Читаем Голос времени полностью

Не всё сказал, не так ответил,Чуть-чуть детали «засекретил»,Там приукрасил, тут привралИ мне совсем другим предстал.Стал так блистательно хорош –Жаль, на себя-то не похож.А дале, дело было в том,Мы с ним увиделись «живьём».Он оказался «метр с кепкой»,И с торсом слабым, а не крепким,И не с «басистым» говорком,И с очень скромным кошельком.Я тоже малость приврала:Софи Лорен – и «все дела».И мной он не был очарован,А скажем так: «разочарован».Но вот уже как восемь летБлагодарим мы Интернет.Живём вдвоём – давно супруги,Души не чаем друг во друге.

Запретная любовь

Вишнёвый сарафан на фоне сентября,Детали сброшенной, волнующей одежды,Пленительный роман всерьёз увлёк меня,Вселяя тайные и грешные надежды.Пока не наяву я весь у стройных ног,Вишнёвый сарафан – надёжная броня.Я от любви душой и телом изнемог,Благодарю за то, красавица моя.Закрыв глаза, ищу тебя одну.Лучистые глаза – тону в них, я – тону!Затмили облаков голубизнуИ горных водопадов глубину.Признаться ей, а может, затаиться?Мне сон, как наважденье снится:Сама, презрев условность бытия,Ко мне пришла… Безумец я!Запретная любовь – не праздная забава,Её горька судьба: желать запретно – грех.Имеет ли на это правоПленительно, как юноша, влюбитьсяСемьёй обременённый человек?

Над пропастью

Мы с тобой над пропастью во лжи,Подожди, любимый, не спеши.Мне ладонь на сердце положи,О любви мне шёпотом скажи.И опять я в небесах с тобой,Прислонившись к твоему плечу,Над бездонной пропастью лечу,Понимая, ты – чужой, не мой,Но смириться с этим не хочу.Радуга над пропастью плывёт,Рай и ад я познаю с тобой,Разум мне покоя не дает:Чудится мне грозный эшафот,Где палач, качая головой,Маним гильотиной золотой.

Разговор «начистоту»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дон Жуан
Дон Жуан

«Дон-Жуан» — итоговое произведение великого английского поэта Байрона с уникальным для него — не «байроническим»! — героем. На смену одиноким страдальцам наподобие Чайльд-Гарольда приходит беззаботный повеса, влекомый собственными страстями. Они заносят его и в гарем, и в войска под командованием Суворова, и ко двору Екатерины II… «В разнообразии тем подобный самому Шекспиру (с этим согласятся люди, читавшие его "Дон-Жуана"), — писал Вальтер Скотт о Байроне, — он охватывал все стороны человеческой жизни… Ни "Чайльд-Гарольд", ни прекрасные ранние поэмы Байрона не содержат поэтических отрывков более восхитительных, чем те, какие разбросаны в песнях "Дон-Жуана"…»

Джордж Гордон Байрон , Алессандро Барикко , Алексей Константинович Толстой , Эрнст Теодор Гофман , (Джордж Гордон Байрон

Проза для детей / Поэзия / Проза / Классическая проза / Современная проза / Детская проза / Стихи и поэзия