасе и благоговении посмотрели вниз, на залив.

Дрейфовавшее дау взлетело на воздух, когда огонь добрался до порохового погреба. Гигантское грибовидное облако дыма поднялось к небу, выше холмов. Потом, как бы за компанию, рвануло одно из ушедших к берегу дау, и даже с большей силой. Взрывная волна пронеслась через залив и подняла на всей его поверхности пенистые волны. В другую сторону она понеслась через джунгли, сметая мелкие деревья, ломая ветви крупных и поднимая бурю пыли, листьев и сучков. Наблюдавшие с утеса люди были ошеломлены масштабом причиненных ими разрушений. Они даже не стали восторженно кричать, а просто замерли, разинув рты.

— Еще одно осталось, — разрушил чары Дориан. — Вон оно, прелестное, как невеста в день свадьбы.

Он показал вниз, на большое дау, шедшее к берегу под фортом.

Вспомогательная команда подняла следующее ядро, дымящееся и шипящее, чтобы закатить его в ствол пушки. Но тут все закричали разом:

— Да он сам затонет! Хвала Господу и Его ангелам, с врага довольно!

Капитан уцелевшего дау прекрасно видел, какая судьба постигла эскадру. Он даже не пытался изменить курс, а вел судно прямиком на пологий берег. В последний момент на дау спустили паруса, и оно ударилось о землю с такой силой, что даже наверху услышали треск днища. Дау тяжело перевернулось и замерло, мгновенно превратившись из прекрасного судна в груду обломков. Команда посыпалась с него, оставив дау лежать у кромки воды.

— Хватит! — крикнул своим людям Дориан. — Нам это больше не нужно.

Мужчины с видимым облегчением опустили горячее ядро на землю. Дориан зачерпнул ковшом из ведра с питьевой водой и вылил себе на голову, а потом вытер лицо изгибом локтя.

— Смотрите! — закричал вдруг старший команды у печи, показывая вниз.

Артиллеристы тут же взволнованно загалдели, узнав высокую фигуру в белоснежной одежде; этот человек спустился с перевернутого дау и, заметно прихрамывая, повел своих людей к форту.

— Зейн аль-Дин! — кричали мужчины.

— Смерть и проклятие тирану!

— Слава аль-Салилу!

— Господь даровал нам победу! Велик Господь!

— Нет! — Дориан вскочил на стену укрепления, чтобы все его видели. — Победа пока не за нами. Зейн аль-Дин, как раненый шакал, спрятался в форте!

Они видели, как вражеские матросы, спасшиеся с других судов, выбрались из зарослей, а потом уже смелее поспешили за Зейном аль-Дином. И устремились внутрь брошенного форта.

— Нужно выкурить их оттуда, — сказал Дориан, спрыгивая со стены.

Он подозвал к себе орудийных командиров и быстро отдал приказы:

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

Уилбур Смит , Д. Арсеньев , В. М. Заболотный , Павел Андроникович Киракозов , Е. В. Комиссаров , Сергей Николаевич Самуйлов

Приключения / Исторические приключения / Прочие приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Т В Воронина , Наталья Романовна Рубинштейн , Амадо Эрнандес , Т. В. Воронина , Н. Р. Рубинштейн

Детективы / Детская образовательная литература / Приключения / Приключения / Боевики
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Террор
Террор

В 1845 году экспедиция под командованием опытного полярного исследователя сэра Джона Франклина отправляется на судах «Террор» и «Эребус» к северному побережью Канады на поиск Северо-Западного прохода из Атлантического океана в Тихий – и бесследно исчезает. Поиски ее затянулись на несколько десятилетий, сведения о ее судьбе собирались буквально по крупицам, и до сих пор картина происшедшего пестрит белыми пятнами – хотя осенью 2014 года грянула сенсация: после более чем полутора веков поисков «Эребус» был наконец обнаружен, и ученые уже готовятся приступить к изучению останков корабля, идеально сохранившихся в полярных водах. Но еще за несколько лет до этого поразительного открытия Дэн Симмонс, знаменитый автор «Гипериона» и «Эндимиона», «Илиона» и «Олимпа», «Песни Кали» и «Темной игры смерти», предложил свою версию событий: главную угрозу для экспедиции составляли не сокрушительные объятия льда, не стужа с вьюгой и не испорченные консервы – а неведомое исполинское чудовище, будто сотканное из снега и полярного мрака.

Дэн Симмонс

Детективы / Триллер / Приключения / Исторические приключения / Морские приключения